TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONFIRMACION [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- implicit confirmation
1, fiche 1, Anglais, implicit%20confirmation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An implicit confirmation is one where the action associated with the speech command will automatically be performed unless the user intervenes. 1, fiche 1, Anglais, - implicit%20confirmation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
implicit confirmation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 1, Anglais, - implicit%20confirmation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- confirmation implicite
1, fiche 1, Français, confirmation%20implicite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] l'apparition ou le maintien d'un état ordinaire peut également servir de confirmation implicite vis-à-vis de l'adéquation d'une réaction précédente. Des situations ordinaires ou faciles peuvent être jugées plus propices à la présentation d'information ou à la sollicitation de l'utilisateur et plus généralement au déclenchement de réactions à fort impact. 1, fiche 1, Français, - confirmation%20implicite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
confirmation implicite : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 1, Français, - confirmation%20implicite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- confirmación implícita
1, fiche 1, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los sistemas actuales, el gestor de diálogo utiliza dos tipos de confirmaciones: la confirmación explícita y la confirmación implícita. En la confirmación explícita el sistema pregunta directamente al usuario, mientras que en la confirmación implícita el sistema formula la pregunta de forma indirecta, recuperando la información que ha recibido previamente. 2, fiche 1, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20impl%C3%ADcita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confirm primitive
1, fiche 2, Anglais, confirm%20primitive
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A primitive issued by a service provider to indicate that it has completed a procedure previously invoked by a request primitive at the same service access point. 2, fiche 2, Anglais, - confirm%20primitive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
confirm primitive: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - confirm%20primitive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- primitive de confirmation
1, fiche 2, Français, primitive%20de%20confirmation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Primitive émise par un fournisseur de service pour indiquer qu'il a exécuté une procédure précédemment appelée par une primitive de demande au même point d'accès au service. 2, fiche 2, Français, - primitive%20de%20confirmation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
primitive de confirmation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 2, Français, - primitive%20de%20confirmation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisión de datos
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- primitiva de confirmación
1, fiche 2, Espagnol, primitiva%20de%20confirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Primitiva emitida por el proveedor de un servicio para completar, en un determinado punto de acceso al servicio, un procedimiento previamente solicitado por una petición en ese punto. 1, fiche 2, Espagnol, - primitiva%20de%20confirmaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Epidemiology
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laboratory confirmation
1, fiche 3, Anglais, laboratory%20confirmation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Laboratory confirmation of COVID-19 ... consists of detection of two genomic targets [or detection] of a single target ... and detection of COVID-19 virus by sequencing. 2, fiche 3, Anglais, - laboratory%20confirmation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- confirmation en laboratoire
1, fiche 3, Français, confirmation%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les cas cliniques de rougeole doivent avoir une confirmation en laboratoire à moins d'avoir un lien épidémiologique avec un cas confirmé [...] 2, fiche 3, Français, - confirmation%20en%20laboratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de laboratorio
1, fiche 3, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
- Psychology
- Sociology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gender affirming genital surgery
1, fiche 4, Anglais, gender%20affirming%20genital%20surgery
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gender confirming genital surgery 2, fiche 4, Anglais, gender%20confirming%20genital%20surgery
correct
- gender affirmation genital surgery 3, fiche 4, Anglais, gender%20affirmation%20genital%20surgery
correct
- gender confirmation genital surgery 4, fiche 4, Anglais, gender%20confirmation%20genital%20surgery
correct
- gender reassignment genital surgery 5, fiche 4, Anglais, gender%20reassignment%20genital%20surgery
correct
- bottom surgery 6, fiche 4, Anglais, bottom%20surgery
correct, familier
- lower surgery 7, fiche 4, Anglais, lower%20surgery
correct, familier
- genital reconstructive surgery 8, fiche 4, Anglais, genital%20reconstructive%20surgery
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A range of gender-validating surgical procedures that can be performed on the reproductive organs or genitals. 9, fiche 4, Anglais, - gender%20affirming%20genital%20surgery
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... umbrella term for gender-affirming surgeries done below the waist, including masculinizing (e.g. hysterectomy, clitoral release, metoidioplasty, and phalloplasty) and feminizing (e.g. orchiectomy and vaginoplasty) surgeries. 10, fiche 4, Anglais, - gender%20affirming%20genital%20surgery
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génitoplastie d'affirmation de genre
1, fiche 4, Français, g%C3%A9nitoplastie%20d%27affirmation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chirurgie génitale d'affirmation de genre 1, fiche 4, Français, chirurgie%20g%C3%A9nitale%20d%27affirmation%20de%20genre
correct, nom féminin
- chirurgie d'affirmation de genre au bas du corps 1, fiche 4, Français, chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre%20au%20bas%20du%20corps
correct, nom féminin
- génitoplastie 2, fiche 4, Français, g%C3%A9nitoplastie
nom féminin
- chirurgie génitale 3, fiche 4, Français, chirurgie%20g%C3%A9nitale
nom féminin
- chirurgie au bas du corps 4, fiche 4, Français, chirurgie%20au%20bas%20du%20corps
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
- Psicología
- Sociología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cirugía genital de confirmación de género
1, fiche 4, Espagnol, cirug%C3%ADa%20genital%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cirugía genital 2, fiche 4, Espagnol, cirug%C3%ADa%20genital
nom féminin
- genitoplastia 3, fiche 4, Espagnol, genitoplastia
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
- Psychology
- Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gender affirming chest surgery
1, fiche 5, Anglais, gender%20affirming%20chest%20surgery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gender confirming chest surgery 2, fiche 5, Anglais, gender%20confirming%20chest%20surgery
correct
- gender affirmation chest surgery 3, fiche 5, Anglais, gender%20affirmation%20chest%20surgery
correct
- gender confirmation chest surgery 4, fiche 5, Anglais, gender%20confirmation%20chest%20surgery
correct
- gender reassignment chest surgery 5, fiche 5, Anglais, gender%20reassignment%20chest%20surgery
correct
- top surgery 6, fiche 5, Anglais, top%20surgery
correct, familier
- chest reconstruction surgery 7, fiche 5, Anglais, chest%20reconstruction%20surgery
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A surgical reconstruction to create a more male or more female appearing chest. 7, fiche 5, Anglais, - gender%20affirming%20chest%20surgery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chirurgie d'affirmation de genre au haut du corps
1, fiche 5, Français, chirurgie%20d%27affirmation%20de%20genre%20au%20haut%20du%20corps
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chirurgie au haut du corps 2, fiche 5, Français, chirurgie%20au%20haut%20du%20corps
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
- Psicología
- Sociología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cirugía superior de confirmación de género
1, fiche 5, Espagnol, cirug%C3%ADa%20superior%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cirugía superior de reafirmación de género 1, fiche 5, Espagnol, cirug%C3%ADa%20superior%20de%20reafirmaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
proposition, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- substantive test
1, fiche 6, Anglais, substantive%20test
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- substantive testing 1, fiche 6, Anglais, substantive%20testing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A test made to gain evidence as to the validity of the data produced by systems underlying the preparation of financial information. 2, fiche 6, Anglais, - substantive%20test
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "compliance test(ing)". 3, fiche 6, Anglais, - substantive%20test
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sondage de corroboration
1, fiche 6, Français, sondage%20de%20corroboration
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sondage de validation 2, fiche 6, Français, sondage%20de%20validation
correct, nom masculin
- test de corroboration 3, fiche 6, Français, test%20de%20corroboration
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de corroboration (ou de contrôle de validation) mis en œuvre par sondage. Le vérificateur (auditeur, réviseur) tire ses conclusions relatives à la validité des données produites par le système comptable en n'étudiant qu'une partie de l'ensemble des données qui sont disponibles. 2, fiche 6, Français, - sondage%20de%20corroboration
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- prueba de confirmación
1, fiche 6, Espagnol, prueba%20de%20confirmaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- Diplomacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- formal confirmation
1, fiche 7, Anglais, formal%20confirmation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- act of formal confirmation 1, fiche 7, Anglais, act%20of%20formal%20confirmation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
formal confirmation; act of formal confirmation: expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 7, Anglais, - formal%20confirmation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
- Diplomatie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- confirmation formelle
1, fiche 7, Français, confirmation%20formelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- acte de confirmation formelle 2, fiche 7, Français, acte%20de%20confirmation%20formelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La signature d’un traité tel que le protocole, qui est sujet à ratification, acceptation, approbation, confirmation formelle ou adhésion, ne fait pas du signataire une partie à ce traité. 3, fiche 7, Français, - confirmation%20formelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
acte de confirmation formelle : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 7, Français, - confirmation%20formelle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- actes de confirmation formelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Diplomacia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- confirmación formal
1, fiche 7, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20formal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- acto de confirmación formal 1, fiche 7, Espagnol, acto%20de%20confirmaci%C3%B3n%20formal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acto internacional que corresponde al de la ratificación por un Estado y por el cual una organización hace constar en el ámbito internacional su consentimiento en obligarse por un tratado. 1, fiche 7, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20formal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
confirmación formal: [Término empleado] en la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y organizaciones internacionales o entre organizaciones internacionales. 1, fiche 7, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20formal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
confirmación formal: Expresión, definición y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 7, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20formal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- confirmation of registration
1, fiche 8, Anglais, confirmation%20of%20registration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Act requires that each returning officer ... send a notice of confirmation of registration ... to each elector whose name appears on the preliminary list of electors. 2, fiche 8, Anglais, - confirmation%20of%20registration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- confirmation d'inscription
1, fiche 8, Français, confirmation%20d%27inscription
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Loi exige que [...] le directeur du scrutin envoie un avis de confirmation d'inscription [...] à tout électeur inscrit sur la liste préliminaire. 2, fiche 8, Français, - confirmation%20d%27inscription
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de inscripción
1, fiche 8, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- notice of confirmation of nomination
1, fiche 9, Anglais, notice%20of%20confirmation%20of%20nomination
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Chief Electoral Officer shall suspend the registration of a registered party that, after notice of confirmation of nomination is given under subsection 71(1), has not endorsed a candidate in at least 50 electoral districts in a general election. 1, fiche 9, Anglais, - notice%20of%20confirmation%20of%20nomination
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- nomination confirmation notice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avis de confirmation de candidature
1, fiche 9, Français, avis%20de%20confirmation%20de%20candidature
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- confirmation de candidature 2, fiche 9, Français, confirmation%20de%20candidature
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document émis par le directeur du scrutin dans les quarante-huit heures suivant la réception d’un acte de candidature et qui confirme l’admission ou le rejet de la candidature. 3, fiche 9, Français, - avis%20de%20confirmation%20de%20candidature
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général des élections est tenu de suspendre l'enregistrement du parti enregistré qui, après la confirmation des candidatures prévue au paragraphe 71(1) pour une élection générale, ne soutient pas un candidat dans au moins cinquante circonscriptions. 4, fiche 9, Français, - avis%20de%20confirmation%20de%20candidature
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aviso de confirmación de candidatura
1, fiche 9, Espagnol, aviso%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20candidatura
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Banking
- Auditing (Accounting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- confirmation 1, fiche 10, Anglais, confirmation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bank acceptance of the accomplishment of obligations derived from a letter of credit. Reply to an independent auditor by a debtor or creditor certifying that their account balance with the audited firm is correct. 1, fiche 10, Anglais, - confirmation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
confirmation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Anglais, - confirmation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Banque
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- confirmation
1, fiche 10, Français, confirmation
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acceptation, par une banque, des obligations engendrées par une lettre de crédit. Réponse d'un débiteur ou d'un créancier à un auditeur indépendant que le solde auprès de la société contrôlée est correct. 1, fiche 10, Français, - confirmation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
confirmation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Français, - confirmation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- confirmación
1, fiche 10, Espagnol, confirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aceptación del cumplimiento de las obligaciones derivadas de una carta de crédito por parte de un banco. Contestación a un auditor independiente por parte de un deudor o acreedor de que su saldo con la sociedad auditada es correcto. 1, fiche 10, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
confirmación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- acknowledgment 1, fiche 11, Anglais, acknowledgment
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- acknowledgement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attestation
1, fiche 11, Français, attestation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- confirmation 1, fiche 11, Français, confirmation
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un document par lequel l'entrepreneur atteste ou confirme qu'il comprend la portée des travaux. 1, fiche 11, Français, - attestation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- confirmación
1, fiche 11, Espagnol, confirmaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Documento de aceptación de un contrato. 1, fiche 11, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- referencing 1, fiche 12, Anglais, referencing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method incorporated in Decca Navigator receivers of checking and adjusting so that unwanted phase-shifts within the receiver are removed. 1, fiche 12, Anglais, - referencing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rephasage
1, fiche 12, Français, rephasage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] vérification et réglage ayant pour objet de corriger les effets des déphasages indésirables survenus dans un récepteur de radionavigation Decca. 1, fiche 12, Français, - rephasage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- confirmación
1, fiche 12, Espagnol, confirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- delivery confirmation
1, fiche 13, Anglais, delivery%20confirmation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A user facility which will provide information to the sending DTE [data terminal equipment] that a given packet has been delivered to the nominated address. 2, fiche 13, Anglais, - delivery%20confirmation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- confirmation de remise
1, fiche 13, Français, confirmation%20de%20remise
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service complémentaire offert aux usagers qui informe l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] émetteur qu'un paquet donné a été remis à l'adresse indiquée. 2, fiche 13, Français, - confirmation%20de%20remise
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de entrega 1, fiche 13, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Facilidad de usuario para informar al ETD [equipo terminal de datos] transmisor que se ha entregado un determinado paquete a la dirección (o direcciones) especificada. 2, fiche 13, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20de%20entrega
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- DTE and DCE interrupt confirmation
1, fiche 14, Anglais, DTE%20and%20DCE%20interrupt%20confirmation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In the context of packet switching, an interrupt confirmation packet transferred by the DCE [data circuit-terminating equipment] to confirm the receipt of a DTE [data terminal equipment] interrupt packet or interrupt confirmation packet transferred by the DTE confining its receipt of a DCE interrupt packet. 2, fiche 14, Anglais, - DTE%20and%20DCE%20interrupt%20confirmation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- confirmation d'interruption par l'ETTD et l'ETCD
1, fiche 14, Français, confirmation%20d%27interruption%20par%20l%27ETTD%20et%20l%27ETCD
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En commutation de paquets, paquet de confirmation d'interruption envoyé par l'ETCD [équipement de terminaison de circuit de données] confirmant la réception d'un paquet d'interruption envoyé par l'ETTD [équipement terminal de traitement de données] ou paquet de confirmation d'interruption envoyé par l'ETTD confirmant la réception d'un paquet d'interruption envoyé par l'ETCD. 1, fiche 14, Français, - confirmation%20d%27interruption%20par%20l%27ETTD%20et%20l%27ETCD
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de interrupción de ETD y ETCD
1, fiche 14, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20interrupci%C3%B3n%20de%20ETD%20y%20ETCD
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Paquete de confirmación de interrupción transferido por el ETCD [equipo terminal del circuito de datos] para confirmar la recepción de un paquete de interrupción de ETD [equipo terminal de datos] o paquete de confirmación de interrupción transferido por el ETD para confirmar la recepción de un paquete de interrupción de ETCD. 1, fiche 14, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20de%20interrupci%C3%B3n%20de%20ETD%20y%20ETCD
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- negative acknowledge
1, fiche 15, Anglais, negative%20acknowledge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- NACK 2, fiche 15, Anglais, NACK
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accusé de réception négatif
1, fiche 15, Français, accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- NACK 2, fiche 15, Français, NACK
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Radiotelefonía
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acuse de recibo negativo
1, fiche 15, Espagnol, acuse%20de%20recibo%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- confirmación negativa de recepción 2, fiche 15, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20negativa%20de%20recepci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En las comunicaciones de datos, indica que la transmisión previa fue errónea y que el receptor está disponible para aceptar una retransmisión. 3, fiche 15, Espagnol, - acuse%20de%20recibo%20negativo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reset confirmation
1, fiche 16, Anglais, reset%20confirmation
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
reset confirmation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 16, Anglais, - reset%20confirmation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- confirmation de réinitialisation
1, fiche 16, Français, confirmation%20de%20r%C3%A9initialisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
confirmation de réinitialisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 16, Français, - confirmation%20de%20r%C3%A9initialisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- confirmación de reiniciación
1, fiche 16, Espagnol, confirmaci%C3%B3n%20de%20reiniciaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
confirmación de reiniciación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - confirmaci%C3%B3n%20de%20reiniciaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- restart confirmation packet
1, fiche 17, Anglais, restart%20confirmation%20packet
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
restart confirmation packet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - restart%20confirmation%20packet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- paquet confirmation de reprise
1, fiche 17, Français, paquet%20confirmation%20de%20reprise
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
paquet confirmation de reprise : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - paquet%20confirmation%20de%20reprise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- paquete de confirmación de reanudación
1, fiche 17, Espagnol, paquete%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20reanudaci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
paquete de confirmación de reanudación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - paquete%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20reanudaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- confirming house
1, fiche 18, Anglais, confirming%20house
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A company acting as an agent for overseas buyers that places and confirms orders with exporters. It guarantees payment to the exporter and may arrange credit for the buyer. 2, fiche 18, Anglais, - confirming%20house
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- société de confirmation
1, fiche 18, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20confirmation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Société qui agit en tant qu'agent d'acheteurs étrangers et qui en leur nom passe et confirme des commandes auprès des exportateurs. Elle garantit le paiement à l'exportateur et peut obtenir un crédit pour l'acheteur. 2, fiche 18, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20confirmation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- agencia confirmante
1, fiche 18, Espagnol, agencia%20confirmante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- agencia confirmadora 1, fiche 18, Espagnol, agencia%20confirmadora
correct, nom féminin
- casa de confirmación 2, fiche 18, Espagnol, casa%20de%20confirmaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Compañía que actúa como representante de compradores extranjeros y que hace y confirma pedidos con los exportadores. Asimismo, garantiza los pagos al exportador y está en condiciones de conseguir créditos para el comprador. 1, fiche 18, Espagnol, - agencia%20confirmante
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interrupt confirmation packet
1, fiche 19, Anglais, interrupt%20confirmation%20packet
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
interrupt confirmation packet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 19, Anglais, - interrupt%20confirmation%20packet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- paquet confirmation d'interruption
1, fiche 19, Français, paquet%20confirmation%20d%27interruption
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
paquet confirmation d'interruption : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 19, Français, - paquet%20confirmation%20d%27interruption
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- paquete de confirmación de interrupción
1, fiche 19, Espagnol, paquete%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20interrupci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
paquete de confirmación de interrupción: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 19, Espagnol, - paquete%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20interrupci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- confirmation
1, fiche 20, Anglais, confirmation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- confirmation notice 2, fiche 20, Anglais, confirmation%20notice
correct
- contract note 3, fiche 20, Anglais, contract%20note
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A printed acknowledgement giving details of a purchase or sale of a security which is normally mailed to a client by the broker or investment dealer within 24 hours of an order being executed. 4, fiche 20, Anglais, - confirmation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- confirmation slip
- buy-and-sell ticket
- broker's contract note
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- avis d'exécution
1, fiche 20, Français, avis%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- avis d'opéré 2, fiche 20, Français, avis%20d%27op%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bordereau par lequel le client est informé de l'opération réalisée pour son compte par la maison de courtage de valeurs ou un autre intermédiaire de bourse. 3, fiche 20, Français, - avis%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bordereau d'achat et de vente
- bordereau de confirmation
- bordereau d'exécution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- confirmación
1, fiche 20, Espagnol, confirmaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- log-on confirm table
1, fiche 21, Anglais, log%2Don%20confirm%20table
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
log-on confirm table : term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 21, Anglais, - log%2Don%20confirm%20table
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- table de confirmation de demande de connexion
1, fiche 21, Français, table%20de%20confirmation%20de%20demande%20de%20connexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- table de confirmation de connexion 1, fiche 21, Français, table%20de%20confirmation%20de%20connexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
table de confirmation de demande de connexion; table de confirmation de connexion : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 21, Français, - table%20de%20confirmation%20de%20demande%20de%20connexion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tabla de confirmación de conexión
1, fiche 21, Espagnol, tabla%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tabla de confirmación de conexión: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 21, Espagnol, - tabla%20de%20confirmaci%C3%B3n%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- confirmation
1, fiche 22, Anglais, confirmation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The ratification of an executive act by a legislative body. It implies a deliberate act, intended to renew and ratify a transaction known to be voidable. 2, fiche 22, Anglais, - confirmation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- confirmation
1, fiche 22, Français, confirmation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- entérinement 2, fiche 22, Français, ent%C3%A9rinement
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte unilatéral déclarant valable un acte dont on pourrait demander la nullité. 3, fiche 22, Français, - confirmation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- confirmación
1, fiche 22, Espagnol, confirmaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- ratificación 1, fiche 22, Espagnol, ratificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :