TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORONAMIENTO [4 fiches]

Fiche 1 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Walls and Partitions
DEF

The uppermost course of masonry or brickwork in a wall, usually made of a sloping form to throw off rain.

OBS

coping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Murs et cloisons
DEF

Couronnement d'un mur ou d'un muret favorisant l'écoulement des eaux de pluie de part et d'autre, ou d'un seul côté.

OBS

chaperon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Elements
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.).

CONT

La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos arquitectónicos
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
DEF

Top of a dam, levee, spillway or weir to which water must rise before passing over the structure.

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Sommet d'un barrage, d'une digue, d'un évacuateur ou d'un déversoir, que l'eau doit atteindre avant de passer par-dessus l'ouvrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presas y calzadas elevadas
DEF

Parte superior de una presa, dique, vertedero o aliviadero por encima de la cual el agua debe elevarse antes de pasar sobre la estructura.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

cercles : reste au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • cercles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :