TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORNEA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corneal apex
1, fiche 1, Anglais, corneal%20apex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apex cornéen
1, fiche 1, Français, apex%20corn%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pôle ophtalmométrique 1, fiche 1, Français, p%C3%B4le%20ophtalmom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans la position primaire de l'œil, point antérieur extrême de la cornée. 1, fiche 1, Français, - apex%20corn%C3%A9en
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ápex corneal
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1pex%20corneal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ápex de la córnea 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1pex%20de%20la%20c%C3%B3rnea
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- small stagshorn
1, fiche 2, Anglais, small%20stagshorn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Dacrymycetaceae. 2, fiche 2, Anglais, - small%20stagshorn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calocère cornue
1, fiche 2, Français, caloc%C3%A8re%20cornue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calocère cornée 2, fiche 2, Français, caloc%C3%A8re%20corn%C3%A9e
correct, nom féminin
- calocère petite-corne 2, fiche 2, Français, caloc%C3%A8re%20petite%2Dcorne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Dacrymycetaceae. 3, fiche 2, Français, - caloc%C3%A8re%20cornue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- corneal ulcer
1, fiche 3, Anglais, corneal%20ulcer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pathological loss of substance of the surface of the cornea due to progressive erosion and necrosis of the tissue. 2, fiche 3, Anglais, - corneal%20ulcer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ulcère cornéen
1, fiche 3, Français, ulc%C3%A8re%20corn%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ulcère de la cornée 2, fiche 3, Français, ulc%C3%A8re%20de%20la%20corn%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perte superficielle de tissu cornéen suite à une infection qui a mené à une nécrose. 1, fiche 3, Français, - ulc%C3%A8re%20corn%C3%A9en
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- úlcera corneal
1, fiche 3, Espagnol, %C3%BAlcera%20corneal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- úlcera de la córnea 1, fiche 3, Espagnol, %C3%BAlcera%20de%20la%20c%C3%B3rnea
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corneal epithelium
1, fiche 4, Anglais, corneal%20epithelium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épithélium cornéen
1, fiche 4, Français, %C3%A9pith%C3%A9lium%20corn%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche externe de la cornée constituée d'une membrane basale surmontée d'un épithélium stratifié. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9pith%C3%A9lium%20corn%C3%A9en
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- epitelio de la córnea
1, fiche 4, Espagnol, epitelio%20de%20la%20c%C3%B3rnea
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cerargyrite
1, fiche 5, Anglais, cerargyrite
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- kerargyrite 1, fiche 5, Anglais, kerargyrite
correct
- horn silver 2, fiche 5, Anglais, horn%20silver
correct
- chlorargyrite 3, fiche 5, Anglais, chlorargyrite
correct
- horn-silver 4, fiche 5, Anglais, horn%2Dsilver
- horn-ore 4, fiche 5, Anglais, horn%2Dore
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A white, pale-yellowish, or grayish, isometric, wax-like mineral that darkens on exposure to light. 5, fiche 5, Anglais, - cerargyrite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It occurs in the weathering zones of silver-sulfide deposits and it represents an important ore of silver. 5, fiche 5, Anglais, - cerargyrite
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- horn ore
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cérargyrite
1, fiche 5, Français, c%C3%A9rargyrite
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chlorargyrite 2, fiche 5, Français, chlorargyrite
correct, nom féminin
- cérargyre 3, fiche 5, Français, c%C3%A9rargyre
correct, nom masculin
- argent corné 1, fiche 5, Français, argent%20corn%C3%A9
correct, nom masculin
- kérargyre 4, fiche 5, Français, k%C3%A9rargyre
nom masculin
- kérargyrite 5, fiche 5, Français, k%C3%A9rargyrite
nom féminin
- lune cornée 5, fiche 5, Français, lune%20corn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chlorure d'argent, du système cristallin cubique, généralement associé avec l'argent natif. 5, fiche 5, Français, - c%C3%A9rargyrite
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La cérargyrite, ou «argent corné», est le chlorure d'argent, ou AgCl. Cubique, mais rarement cristallisée, [...] dense (= 5,5), mais très tendre et sectile [...] Couleur blanche translucide ou grise, brunissant fortement à la lumière [...] Ce sont des dépôts de la zone d'oxydation de certains gîtes d'argent [...] 6, fiche 5, Français, - c%C3%A9rargyrite
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La cérargyrite] contient 75 % Ag. 5, fiche 5, Français, - c%C3%A9rargyrite
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- querargirita
1, fiche 5, Espagnol, querargirita
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cerargirita 1, fiche 5, Espagnol, cerargirita
correct, nom féminin
- plata córnea 1, fiche 5, Espagnol, plata%20c%C3%B3rnea
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cloruro de plata [...] que cristaliza en el sistema cúbico; suele encontrarse en masas compactas de color gris verdoso [...] 1, fiche 5, Espagnol, - querargirita
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hornfels
1, fiche 6, Anglais, hornfels
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fine-grained rock composed of a mosaic of equidimensional grains without preferred orientation and typically formed by contact metamorphism. 2, fiche 6, Anglais, - hornfels
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where better igneous rock is not available, hornfels is often used locally as road metal. 3, fiche 6, Anglais, - hornfels
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hornfelses are described by prefixing the names of significant minerals or mineral groups, e.g. garnet-hornfels, pyroxene-hornfels, calc-silicate hornfels ... 4, fiche 6, Anglais, - hornfels
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Pyroxene hornfels. 5, fiche 6, Anglais, - hornfels
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cornéenne
1, fiche 6, Français, corn%C3%A9enne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hornfels 2, fiche 6, Français, hornfels
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Roches à grain fin, à structure équante, constituées d'un agrégat de quartz, mica et feldspath avec ou sans grenats, contenant parfois de l'amphibole et du pyroxène. 2, fiche 6, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les roches métamorphiques silicatées à texture isotrope sont appelées cornéennes et [...] distinguées les unes des autres à l'aide d'un nom de minéral : cornéenne à cordiérite, à sillimanite, etc. 3, fiche 6, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] à proximité du contact, on passe à des roches dures, massives, à grains fins, isotropes (les minéraux de cordiérite et d'andalousite sont dispersés dans toute la masse, il n'y a plus d'orientation préférentielle). On les nomme cornéennes car leur aspect rappelle celui de la corne. 4, fiche 6, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les cornéennes ont une structure finement cristalline, d'apparence homogène, qui confère à leur cassure un aspect corné. [...] Elles sont très dures et peuvent convenir à l'empierrement des routes. 5, fiche 6, Français, - corn%C3%A9enne
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Cornéenne à pyroxène. 6, fiche 6, Français, - corn%C3%A9enne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- roca córnea
1, fiche 6, Espagnol, roca%20c%C3%B3rnea
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cornea
1, fiche 7, Anglais, cornea
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The transparent tissue forming the outer coat of the eyeball and covering the iris and pupil. 2, fiche 7, Anglais, - cornea
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cornée
1, fiche 7, Français, corn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie antérieure, transparente, de la membrane fibreuse du globe oculaire, [qui] présente une courbure un peu plus importante que le reste du globe. 2, fiche 7, Français, - corn%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- córnea
1, fiche 7, Espagnol, c%C3%B3rnea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horny layer of epidermis
1, fiche 8, Anglais, horny%20layer%20of%20epidermis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- horny layer 1, fiche 8, Anglais, horny%20layer
correct
- stratum corneum epidermidis 1, fiche 8, Anglais, stratum%20corneum%20epidermidis
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couche cornée de l'épiderme
1, fiche 8, Français, couche%20corn%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9piderme
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- couche cornée 1, fiche 8, Français, couche%20corn%C3%A9e
correct, nom féminin
- stratum corneum epidermidis 1, fiche 8, Français, stratum%20corneum%20epidermidis
correct, nom féminin
- stratum corneum 1, fiche 8, Français, stratum%20corneum
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couche à la surface de l'épiderme constituée de cellules complètement aplaties, dépourvues de noyaux et infiltrées de matière cornée. 1, fiche 8, Français, - couche%20corn%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9piderme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'expression latine (Parisiensis Nomina Anatomica) utilise bien le génitif epidermidis et non la forme au nominatif, comme la fait l'anglais, epidermis. 1, fiche 8, Français, - couche%20corn%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9piderme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- capa córnea
1, fiche 8, Espagnol, capa%20c%C3%B3rnea
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :