TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRIENTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electronic Circuits Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- valley-point current
1, fiche 1, Anglais, valley%2Dpoint%20current
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forward current increases rapidly to its peakpoint value at peak-point voltage. A further increase in forward bias reduces the forward current to a minimum value at valley-point voltage. 2, fiche 1, Anglais, - valley%2Dpoint%20current
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant de vallée
1, fiche 1, Français, courant%20de%20vall%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corriente en el punto de valle
1, fiche 1, Espagnol, corriente%20en%20el%20punto%20de%20valle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subtransient current
1, fiche 2, Anglais, subtransient%20current
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sub-transient current 2, fiche 2, Anglais, sub%2Dtransient%20current
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The current that would flow at rated voltage through an armature winding when having a value of reactance equal to the sub-transient reactance of the machine. 2, fiche 2, Anglais, - subtransient%20current
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sub-transient current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 2, Anglais, - subtransient%20current
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courant subtransitoire
1, fiche 2, Français, courant%20subtransitoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courant qui circulerait sous la tension assignée dans un enroulement d'induit dont la réactance serait égale à la réactance subtransitoire de la machine. 1, fiche 2, Français, - courant%20subtransitoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courant subtransitoire : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 2, Français, - courant%20subtransitoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corriente subtransitoria
1, fiche 2, Espagnol, corriente%20subtransitoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corriente que circularía con la tensión nominal en un devanado inducido cuando la reactancia de éste fuese igual a la reactancia subtransitoria de la máquina. 1, fiche 2, Espagnol, - corriente%20subtransitoria
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- excitation-system rated current
1, fiche 3, Anglais, excitation%2Dsystem%20rated%20current
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- excitation system rated current 2, fiche 3, Anglais, excitation%20system%20rated%20current
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The direct current at the excitation system output terminals that an excitation system can supply under defined conditions of operation. 2, fiche 3, Anglais, - excitation%2Dsystem%20rated%20current
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
excitation system rated current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 3, Anglais, - excitation%2Dsystem%20rated%20current
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant assigné de système d'excitation
1, fiche 3, Français, courant%20assign%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me%20d%27excitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courant continu aux bornes de sortie d'un système d'excitation, que ce dernier peut fournir dans des conditions définies de fonctionnement. 1, fiche 3, Français, - courant%20assign%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me%20d%27excitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
courant assigné de système d'excitation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 3, Français, - courant%20assign%C3%A9%20de%20syst%C3%A8me%20d%27excitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corriente nominal del sistema de excitación
1, fiche 3, Espagnol, corriente%20nominal%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de corriente continua en los terminales de salida del sistema de excitación que éste puede suministrar en condiciones de funcionamiento definidas. 1, fiche 3, Espagnol, - corriente%20nominal%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- current-sinking logic
1, fiche 4, Anglais, current%2Dsinking%20logic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A logic family in which the output of a logic circuit sinks current from the input of the logic circuit that it is driving. 2, fiche 4, Anglais, - current%2Dsinking%20logic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 4, La vedette principale, Français
- logique à absorption de courant
1, fiche 4, Français, logique%20%C3%A0%20absorption%20de%20courant
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lógica de absorción de corriente
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%B3gica%20de%20absorci%C3%B3n%20de%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transformers and Inductance (Electronics)
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- current-limiting reactor
1, fiche 5, Anglais, current%2Dlimiting%20reactor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CLR 2, fiche 5, Anglais, CLR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An air core reactor that limits the short circuit fault current to a manageable value. 3, fiche 5, Anglais, - current%2Dlimiting%20reactor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transformateurs et inductance (Électronique)
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réacteur limiteur de courant
1, fiche 5, Français, r%C3%A9acteur%20limiteur%20de%20courant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transformadores e inductancia (Electrónica)
- Conductividad y superconductividad (Electricidad)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reactor limitador de corriente
1, fiche 5, Espagnol, reactor%20limitador%20de%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El reactor limitador de corriente [...] reduce los esfuerzos en las barras, aisladores, disyuntores y otros dispositivos de alta tensión. 1, fiche 5, Espagnol, - reactor%20limitador%20de%20corriente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- transient-decay current
1, fiche 6, Anglais, transient%2Ddecay%20current
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The decreasing current in the device after the irradiation has been abruptly cut off. 2, fiche 6, Anglais, - transient%2Ddecay%20current
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- transient decay current
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courant de traînage
1, fiche 6, Français, courant%20de%20tra%C3%AEnage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courant de déclin 1, fiche 6, Français, courant%20de%20d%C3%A9clin
correct, nom masculin
- traînage 2, fiche 6, Français, tra%C3%AEnage
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Courant décroissant, circulant dans un dispositif photosensible, après cessation brusque de l'irradiation. 3, fiche 6, Français, - courant%20de%20tra%C3%AEnage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corriente de decadencia
1, fiche 6, Espagnol, corriente%20de%20decadencia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low-level jet
1, fiche 7, Anglais, low%2Dlevel%20jet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LLJ 2, fiche 7, Anglais, LLJ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- low-level jet stream 3, fiche 7, Anglais, low%2Dlevel%20jet%20stream
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A jet stream that is typically found in the lower 2-3 km of the troposphere. 4, fiche 7, Anglais, - low%2Dlevel%20jet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In most sources, the designations "low-level jet" and "low-level jet stream" are considered as synonyms. But according to some authors, they are not synonymous because they show obvious dfferences in their distribution, horizontal and vertical structure, diurnal variations, formation mechanisms, as well as their effects on rainstorms. 5, fiche 7, Anglais, - low%2Dlevel%20jet
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- low-level jetstream
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courant-jet à basse altitude
1, fiche 7, Français, courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courant-jet de bas niveau 2, fiche 7, Français, courant%2Djet%20de%20bas%20niveau
correct, nom masculin
- courant-jet de basse couche 2, fiche 7, Français, courant%2Djet%20de%20basse%20couche
correct, nom masculin
- jet à basse altitude 3, fiche 7, Français, jet%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom masculin
- jet de basses couche 4, fiche 7, Français, jet%20de%20basses%20couche
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courant-jet à un niveau très inférieur à ceux des courants-jets de la haute troposphère. 3, fiche 7, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : le courant-jet sur l'Afrique orientale à environ 1,5 km [...] 3, fiche 7, Français, - courant%2Djet%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corriente en chorro a baja altura
1, fiche 7, Espagnol, corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- LLJ 1, fiche 7, Espagnol, LLJ
correct
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- chorro a baja altura 1, fiche 7, Espagnol, chorro%20a%20baja%20altura
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Corriente en chorro situada mucho más baja que la troposfera superior. 1, fiche 7, Espagnol, - corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos son la corriente en chorro sobre la parte oriental de África a unos 1,5 km y la corriente en chorro nocturna. 1, fiche 7, Espagnol, - corriente%20en%20chorro%20a%20baja%20altura
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- current service pension cost
1, fiche 8, Anglais, current%20service%20pension%20cost
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- current service cost 2, fiche 8, Anglais, current%20service%20cost
correct
- current period service cost 3, fiche 8, Anglais, current%20period%20service%20cost
correct
- current period benefit cost 4, fiche 8, Anglais, current%20period%20benefit%20cost
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Current service cost [is] the current cost of providing future benefits to members, excluding any special payments. This amount is estimated by an actuary on the basis of a going-concern valuation, determined in accordance with the same methods and assumptions that are used to determine going-concern liabilities. 5, fiche 8, Anglais, - current%20service%20pension%20cost
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Actuariat
- Pensions et rentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coût de service courant
1, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20de%20service%20courant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- coût des services rendus au cours de l'exercice 2, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20des%20services%20rendus%20au%20cours%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
- coût des prestations au titre des services rendus au cours de l'exercice 3, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20des%20prestations%20au%20titre%20des%20services%20rendus%20au%20cours%20de%20l%27exercice
correct, nom masculin
- coût des services rendus dans l'exercice 4, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20des%20services%20rendus%20dans%20l%27exercice
correct, nom masculin
- coût des services rendus au cours de la période 5, fiche 8, Français, co%C3%BBt%20des%20services%20rendus%20au%20cours%20de%20la%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Valeur des avantages de retraite et autres avantages sociaux futurs liés aux services rendus par le salarié au cours de l'exercice, dont le paiement revient à l'employeur, dans la comptabilisation des coûts et [des] obligations découlant d'un régime de retraite ou autre régime d'avantages sociaux futurs établi par un employeur en faveur de son personnel, ce que coûtent à l'employeur. 6, fiche 8, Français, - co%C3%BBt%20de%20service%20courant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Práctica actuarial
- Pensiones y rentas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- costo de servicio corriente de las prestaciones de retiro
1, fiche 8, Espagnol, costo%20de%20servicio%20corriente%20de%20las%20prestaciones%20de%20retiro
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tidal current
1, fiche 9, Anglais, tidal%20current
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- tidal stream 2, fiche 9, Anglais, tidal%20stream
correct
- tidal flow 3, fiche 9, Anglais, tidal%20flow
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The alternating horizontal movement of water associated with the rise and fall of the tide caused by tide-producing forces. 4, fiche 9, Anglais, - tidal%20current
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courant de marée
1, fiche 9, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'eau horizontal lié aux variations du niveau de la mer causées par la force génératrice de la marée. 2, fiche 9, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- corriente de marea
1, fiche 9, Espagnol, corriente%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Corrientes de agua debidas a energía mareal. 2, fiche 9, Espagnol, - corriente%20de%20marea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
- Desertification
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- windstream
1, fiche 10, Anglais, windstream
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- wind stream 2, fiche 10, Anglais, wind%20stream
correct
- wind flow 3, fiche 10, Anglais, wind%20flow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
These wind flows differ from water flows. Although effectively channelled by the topographical features, they have no banks and they blow over relatively gentle windward slopes. 4, fiche 10, Anglais, - windstream
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Wind flow is created by the uneven heating of the earth's atmosphere by the sun, the earth's rotation, and surface irregularities in the earth. Wind flow can be harnessed to produce wind energy or wind power. 5, fiche 10, Anglais, - windstream
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- windflow
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
- Désertification
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écoulement éolien
1, fiche 10, Français, %C3%A9coulement%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écoulement de vent 2, fiche 10, Français, %C3%A9coulement%20de%20vent
correct, nom masculin
- écoulement du vent 3, fiche 10, Français, %C3%A9coulement%20du%20vent
correct, nom masculin
- flux éolien 4, fiche 10, Français, flux%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
- flux du vent 5, fiche 10, Français, flux%20du%20vent
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ces écoulements éoliens diffèrent des écoulements hydriques. En effet, bien que canalisés par la topographie, ils n'ont pas de berges et ils remontent les versants peu raides exposés au vent. 6, fiche 10, Français, - %C3%A9coulement%20%C3%A9olien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
- Desertificación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- flujo de viento
1, fiche 10, Espagnol, flujo%20de%20viento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- corriente de viento 1, fiche 10, Espagnol, corriente%20de%20viento
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Desertification
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ephemeral stream
1, fiche 11, Anglais, ephemeral%20stream
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- ephemeral watercourse 2, fiche 11, Anglais, ephemeral%20watercourse
correct
- oued 3, fiche 11, Anglais, oued
correct
- wadi 4, fiche 11, Anglais, wadi
correct
- wady 5, fiche 11, Anglais, wady
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stream that flows only in direct response to precipitation. 6, fiche 11, Anglais, - ephemeral%20stream
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An ephemeral watercourse has flowing water during, and for a short duration after, precipitation events in a typical year. 7, fiche 11, Anglais, - ephemeral%20stream
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Such a stream receives no water from springs and no long continued supply from melting snow or other surface source. Its channel is above the water table at all times. 6, fiche 11, Anglais, - ephemeral%20stream
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- waddy
- wad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Désertification
Fiche 11, La vedette principale, Français
- oued
1, fiche 11, Français, oued
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cours d'eau éphémère 2, fiche 11, Français, cours%20d%27eau%20%C3%A9ph%C3%A9m%C3%A8re
nom masculin
- cours d'eau non pérenne 3, fiche 11, Français, cours%20d%27eau%20non%20p%C3%A9renne
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau le plus souvent intermittent des régions sèches, où l'alimentation s'effectue presque uniquement par ruissellement, et s'achevant généralement dans une dépression fermée ou disparaissant par épuisement. 4, fiche 11, Français, - oued
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des oueds. 5, fiche 11, Français, - oued
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
oueds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 11, Français, - oued
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Desertificación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- corriente efímera
1, fiche 11, Espagnol, corriente%20ef%C3%ADmera
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- rambla 1, fiche 11, Espagnol, rambla
nom féminin
- uadi 2, fiche 11, Espagnol, uadi
nom masculin
- corriente intermitente 1, fiche 11, Espagnol, corriente%20intermitente
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Corriente que fluye sólo en respuesta directa a la precipitación o al flujo de una fuente intermitente. 1, fiche 11, Espagnol, - corriente%20ef%C3%ADmera
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
- Meteorology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drift current
1, fiche 12, Anglais, drift%20current
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wind-driven current 2, fiche 12, Anglais, wind%2Ddriven%20current
correct
- wind driven current 3, fiche 12, Anglais, wind%20driven%20current
correct
- drift 4, fiche 12, Anglais, drift
correct, nom
- surface current 5, fiche 12, Anglais, surface%20current
correct
- entrainment current 6, fiche 12, Anglais, entrainment%20current
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The] motion of a body of water due to the action of wind on its surface. 7, fiche 12, Anglais, - drift%20current
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
- Météorologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- courant de dérive
1, fiche 12, Français, courant%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- courant de surface 2, fiche 12, Français, courant%20de%20surface
correct, nom masculin
- courant dû au vent 3, fiche 12, Français, courant%20d%C3%BB%20au%20vent
correct, nom masculin
- courant d'Ekman 4, fiche 12, Français, courant%20d%27Ekman
correct, nom masculin
- courant poussé par les vents 5, fiche 12, Français, courant%20pouss%C3%A9%20par%20les%20vents
correct, nom masculin
- courant d'impulsion 6, fiche 12, Français, courant%20d%27impulsion
correct, nom masculin
- courant modifié par le vent 7, fiche 12, Français, courant%20modifi%C3%A9%20par%20le%20vent
nom masculin
- courant causé par le vent 8, fiche 12, Français, courant%20caus%C3%A9%20par%20le%20vent
nom masculin
- courant de vent 9, fiche 12, Français, courant%20de%20vent
nom masculin
- courant d'entraînement 9, fiche 12, Français, courant%20d%27entra%C3%AEnement
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'eau, résultant de l'action du vent sur la surface de la mer et de la force de Coriolis, qui s'oriente en surface dans une direction différente de celle du vent et s'en écarte de plus en plus avec la profondeur. 9, fiche 12, Français, - courant%20de%20d%C3%A9rive
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les bouées dérivantes […] sont utilisées pour mesurer le courant de surface grâce à leurs déplacements. […] Les données de vent mesurées par de tels flotteurs permettent de calculer la part du courant due au vent (courant d'Ekman) et celle, à plus grande échelle, due à la rotation de la Terre (courants géostrophiques). 10, fiche 12, Français, - courant%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
- Meteorología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- corriente de deriva
1, fiche 12, Espagnol, corriente%20de%20deriva
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- corriente ocasionada por el viento 2, fiche 12, Espagnol, corriente%20ocasionada%20por%20el%20viento
nom féminin
- corriente de arrastre 3, fiche 12, Espagnol, corriente%20de%20arrastre
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de una masa de agua debido a la acción del viento sobre su superficie. 3, fiche 12, Espagnol, - corriente%20de%20deriva
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intermittent stream
1, fiche 13, Anglais, intermittent%20stream
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- seasonal stream 2, fiche 13, Anglais, seasonal%20stream
correct
- intermittent watercourse 3, fiche 13, Anglais, intermittent%20watercourse
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stream or reach of a stream that flows only at certain times of the year, as when it receives water from springs or from some surface source. 4, fiche 13, Anglais, - intermittent%20stream
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Seasonal streams (intermittent) flow during certain times of the year when smaller upstream waters are flowing and when groundwater provides enough water for stream flow. Runoff from precipitation supplements the flow of seasonal streams. During dry periods, seasonal streams may not have flowing surface water. Larger seasonal streams are more common in dry areas. 5, fiche 13, Anglais, - intermittent%20stream
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- intermittent water course
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cours d'eau intermittent
1, fiche 13, Français, cours%20d%27eau%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cours d'eau à écoulement intermittent 2, fiche 13, Français, cours%20d%27eau%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20intermittent
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau qui ne coule qu'en réponse directe à une précipitation ou est alimenté par une source intermittente. 3, fiche 13, Français, - cours%20d%27eau%20intermittent
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les cours d'eau intermittents. Ce type de cours d'eau est caractérisé par un écoulement intermittent (discontinu). Le lit d'un cours d'eau intermittent est donc à sec à certaines périodes de l'année. 2, fiche 13, Français, - cours%20d%27eau%20intermittent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- corriente intermitente
1, fiche 13, Espagnol, corriente%20intermitente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Corriente que fluye sólo en respuesta directa a la precipitación o al flujo de una fuente intermitente. 1, fiche 13, Espagnol, - corriente%20intermitente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ordinary life insurance
1, fiche 14, Anglais, ordinary%20life%20insurance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ordinary branch 2, fiche 14, Anglais, ordinary%20branch
correct, moins fréquent
- OB 2, fiche 14, Anglais, OB
correct, moins fréquent
- OB 2, fiche 14, Anglais, OB
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
All policies not classified as industrial or group (insurance policies). 3, fiche 14, Anglais, - ordinary%20life%20insurance
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In the past [ordinary branch] was required to distinguish OB and IB [industrial branch] policies. 2, fiche 14, Anglais, - ordinary%20life%20insurance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assurance grande branche
1, fiche 14, Français, assurance%20grande%20branche
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- assurance-vie grande branche 2, fiche 14, Français, assurance%2Dvie%20grande%20branche
correct, nom féminin
- grande branche 1, fiche 14, Français, grande%20branche
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Secteur de l'assurance sur la vie comportant tous les contrats, à l'exception des contrats groupe et des contrats populaires. 1, fiche 14, Français, - assurance%20grande%20branche
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On distingue trois grands secteurs dans l'assurance sur la vie : la grande branche, la branche populaire, la branche collective. 1, fiche 14, Français, - assurance%20grande%20branche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La grande branche est caractérisée par une absence de limite des sommes assurées pour chaque contrat souscrit. 1, fiche 14, Français, - assurance%20grande%20branche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- seguro corriente de vida
1, fiche 14, Espagnol, seguro%20corriente%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- seguro ordinario de vida 2, fiche 14, Espagnol, seguro%20ordinario%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- impressed current cathodic protection
1, fiche 15, Anglais, impressed%20current%20cathodic%20protection
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Électrolyse (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- protection cathodique par courant imposé
1, fiche 15, Français, protection%20cathodique%20par%20courant%20impos%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La protection peut être obtenue par émission de courant obtenu en redressant un courant alternatif normal. [...] les anodes sont faites en matière inerte [...] On utilise [...] des anodes en alliages de plomb et en titane, tantalum ou niobium platinés pour applications dans l'eau. [...] La protection cathodique par courant imposé est maintenant acceptée comme une méthode rationnelle et économique de protection [...] 1, fiche 15, Français, - protection%20cathodique%20par%20courant%20impos%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Electrólisis (Metalurgia)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- protección catódica por corriente impresa
1, fiche 15, Espagnol, protecci%C3%B3n%20cat%C3%B3dica%20por%20corriente%20impresa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Protección catódica por corriente impresa: Si nos limitamos a aplicar una corriente negativa al metal que hay que proteger y el polo positivo al electrolito [...] conseguiremos [...] rebajar el potencial del metal a proteger hasta llegar al potencial de inmunidad de ese metal sin necesidad de ánodos de sacrificio, solamente aplicando la corriente de la batería. Por lo tanto, hemos protegido el metal de la obra viva del barco por el sistema de corriente impresa [...] 1, fiche 15, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20cat%C3%B3dica%20por%20corriente%20impresa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- overcurrent
1, fiche 16, Anglais, overcurrent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- over-current 2, fiche 16, Anglais, over%2Dcurrent
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An abnormally high current, usually resulting from a short circuit. 3, fiche 16, Anglais, - overcurrent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
over-current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 16, Anglais, - overcurrent
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
overcurrent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 16, Anglais, - overcurrent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- surintensité
1, fiche 16, Français, surintensit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Courant anormal supérieur au courant de pleine charge. 2, fiche 16, Français, - surintensit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
surintensité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL) et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 16, Français, - surintensit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sobreintensidad
1, fiche 16, Espagnol, sobreintensidad
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sobreintensidad de corriente 2, fiche 16, Espagnol, sobreintensidad%20de%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Magnetism
- Electric Currents
- Magnetism and Electromagnetism
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- magnetizing current
1, fiche 17, Anglais, magnetizing%20current
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Current principally producing a magnetic field. 2, fiche 17, Anglais, - magnetizing%20current
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
magnetizing current: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 17, Anglais, - magnetizing%20current
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Magnétisme
- Courants (Électrocinétique)
- Magnétisme et électromagnétisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- courant magnétisant
1, fiche 17, Français, courant%20magn%C3%A9tisant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Courant qui a pour but principal de créer un champ magnétique. 2, fiche 17, Français, - courant%20magn%C3%A9tisant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
courant magnétisant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 17, Français, - courant%20magn%C3%A9tisant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo
- Corriente eléctrica
- Magnetismo y electromagnetismo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- corriente magnetizante
1, fiche 17, Espagnol, corriente%20magnetizante
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- alternating double filtration
1, fiche 18, Anglais, alternating%20double%20filtration
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ADF 2, fiche 18, Anglais, ADF
correct, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A process for treatment of sewage by biological filtration in two stages with intermediate separation of humus by settlement. 2, fiche 18, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
At intervals, the order of use of the filters, but not of the humus tanks, is reversed, allowing operation of the plant at higher BOD [biochemical oxygen demand] loadings than possible with single filtration or ordinary double filtration without troublesome accumulation of film at the surface of the filters, and ponding. 2, fiche 18, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
alternating double filtration; ADF: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 3, fiche 18, Anglais, - alternating%20double%20filtration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- double filtration à courant inverse
1, fiche 18, Français, double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- double filtration alternative 2, fiche 18, Français, double%20filtration%20alternative
correct, nom féminin
- double filtration alternée 2, fiche 18, Français, double%20filtration%20altern%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement des eaux usées par filtration biologique en deux étapes avec séparation intermédiaire de l'humus par décantation. 1, fiche 18, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Régulièrement, l'ordre d'emploi des filtres est inversé, mais non celui des réservoirs d'humus, permettant le fonctionnement de la station à des charges en DBO [demande biochimique en oxygène] supérieures à celles rendues possibles par une filtration simple ou une double filtration normale sans accumulation gênante d'un film à la surface des filtres ni colmatage. 1, fiche 18, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
double filtration à courant inverse : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 18, Français, - double%20filtration%20%C3%A0%20courant%20inverse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- filtración doble a corriente inversa
1, fiche 18, Espagnol, filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- FDI 1, fiche 18, Espagnol, FDI
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Proceso para el tratamiento de aguas residuales mediante filtración biológica en dos etapas con separación intermedia de humus mediante decantación. 1, fiche 18, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La inversión del orden de los filtros se hace a intervalos, pero no la de los tanques de humus. Esto permite la operación de la planta a mayores cargas de DBO [demanda bioquímica de oxígeno] de las que son posibles con filtrado simple o filtrado doble normal, sin acumulación engorrosa de la película en la superficie de los filtros y atascamiento. 1, fiche 18, Espagnol, - filtraci%C3%B3n%20doble%20a%20corriente%20inversa
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-09-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Induction (Magnetism)
- Electric Currents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- eddy current
1, fiche 19, Anglais, eddy%20current
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Foucault current 2, fiche 19, Anglais, Foucault%20current
correct, moins fréquent, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A parasitic current flowing in a closed conducting path, generated by a magnetically induced e.m.f. [electromotive force]. 3, fiche 19, Anglais, - eddy%20current
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Eddy currents are induced in the formations by a transmitter coil through which an alternating current is circulated. The eddy currents set up magnetic fields that induce voltages in a receiver coil. 4, fiche 19, Anglais, - eddy%20current
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
eddy current; Foucault current: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 19, Anglais, - eddy%20current
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Induction (Magnétisme)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courant de Foucault
1, fiche 19, Français, courant%20de%20Foucault
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Courant généré par un phénomène d'induction électromagnétique [...] 2, fiche 19, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
courants de Foucault : l'emploi du pluriel, obligatoire en français et facultatif en anglais. 3, fiche 19, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
courant de Foucault : Le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance a uniformisé uniquement la forme plurielle du terme. 4, fiche 19, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
courant de Foucault : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 19, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
courant de Foucault : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 19, Français, - courant%20de%20Foucault
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- courants de Foucault
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inducción (Magnetismo)
- Corriente eléctrica
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- corriente de Foucault
1, fiche 19, Espagnol, corriente%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- corriente turbulenta 2, fiche 19, Espagnol, corriente%20turbulenta
nom féminin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Corrientes parásitas que aparecen en las masas metálicas por efecto de la inducción y se traducen por una pérdida de energía eléctrica transformada en calor. 3, fiche 19, Espagnol, - corriente%20de%20Foucault
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- corrientes de Foucault
- corrientes turbulentas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- eddy current loss
1, fiche 20, Anglais, eddy%20current%20loss
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
eddy current loss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - eddy%20current%20loss
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- perte par courants de Foucault
1, fiche 20, Français, perte%20par%20courants%20de%20Foucault
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
perte par courants de Foucault : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - perte%20par%20courants%20de%20Foucault
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por corriente de Foucault
1, fiche 20, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20corriente%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electrical Engineering
- Aircraft Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- direct current
1, fiche 21, Anglais, direct%20current
correct, nom, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- D.C. 2, fiche 21, Anglais, D%2EC%2E
correct
- DC 3, fiche 21, Anglais, DC
correct, uniformisé
- dc 4, fiche 21, Anglais, dc
correct
- d.c. 5, fiche 21, Anglais, d%2Ec%2E
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Electric current which flows in one direction only, as opposed to alternating current. 6, fiche 21, Anglais, - direct%20current
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
direct current: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 7, fiche 21, Anglais, - direct%20current
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
direct current; DC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 21, Anglais, - direct%20current
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
direct current; dc: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 21, Anglais, - direct%20current
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Électrotechnique
- Circuits des aéronefs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courant continu
1, fiche 21, Français, courant%20continu
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 21, Français, CC
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
- C.C. 3, fiche 21, Français, C%2EC%2E
correct, nom masculin, Canada
- c.c. 4, fiche 21, Français, c%2Ec%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] courant de sens invariable et d'intensité constante. 5, fiche 21, Français, - courant%20continu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
courant continu : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 21, Français, - courant%20continu
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
courant continu; CC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 21, Français, - courant%20continu
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
courant continu; c.c. : terme et abréviation uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, fiche 21, Français, - courant%20continu
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
courant continu; c.c. : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 21, Français, - courant%20continu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Electrotecnia
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- corriente directa
1, fiche 21, Espagnol, corriente%20directa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- corriente continua 2, fiche 21, Espagnol, corriente%20continua
correct, nom féminin
- CC 3, fiche 21, Espagnol, CC
nom féminin
- CC 3, fiche 21, Espagnol, CC
- corriente eléctrica continua 4, fiche 21, Espagnol, corriente%20el%C3%A9ctrica%20continua
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tipo de corriente eléctrica que fluye siempre en el mismo sentido y con la cual operan los circuitos que integran una computadora (ordenador). 4, fiche 21, Espagnol, - corriente%20directa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- current relay
1, fiche 22, Anglais, current%20relay
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
current relay: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - current%20relay
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- relais de courant
1, fiche 22, Français, relais%20de%20courant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- relais d'intensité 1, fiche 22, Français, relais%20d%27intensit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
relais de courant; relais d'intensité : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - relais%20de%20courant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- relé de corriente
1, fiche 22, Espagnol, rel%C3%A9%20de%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- relé de intensidad 2, fiche 22, Espagnol, rel%C3%A9%20de%20intensidad
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- alternating current
1, fiche 23, Anglais, alternating%20current
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AC 2, fiche 23, Anglais, AC
correct, normalisé
- A.C. 3, fiche 23, Anglais, A%2EC%2E
correct
- ac 4, fiche 23, Anglais, ac
correct, uniformisé
- a.c. 5, fiche 23, Anglais, a%2Ec%2E
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A flow of electricity which reaches maximum in one direction, decreases to zero, then reverses itself and reaches maximum in the opposite direction. 6, fiche 23, Anglais, - alternating%20current
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
alternating current; AC: term and abbreviation standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 7, fiche 23, Anglais, - alternating%20current
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
alternating current; ac: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 23, Anglais, - alternating%20current
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- courant alternatif
1, fiche 23, Français, courant%20alternatif
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CA 2, fiche 23, Français, CA
correct, nom masculin
- c.a. 3, fiche 23, Français, c%2Ea%2E
correct, nom masculin, uniformisé
- AC 4, fiche 23, Français, AC
voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Courant [électrique] caractérisé par une succession d'alternances positives et négatives qui sont égales et se succèdent dans un sens et dans l'autre à des intervalles de temps réguliers. 5, fiche 23, Français, - courant%20alternatif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
AC : abréviation qui vient de l'anglais «alternating current». 6, fiche 23, Français, - courant%20alternatif
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
courant alternatif; c.a. : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 23, Français, - courant%20alternatif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- corriente alterna
1, fiche 23, Espagnol, corriente%20alterna
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- CA 2, fiche 23, Espagnol, CA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Corriente eléctrica que invierte su sentido a intervalos regulares. 3, fiche 23, Espagnol, - corriente%20alterna
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En las corrientes alternas el sentido del movimiento de las cargas se invierte periódicamente, o sea que un mismo polo es alternativamente positivo, negativo, otra vez positivo y así sucesivamente. 4, fiche 23, Espagnol, - corriente%20alterna
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- alternator
1, fiche 24, Anglais, alternator
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- alternating-current generator 2, fiche 24, Anglais, alternating%2Dcurrent%20generator
correct, uniformisé
- ACG 3, fiche 24, Anglais, ACG
correct
- ACG 3, fiche 24, Anglais, ACG
- A.C. generator 4, fiche 24, Anglais, A%2EC%2E%20generator
correct
- ACG 3, fiche 24, Anglais, ACG
correct
- ACG 3, fiche 24, Anglais, ACG
- ac generator 5, fiche 24, Anglais, ac%20generator
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A rotating electrical machine that converts mechanical power into alternating current. 6, fiche 24, Anglais, - alternator
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alternator; alternating-current generator; ac generator : terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick.) 7, fiche 24, Anglais, - alternator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 24, La vedette principale, Français
- alternateur
1, fiche 24, Français, alternateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- génératrice à courant alternatif 2, fiche 24, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20alternatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Machine rotative qui convertit l'énergie mécanique fournie au rotor en énergie électrique à courant alternatif. 3, fiche 24, Français, - alternateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alternateur; génératrice à courant alternatif : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 24, Français, - alternateur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
génératrice à courant alternatif : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 24, Français, - alternateur
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
alternateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 24, Français, - alternateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- alternador
1, fiche 24, Espagnol, alternador
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- generador de corriente alterna 2, fiche 24, Espagnol, generador%20de%20corriente%20alterna
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Generador que produce tensiones y corrientes alternas. 2, fiche 24, Espagnol, - alternador
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mainstream smoke
1, fiche 25, Anglais, mainstream%20smoke
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- main-stream smoke 2, fiche 25, Anglais, main%2Dstream%20smoke
correct
- mainstream cigarette smoke 3, fiche 25, Anglais, mainstream%20cigarette%20smoke
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The smoke exhaled by a smoker. 4, fiche 25, Anglais, - mainstream%20smoke
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. 5, fiche 25, Anglais, - mainstream%20smoke
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mainstream cigarette smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 25, Anglais, - mainstream%20smoke
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fumée principale
1, fiche 25, Français, fum%C3%A9e%20principale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fumée principale de cigarettes 2, fiche 25, Français, fum%C3%A9e%20principale%20de%20cigarettes
correct, nom féminin, normalisé
- courant principal 3, fiche 25, Français, courant%20principal
correct, nom masculin
- fumée secondaire directe 4, fiche 25, Français, fum%C3%A9e%20secondaire%20directe
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fumée exhalée par un fumeur. 5, fiche 25, Français, - fum%C3%A9e%20principale
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d'un courant principal (fumée expirée par le fumeur) [et d'un] courant secondaire (fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé). 3, fiche 25, Français, - fum%C3%A9e%20principale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fumée principale de cigarettes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 25, Français, - fum%C3%A9e%20principale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Industria tabacalera
- Vías respiratorias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- humo principal
1, fiche 25, Espagnol, humo%20principal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- humo de corriente principal 2, fiche 25, Espagnol, humo%20de%20corriente%20principal
correct, nom masculin
- corriente principal 3, fiche 25, Espagnol, corriente%20principal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Humo exhalado por un fumador. 4, fiche 25, Espagnol, - humo%20principal
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarrillo y del "humo principal" que espira el fumador. 5, fiche 25, Espagnol, - humo%20principal
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. 6, fiche 25, Espagnol, - humo%20principal
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
corriente principal: Se percibe una sutil diferencia en el sentido del término cuando algunas fuentes lo definen como el humo que inhala el fumador al aspirar el cigarrillo. 4, fiche 25, Espagnol, - humo%20principal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- jet-stream core
1, fiche 26, Anglais, jet%2Dstream%20core
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- jet stream core 2, fiche 26, Anglais, jet%20stream%20core
correct
- core of the jet stream 3, fiche 26, Anglais, core%20of%20the%20jet%20stream
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Line along which the wind speeds are maximum both in the vertical and in the horizontal. 1, fiche 26, Anglais, - jet%2Dstream%20core
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The highest wind velocity is found in the jet stream core where speeds can be as high as 460 km/h (290 mph) in the winter. The jet stream core region averages 160 km/h (100 mph) in winter and 80 km/h (50 mph) in summer. 2, fiche 26, Anglais, - jet%2Dstream%20core
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Thus, when delineating the jet-stream axis at 250 hPa, this axis is in reality only a reflection of the core which may be below or above the level of 250 hPa. 1, fiche 26, Anglais, - jet%2Dstream%20core
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cœur du courant-jet
1, fiche 26, Français, c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ligne le long de laquelle les vitesses du vent sont maximales dans la verticale et dans l'horizontale. 2, fiche 26, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Par conséquent, lorsqu'on place l'axe du courant-jet à 250 hPa, cet axe n'est donc qu'une réflexion du cœur qui peut être au-dessus ou au-dessous du niveau de 250 hPa. 2, fiche 26, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le cœur du courant-jet est la partie où le vent atteint la plus grande vélocité. La vitesse du vent diminue au fur et à mesure qu'on s'éloigne du cœur du courant-jet, et cette décroissance est beaucoup plus marquée côté pôle, soit en régions plus froides. 3, fiche 26, Français, - c%26oelig%3Bur%20du%20courant%2Djet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- núcleo de la corriente en chorro
1, fiche 26, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20la%20corriente%20en%20chorro
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Línea en la que el viento alcanza las velocidades máximas en la vertical y la horizontal. 1, fiche 26, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20la%20corriente%20en%20chorro
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Por consiguiente, cuando se sitúa el eje de la corriente en chorro a 250 hPa, ese eje es en realidad sólo un reflejo del núcleo, que puede estar por encima o por debajo del nivel de 250 hPa. 1, fiche 26, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20la%20corriente%20en%20chorro
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
- Video Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- upstream 1, fiche 27, Anglais, upstream
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Interactive video. 2, fiche 27, Anglais, - upstream
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
- Vidéotechnique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- montant
1, fiche 27, Français, montant
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- dans le sens montant 2, fiche 27, Français, dans%20le%20sens%20montant
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d'une station terrienne vers une station spatiale, d'une station de données vers un ordinateur central, d'un utilisateur vers un serveur, ou encore d'une station mobile vers une station de base. 1, fiche 27, Français, - montant
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une fois l'infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat (agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l'accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc. 2, fiche 27, Français, - montant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
montant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, fiche 27, Français, - montant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
- Técnicas de video
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- corriente arriba
1, fiche 27, Espagnol, corriente%20arriba
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dirección opuesta al flujo de los datos o hacia la fuente de transmisión. 2, fiche 27, Espagnol, - corriente%20arriba
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[En informática] dirección hacia el procesador desde una unidad conectada o desde el usuario final. 2, fiche 27, Espagnol, - corriente%20arriba
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Hydrology and Hydrography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- run-of-the-river hydroelectric plant
1, fiche 28, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- run-of-the-river plant 2, fiche 28, Anglais, run%2Dof%2Dthe%2Driver%20plant
correct
- run-of-river power plant 3, fiche 28, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20plant
correct
- run-of-river power station 4, fiche 28, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20station
correct
- run-of-river power house 5, fiche 28, Anglais, run%2Dof%2Driver%20power%20house
- river-run plant 6, fiche 28, Anglais, river%2Drun%20plant
- river power plant 7, fiche 28, Anglais, river%20power%20plant
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A hydroelectric power plant that uses water flow as it comes in the river, with little or no storage to allow for modifications in demand of water flow. 8, fiche 28, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Run-of-river power stations use the natural flow of river water to drive turbines. Although the head of water between the upstream and downstream sides is modest compared to storage power stations, the volume of water available is usually greater. Run-of-river power stations operate continuously. They meet basic electricity needs by supplying the steady underlying demand. The amount of electricity produced depends on the river's flow; they are generally more productive in summer than in winter. 9, fiche 28, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Between 1998 and 1999, a unique and innovative hydroelectric project was implemented through a partnership with a First Nations community. A run-of-the river hydroelectric plant, which uses the natural course of the river rather than requiring the construction of dams, was installed in the community of Deer Lake. 1, fiche 28, Anglais, - run%2Dof%2Dthe%2Driver%20hydroelectric%20plant
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- run of the river hydroelectric power plant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centrale au fil de l'eau
1, fiche 28, Français, centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- centrale hydroélectrique au fil de l'eau 2, fiche 28, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
- centrale hydro-électrique au fil de l'eau 3, fiche 28, Français, centrale%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine hydroélectrique au fil de l'eau 4, fiche 28, Français, usine%20hydro%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine hydro-électrique au fil de l'eau 5, fiche 28, Français, usine%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
- usine au fil de l'eau 6, fiche 28, Français, usine%20au%20fil%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Usine construite sur un cours d'eau dont le débit n'est pas réglé. 7, fiche 28, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Entre 1998 et 1999, l'entreprise a mis en œuvre un projet hydroélectrique unique et innovateur en partenariat avec une collectivité des Premières nations. Elle a construit, dans la collectivité de Deer Lake, une centrale hydroélectrique au fil de l'eau, qui utilise le tracé naturel de la rivière plutôt que de recourir à la construction de barrages. 8, fiche 28, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Peu d'eau et une chute importante pour la centrale à accumulation, beaucoup d'eau et une faible chute pour les ouvrages au fil de l'eau. Telles peuvent être résumées les principales caractéristiques des deux plus importants types de production d'énergie hydroélectrique. Les ouvrages au fil de l'eau. Les centrales sont situées sur une rivière et n'ont pas de réservoir. Elles s'adaptent donc au débit naturel du cours d'eau. Les ouvrages fournissent une énergie «en ruban», c'est-à-dire une énergie continue mais dépendante du débit. Les ouvrages à accumulation. Ces centrales utilisent l'eau stockée par les barrages dans les lacs naturels ou artificiels. La chute d'eau, totalement contrôlée, actionne les turbines pour produire de l'électricité. En l'espace de quelques minutes, la centrale peut ainsi produire sa pleine puissance. 9, fiche 28, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
hydroélectrique; hydro-électrique : La graphie sans le trait d'union est aujourd'hui préférée. 10, fiche 28, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 11, fiche 28, Français, - centrale%20au%20fil%20de%20l%27eau
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
- Hidrología e hidrografía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- central hidroélectrica de agua fluyente
1, fiche 28, Espagnol, central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- central hidroeléctrica de agua fluente 2, fiche 28, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20agua%20fluente
correct, nom féminin
- central hidráulica de agua fluente 2, fiche 28, Espagnol, central%20hidr%C3%A1ulica%20de%20agua%20fluente
correct, nom féminin
- central hidroeléctrica de agua corriente 3, fiche 28, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20agua%20corriente
nom féminin
- central de agua fluyente 4, fiche 28, Espagnol, central%20de%20agua%20fluyente
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Central hidroeléctrica que no posee embalse regulador. 4, fiche 28, Espagnol, - central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
No se dispone de ninguna reserva: el embalse de la central solamente tiene por objeto aumentar en lo posible la altura de la caída (hasta 10 m) y la central puede ser inutilizable durante el estiaje, mientras que, durante las avenidas se pierde el exceso de agua que no puede pasar por las turbinas. 2, fiche 28, Espagnol, - central%20hidro%C3%A9lectrica%20de%20agua%20fluyente
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Current Total AMS
1, fiche 29, Anglais, Current%20Total%20AMS
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... with respect to the level of support actually provided during any year of the implementation period and thereafter (i.e. the Current Total AMS), calculated in accordance with the provisions of this Agreement, including Article 6, and with the constituent data and methodology used in the tables of supporting material incorporated by reference in Part IV of the Member's Schedule. 2, fiche 29, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
AMS: aggregate measure of support. 3, fiche 29, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- MGS totale courante
1, fiche 29, Français, MGS%20totale%20courante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du niveau de soutien effectivement accordé pendant toute année de la période de mise en œuvre et ensuite (c'est-à-dire la MGS totale courante), est calculée conformément aux dispositions du présent accord, y compris l'article 6, et aux composantes et à la méthodologie utilisées dans les tableaux des données explicatives incorporés par renvoi dans la Partie IV de la Liste du Membre. 2, fiche 29, Français, - MGS%20totale%20courante
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
MGS : mesure globale de soutien. 3, fiche 29, Français, - MGS%20totale%20courante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- MGA Total Corriente
1, fiche 29, Espagnol, MGA%20Total%20Corriente
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto al nivel de ayuda efectivamente otorgada durante cualquier año del período de aplicación y años sucesivos (es decir, la MGA Total Corriente) [...] 2, fiche 29, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
MGA: medida global de ayuda. 3, fiche 29, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- open account 1, fiche 30, Anglais, open%20account
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- live account 2, fiche 30, Anglais, live%20account
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
open account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 30, Anglais, - open%20account
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compte courant
1, fiche 30, Français, compte%20courant
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- compte actif 2, fiche 30, Français, compte%20actif
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
compte courant : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 30, Français, - compte%20courant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Operaciones bancarias
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cuenta corriente
1, fiche 30, Espagnol, cuenta%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cuenta de un titular que indica la persona a quien representa, y una parte numérica donde se expresa el movimiento y saldos de la misma. 1, fiche 30, Espagnol, - cuenta%20corriente
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Market Prices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ruling price 1, fiche 31, Anglais, ruling%20price
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The closing price made available by the stock exchange at the end of a trading day. 2, fiche 31, Anglais, - ruling%20price
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ruling price: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 31, Anglais, - ruling%20price
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourse
- Prix (Commercialisation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- prix en vigueur
1, fiche 31, Français, prix%20en%20vigueur
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- prix actuel 2, fiche 31, Français, prix%20actuel
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
prix actuel : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 31, Français, - prix%20en%20vigueur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Precios (Comercialización)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- precio vigente
1, fiche 31, Espagnol, precio%20vigente
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- precio corriente 1, fiche 31, Espagnol, precio%20corriente
correct, nom masculin
- precio actual 2, fiche 31, Espagnol, precio%20actual
correct, nom masculin
- precio del mercado 3, fiche 31, Espagnol, precio%20del%20mercado
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- secondary-electron emission current
1, fiche 32, Anglais, secondary%2Delectron%20emission%20current
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- secondary emission current 2, fiche 32, Anglais, secondary%20emission%20current
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Current resulting from bombardment by electrons or other charged particles into a vacuum. 2, fiche 32, Anglais, - secondary%2Delectron%20emission%20current
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
secondary-electron emission current: : term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 32, Anglais, - secondary%2Delectron%20emission%20current
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- secondary electron emission current
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- courant d'émission électronique secondaire
1, fiche 32, Français, courant%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9lectronique%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Courant résultant de l'émission électronique des électrons primaires incidents. 2, fiche 32, Français, - courant%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9lectronique%20secondaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
courant d'émission électronique secondaire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 32, Français, - courant%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9lectronique%20secondaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- corriente de emisión electrónica secundaria
1, fiche 32, Espagnol, corriente%20de%20emisi%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sidestream smoke
1, fiche 33, Anglais, sidestream%20smoke
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- side-stream smoke 2, fiche 33, Anglais, side%2Dstream%20smoke
correct
- side stream smoke 3, fiche 33, Anglais, side%20stream%20smoke
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The smoke escaping at the lighter cigarette end (cone of pyrolysis) which consists of smaller particles which deposit further in the airways and contains three times more tars and nicotine as well as 46 times more ammonia. 4, fiche 33, Anglais, - sidestream%20smoke
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air. 3, fiche 33, Anglais, - sidestream%20smoke
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
sidestream smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 33, Anglais, - sidestream%20smoke
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fumée latérale
1, fiche 33, Français, fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fumée secondaire indirecte 2, fiche 33, Français, fum%C3%A9e%20secondaire%20indirecte
correct, nom féminin
- courant secondaire 3, fiche 33, Français, courant%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fumée qui émane directement de l'extrémité de la cigarette et qui contient 50 fois plus de substances cancérigènes que la fumée absorbée par la personne qui fume. 4, fiche 33, Français, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s'agit d'un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l'air ambiant. 5, fiche 33, Français, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
fumée secondaire indirecte : terme entériné par l'Association pulmonaire du Québec. 6, fiche 33, Français, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
fumée latérale : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, fiche 33, Français, - fum%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Industria tabacalera
- Vías respiratorias
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- humo lateral
1, fiche 33, Espagnol, humo%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- humo de corriente secundaria 2, fiche 33, Espagnol, humo%20de%20corriente%20secundaria
correct, nom masculin
- corriente lateral 3, fiche 33, Espagnol, corriente%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Humo de tabaco que desprende un cigarrillo encendido. 2, fiche 33, Espagnol, - humo%20lateral
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarillo y del "humo principal" que espira el fumador. 4, fiche 33, Espagnol, - humo%20lateral
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente. 5, fiche 33, Espagnol, - humo%20lateral
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
El humo del tabaco es decididamente dañino para la salud, tanto por el humo que aspira el fumador en cada pitada (corriente principal), como el que se desprende del extremo incandescente del cigarrillo en los intervalos que no se fuma (corriente lateral). 6, fiche 33, Espagnol, - humo%20lateral
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-04-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mainstream
1, fiche 34, Anglais, mainstream
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A major or prevailing trend, as of thought, action, literature, music, etc. 1, fiche 34, Anglais, - mainstream
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- courant dominant
1, fiche 34, Français, courant%20dominant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- tendance dominante 2, fiche 34, Français, tendance%20dominante
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- corriente mayoritaria
1, fiche 34, Espagnol, corriente%20mayoritaria
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- tendencia mayoritaria 1, fiche 34, Espagnol, tendencia%20mayoritaria
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
corriente mayoritaria; tendencia mayoritaria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda giros como "corriente mayoritaria" o "tendencia mayoritaria" como alternativas al anglicismo "mainstream". 1, fiche 34, Espagnol, - corriente%20mayoritaria
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-04-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- El Niño
1, fiche 35, Anglais, El%20Ni%C3%B1o
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A warm current setting south along the coast of Peru. 2, fiche 35, Anglais, - El%20Ni%C3%B1o
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Generally develops during February and March concurrently with a southerly shift in the tropical rain belt. 2, fiche 35, Anglais, - El%20Ni%C3%B1o
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- El Niño
1, fiche 35, Français, El%20Ni%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- courant marin El Niño 2, fiche 35, Français, courant%20marin%20El%20Ni%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Courant d'eaux chaudes qui circule périodiquement le long de la côte de l'Équateur et du Pérou. 3, fiche 35, Français, - El%20Ni%C3%B1o
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
De manière inexpliquée, le courant marin El Niño chamboule le régime des vents sur le Pacifique. Et de là tout le climat de la planète. El Niño a diverses répercussions sur le climat de toute la planète et sur l'activité humaine. 2, fiche 35, Français, - El%20Ni%C3%B1o
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- El Niño
1, fiche 35, Espagnol, El%20Ni%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- corriente de El Niño 2, fiche 35, Espagnol, corriente%20de%20El%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Calentamiento anómalo del agua oceánica frente a las costas occidentales sudamericanas, acompañado habitualmente de fuertes lluvias en las regiones costeras de Perú y Chile. 3, fiche 35, Espagnol, - El%20Ni%C3%B1o
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
El Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el nombre "El Niño", que se aplica a un fenómeno climático que causa desastres en la costa americana del océano Pacífico, se escribe con mayúsculas iniciales y no necesita cursiva ni comillas. [...] El nombre español de "El Niño" está fijado convencionalmente para su uso internacional, y a diferencia de otros fenómenos atmosféricos como los huracanes incluye el artículo, por lo que este se escribe con mayúscula y no se contrae con las preposiciones a y de; por otra parte, la palabra fenómeno se escribe en minúscula, pues no es parte de su denominación, sino que tiene función meramente descriptiva. [...] El mismo criterio se aplica a la corriente de "El Niño", que tampoco necesita comillas ni cursiva y que se escribe con mayúsculas iniciales en "El Niño" [...] 4, fiche 35, Espagnol, - El%20Ni%C3%B1o
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alternating current machine
1, fiche 36, Anglais, alternating%20current%20machine
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- a.c. machine 1, fiche 36, Anglais, a%2Ec%2E%20machine
correct, normalisé
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A machine that has an armature winding intended for connection to an alternating current system. 1, fiche 36, Anglais, - alternating%20current%20machine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
alternating current machine; a.c. machine: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 36, Anglais, - alternating%20current%20machine
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- AC machine
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- machine à courant alternatif
1, fiche 36, Français, machine%20%C3%A0%20courant%20alternatif
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Machine ayant un induit prévu pour être raccordé à un réseau à courant alternatif. 1, fiche 36, Français, - machine%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
machine à courant alternatif : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 36, Français, - machine%20%C3%A0%20courant%20alternatif
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- máquina de corriente alterna
1, fiche 36, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20corriente%20alterna
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Máquina que tiene un inducido previsto para ser conectado a una red de corriente alterna. 1, fiche 36, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20corriente%20alterna
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- applied tariff
1, fiche 37, Anglais, applied%20tariff
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- effective tariff 2, fiche 37, Anglais, effective%20tariff
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
This refers exclusively to the import tariff or tax established in the Customs Tariff of each country. It indicates that other types of taxes on imported goods cannot be considered as permitted tariff barriers, but fall within the category of what are termed quasi-tariff barriers. 3, fiche 37, Anglais, - applied%20tariff
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tarif d'usage
1, fiche 37, Français, tarif%20d%27usage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tarif en vigueur 2, fiche 37, Français, tarif%20en%20vigueur
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- arancel corriente
1, fiche 37, Espagnol, arancel%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- arancel efectivo 2, fiche 37, Espagnol, arancel%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se refiere exclusivamente a los aranceles o impuestos a la importación establecidos en el arancel aduanero de cada país. Se utiliza para señalar que otro tipo de impuesto a los productos importados no pueden ser considerados como barreras arancelarias permitidas, sino que caen dentro de lo que se considera barreras para-arancelarias. 1, fiche 37, Espagnol, - arancel%20corriente
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 38, Anglais, stream
correct, nom, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The water flowing continuously or intermittently along a well-defined course, as for a river, but generally on a smaller scale. 2, fiche 38, Anglais, - stream
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
stream: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 38, Anglais, - stream
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cours d'eau
1, fiche 38, Français, cours%20d%27eau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Eau qui s'écoule de façon continue ou intermittente selon un tracé bien défini comme celui d'une rivière, mais généralement sur une plus petite échelle. 2, fiche 38, Français, - cours%20d%27eau
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cours d'eau : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 38, Français, - cours%20d%27eau
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua
1, fiche 38, Espagnol, curso%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- corriente 1, fiche 38, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Agua que fluye continua o intermitentemente a lo largo de un curso bien definido, como el de un río, pero generalmente a más pequeña escala. 1, fiche 38, Espagnol, - curso%20de%20agua
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- circulation coin
1, fiche 39, Anglais, circulation%20coin
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- circulating coin 2, fiche 39, Anglais, circulating%20coin
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any of the coins used everyday in payment for goods or services. 3, fiche 39, Anglais, - circulation%20coin
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Playing a significant role in the world market for circulating coins has required the Mint to undertake on-going studies on the development of different metal alloys. ... Results of such studies indicate the need to find less expensive materials that will still provide the esthetic appearance and durability demanded for circulating coins. 4, fiche 39, Anglais, - circulation%20coin
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pièce de circulation
1, fiche 39, Français, pi%C3%A8ce%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- pièce de monnaie de circulation 1, fiche 39, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir jouer un rôle important dans le marché mondial des pièces de monnaie de circulation, la Monnaie a dû entreprendre des études permanentes sur la mise au point de divers alliages. [...] Les résultats de ces études montrent qu'il est nécessaire de trouver des matériaux moins coûteux qui assureront néanmoins les qualités d'esthétique et de durabilité que l'on exige des pièces de circulation. 2, fiche 39, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20circulation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- moneda de circulación
1, fiche 39, Espagnol, moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- moneda circulante 1, fiche 39, Espagnol, moneda%20circulante
correct, nom féminin
- moneda de cuño corriente 2, fiche 39, Espagnol, moneda%20de%20cu%C3%B1o%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Moneda oficial de un país que tiene poder liberatorio en cualquier transacción comercial. 3, fiche 39, Espagnol, - moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La acuñación de moneda circulante se realiza en prensas de acuñar de última generación, en las cuales se alimenta el cospel o disco preformado con un torculado para ayudar a la realización de la moldura de la moneda y, si el diseño de las mismas lo exige, motivos incusos en el canto, igualmente realizados mediante torculado. 4, fiche 39, Espagnol, - moneda%20de%20circulaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- plug-flow system
1, fiche 40, Anglais, plug%2Dflow%20system
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A system which achieves complete mixing in the cross-section of a channel but allows for no diffusion in the direction of flow. 1, fiche 40, Anglais, - plug%2Dflow%20system
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
plug-flow system: term standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - plug%2Dflow%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système à courant continu
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20courant%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Système qui assure un mélange complet dans la section transversale d'un canal mais qui ne permet aucune diffusion dans le sens du courant d'eau. 1, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20courant%20continu
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
système à courant continu : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 40, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20courant%20continu
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sistema de corriente continua
1, fiche 40, Espagnol, sistema%20de%20corriente%20continua
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sistema que, teóricamente, alcanza una mezcla completa en la sección transversal de un canal, pero que no permite ninguna difusión en la dirección de la corriente. 1, fiche 40, Espagnol, - sistema%20de%20corriente%20continua
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- jet stream
1, fiche 41, Anglais, jet%20stream
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- jetstream 2, fiche 41, Anglais, jetstream
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A relatively narrow, fast-moving wind current flanked by more slowly moving currents. 3, fiche 41, Anglais, - jet%20stream
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The jetstream is positioned directly over southern British Columbia. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 41, Anglais, - jet%20stream
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
jet stream: observed principally in the zone of prevailing westerlies above the lower troposphere, and in most cases reaching maximum intensity with regard to speed and concentration near the troposphere. 3, fiche 41, Anglais, - jet%20stream
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
jet stream: term standardized by ISO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 41, Anglais, - jet%20stream
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
jetstream: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 41, Anglais, - jet%20stream
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 41, La vedette principale, Français
- courant-jet
1, fiche 41, Français, courant%2Djet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- courant jet 2, fiche 41, Français, courant%20jet
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Courant [d'air] tubulaire aplati, quasi horizontal, voisin de la tropopause, axé sur une ligne de vitesse maximale et caractérisé non seulement par de grandes vitesses, mais aussi par de forts gradients transversaux de vitesse. 3, fiche 41, Français, - courant%2Djet
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le courant-jet se trouve directement au-dessus du sud de la Colombie-Britannique. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, fiche 41, Français, - courant%2Djet
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
courant-jet : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche; terme recommandé par arrêté ministériel français. 5, fiche 41, Français, - courant%2Djet
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Au pluriel : des courants jets. 6, fiche 41, Français, - courant%2Djet
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- corriente en chorro
1, fiche 41, Espagnol, corriente%20en%20chorro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Corriente de aire con forma de tubo aplastado, casi horizontal, en general cercana a la tropopausa [cuyo] eje lo forma la línea de velocidades máximas y se distingue por las grandes velocidades del viento y por la presencia de fuertes cizalladuras verticales y horizontales del viento. 2, fiche 41, Espagnol, - corriente%20en%20chorro
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
corriente en chorro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - corriente%20en%20chorro
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Laws of the Market (Economy)
- Market Prices
- Law of Contracts (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- market value
1, fiche 42, Anglais, market%20value
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- commercial value 2, fiche 42, Anglais, commercial%20value
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The value of an asset based on the market price. 3, fiche 42, Anglais, - market%20value
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Lois du marché (Économie)
- Prix (Commercialisation)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- valeur de marché
1, fiche 42, Français, valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- valeur marchande 1, fiche 42, Français, valeur%20marchande
correct, nom féminin
- valeur commerciale 2, fiche 42, Français, valeur%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valeur résultant, pour un bien [...], de la confrontation de l'offre et de la demande sur un marché donné, et dans des conditions normales de concurrence. 1, fiche 42, Français, - valeur%20de%20march%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Leyes del mercado (Economía)
- Precios (Comercialización)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- valor corriente
1, fiche 42, Espagnol, valor%20corriente
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Valor de mercado, en un momento determinado, a los precios de ese momento. 1, fiche 42, Espagnol, - valor%20corriente
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Econometrics
- Economic Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- monetary flow
1, fiche 43, Anglais, monetary%20flow
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- flow of money 2, fiche 43, Anglais, flow%20of%20money
- money flow 3, fiche 43, Anglais, money%20flow
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
While an attempt should be made to take account of all substantial allocative effects in evaluations of the efficiency of public expenditures, some of these consequences may be less obvious than others. In particular, analysts have to beware of confining measurement of the allocative effects of projects to the monetary flows associated with these projects. 4, fiche 43, Anglais, - monetary%20flow
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Économétrie
- Planification économique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- flux monétaire
1, fiche 43, Français, flux%20mon%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- flux financier 2, fiche 43, Français, flux%20financier
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] les flux monétaires (ou financiers) [...] traduisent la valeur des biens et services échangés et retracent les mouvements de créances, qui sont des échanges de monnaie purs et simples. 2, fiche 43, Français, - flux%20mon%C3%A9taire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Planificación económica
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- corriente monetaria
1, fiche 43, Espagnol, corriente%20monetaria
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Economic Planning
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- benefit stream
1, fiche 44, Anglais, benefit%20stream
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- stream of benefits 2, fiche 44, Anglais, stream%20of%20benefits
- time stream of benefits 3, fiche 44, Anglais, time%20stream%20of%20benefits
- benefit flow 4, fiche 44, Anglais, benefit%20flow
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A series of benefit values extending over a period of time, generally several years. 5, fiche 44, Anglais, - benefit%20stream
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The present value of this benefit stream over the 50-year life of the project, using a 10 per cent discount rate, is $1,495,500. 2, fiche 44, Anglais, - benefit%20stream
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Planification économique
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- flux d'avantages
1, fiche 44, Français, flux%20d%27avantages
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- corriente de beneficios
1, fiche 44, Espagnol, corriente%20de%20beneficios
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Es una serie de valores de beneficios que se extiende en el curso de un cierto período, en general de varios años. 1, fiche 44, Espagnol, - corriente%20de%20beneficios
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Economic Planning
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cost stream
1, fiche 45, Anglais, cost%20stream
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- stream of costs 2, fiche 45, Anglais, stream%20of%20costs
- time stream of costs 3, fiche 45, Anglais, time%20stream%20of%20costs
- cost flow 4, fiche 45, Anglais, cost%20flow
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A series of cost values extending over a period of time, generally several years. 5, fiche 45, Anglais, - cost%20stream
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In the current year, an estimated $300,000 is required for engineering studies, followed in the two ensuing years by $750,000 and $1,500,000 for construction of the dam and irrigation facilities respectively. The present value of this cost stream of dam and irrigation facilities is $2,221,500 at a 10 per cent discount rate. 2, fiche 45, Anglais, - cost%20stream
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Planification économique
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- flux de coûts
1, fiche 45, Français, flux%20de%20co%C3%BBts
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Inversiones
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- corriente de costos
1, fiche 45, Espagnol, corriente%20de%20costos
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Es una serie de valores de costos que se extiende durante un cierto período, en general de varios años. 1, fiche 45, Espagnol, - corriente%20de%20costos
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- General Mechanics (Physics)
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- laminar flow
1, fiche 46, Anglais, laminar%20flow
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- laminar air flow 2, fiche 46, Anglais, laminar%20air%20flow
correct
- laminary flow 3, fiche 46, Anglais, laminary%20flow
correct
- sheet flow 3, fiche 46, Anglais, sheet%20flow
correct
- streamline flow 3, fiche 46, Anglais, streamline%20flow
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The flow in which the air moves smoothly along streamlines which are arranged in parallel layers or sheets. 4, fiche 46, Anglais, - laminar%20flow
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The term "laminar flow" is to be contrasted with "turbulent flow." 5, fiche 46, Anglais, - laminar%20flow
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
laminar flow: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 46, Anglais, - laminar%20flow
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Mécanique générale (Physique)
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- écoulement laminaire
1, fiche 46, Français, %C3%A9coulement%20laminaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- courant laminaire 2, fiche 46, Français, courant%20laminaire
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Courant dans lequel l'air se meut sans agitation, les lignes de courant étant disposées en couches ou en feuillets parallèles. 3, fiche 46, Français, - %C3%A9coulement%20laminaire
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
courant laminaire : s'emploie par opposition à «courant turbulent». 4, fiche 46, Français, - %C3%A9coulement%20laminaire
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
écoulement laminaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 46, Français, - %C3%A9coulement%20laminaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Mecánica general (Física)
- Transporte aéreo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- corriente laminar
1, fiche 46, Espagnol, corriente%20laminar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- flujo laminar 2, fiche 46, Espagnol, flujo%20laminar
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Corriente de aire que se mueve sin perturbaciones a lo largo de líneas de corriente dispuestas según capas o láminas paralelas. 3, fiche 46, Espagnol, - corriente%20laminar
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
corriente laminar: opuesto a corriente turbulenta. 3, fiche 46, Espagnol, - corriente%20laminar
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
corriente laminar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 46, Espagnol, - corriente%20laminar
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trade flow
1, fiche 47, Anglais, trade%20flow
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- flow of trade 2, fiche 47, Anglais, flow%20of%20trade
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
trade flow in services. 3, fiche 47, Anglais, - trade%20flow
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- flux des échanges commerciaux
1, fiche 47, Français, flux%20des%20%C3%A9changes%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- flux des échanges 2, fiche 47, Français, flux%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
- flux commercial 3, fiche 47, Français, flux%20commercial
correct, nom masculin
- flux du commerce 4, fiche 47, Français, flux%20du%20commerce
correct, nom masculin
- courant d'échange 5, fiche 47, Français, courant%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
- courant commercial 6, fiche 47, Français, courant%20commercial
correct, nom masculin
- mouvement commercial 4, fiche 47, Français, mouvement%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- flux commerciaux
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- flujo de comercio
1, fiche 47, Espagnol, flujo%20de%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- flujo comercial 1, fiche 47, Espagnol, flujo%20comercial
correct, nom masculin
- corriente comercial 2, fiche 47, Espagnol, corriente%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
El flujo de comercio entre los países del MERCOSUR es el más importante al interior de la ALADI y también el más dinámico, lo cual ha determinado que tenga una participación creciente en los flujos comerciales de toda la región. 3, fiche 47, Espagnol, - flujo%20de%20comercio
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- corrientes comerciales
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- convection current
1, fiche 48, Anglais, convection%20current
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- convective current 2, fiche 48, Anglais, convective%20current
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any current of air involved in convection such as a thermal or an updraught in a Cumulus cloud. 2, fiche 48, Anglais, - convection%20current
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- courant de convection
1, fiche 48, Français, courant%20de%20convection
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- courant convectif 2, fiche 48, Français, courant%20convectif
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tout courant d'air associé à la convection tel que les thermiques ou les courants ascendants dans les Cumulus. 2, fiche 48, Français, - courant%20de%20convection
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- corriente de convección
1, fiche 48, Espagnol, corriente%20de%20convecci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- corriente convectiva 1, fiche 48, Espagnol, corriente%20convectiva
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cualquier corriente de aire asociada a la convección, como las térmicas o las corrientes ascendentes en los Cumulus. 1, fiche 48, Espagnol, - corriente%20de%20convecci%C3%B3n
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- air-Earth conduction current
1, fiche 49, Anglais, air%2DEarth%20conduction%20current
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
That portion of the air-Earth current which is due to the electrical conduction of the atmosphere. 2, fiche 49, Anglais, - air%2DEarth%20conduction%20current
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- courant de conduction air-Terre
1, fiche 49, Français, courant%20de%20conduction%20air%2DTerre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Partie du courant air-Terre due à la conduction électrique de l'atmosphère. 2, fiche 49, Français, - courant%20de%20conduction%20air%2DTerre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- corriente de conducción aire-Tierra
1, fiche 49, Espagnol, corriente%20de%20conducci%C3%B3n%20aire%2DTierra
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Fracción de la corriente aire-Tierra debida a la conducción eléctrica de la atmósfera. 1, fiche 49, Espagnol, - corriente%20de%20conducci%C3%B3n%20aire%2DTierra
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- basic flow
1, fiche 50, Anglais, basic%20flow
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Hypothetical atmospheric flow, differing from the actual flow by the absence of the effects of moving disturbances. 2, fiche 50, Anglais, - basic%20flow
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 50, La vedette principale, Français
- courant de base
1, fiche 50, Français, courant%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Courant atmosphérique hypothétique, différant du courant réel par l'absence des effets des perturbations mobiles. 2, fiche 50, Français, - courant%20de%20base
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- corriente básica
1, fiche 50, Espagnol, corriente%20b%C3%A1sica
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- flujo básico 1, fiche 50, Espagnol, flujo%20b%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Corriente hipotética de la atmósfera que se diferencia de la corriente verdadera por estar libre de los efectos de las perturbaciones móviles. 1, fiche 50, Espagnol, - corriente%20b%C3%A1sica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Motors
- Traction (Rail)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- starting current
1, fiche 51, Anglais, starting%20current
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The current drawn by the motor during the starting period. 2, fiche 51, Anglais, - starting%20current
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Rotating machinery: a function of speed or slip. 2, fiche 51, Anglais, - starting%20current
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
starting current: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 51, Anglais, - starting%20current
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Moteurs électriques
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- courant de démarrage
1, fiche 51, Français, courant%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne du courant moteur pendant la période de démarrage. 2, fiche 51, Français, - courant%20de%20d%C3%A9marrage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
courant de démarrage : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 51, Français, - courant%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Motores eléctricos
- Tracción (Ferrocarriles)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- corriente de arranque
1, fiche 51, Espagnol, corriente%20de%20arranque
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Valor eficaz, en régimen permanente, de la corriente absorbida por el motor durante el periodo de arranque, desde la velocidad nula hasta la velocidad de carga, estando alimentado a la tensión y la frecuencia nominales. 1, fiche 51, Espagnol, - corriente%20de%20arranque
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- turbulent flow
1, fiche 52, Anglais, turbulent%20flow
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Turbulence is the chaotic twists and turns, ups and downs, working on a very small scale in a fluid flow such as the wind. Turbulent flow is the opposite of smooth (laminar) flow. 2, fiche 52, Anglais, - turbulent%20flow
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 52, La vedette principale, Français
- courant turbulent
1, fiche 52, Français, courant%20turbulent
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Courant dans lequel l'air est animé de turbulence. 2, fiche 52, Français, - courant%20turbulent
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- corriente turbulenta
1, fiche 52, Espagnol, corriente%20turbulenta
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- flujo turbulento 2, fiche 52, Espagnol, flujo%20turbulento
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Corriente fluida que presenta turbulencia y sus correspondientes remolinos. 1, fiche 52, Espagnol, - corriente%20turbulenta
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de flujo las láminas fluyen desorganizadas, tanto en su dirección como en su velocidad. En el espacio libre el flujo no interactúa con los objetos, pero si un objeto está cercano al flujo del fluido, interactúa con el mismo cambiando sus características de velocidad. 3, fiche 52, Espagnol, - corriente%20turbulenta
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- initial aperiodic component of short-circuit current
1, fiche 53, Anglais, initial%20aperiodic%20component%20of%20short%2Dcircuit%20current
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The component of current in the armature winding immediately after it has been suddenly short-circuited, all components of fundamental and higher frequencies being excluded. 1, fiche 53, Anglais, - initial%20aperiodic%20component%20of%20short%2Dcircuit%20current
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
initial aperiodic component of short-circuit current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 53, Anglais, - initial%20aperiodic%20component%20of%20short%2Dcircuit%20current
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- short-circuit current initial aperiodic component
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- composante apériodique initiale de courant de court-circuit
1, fiche 53, Français, composante%20ap%C3%A9riodique%20initiale%20de%20courant%20de%20court%2Dcircuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Composante du courant dans l'enroulement d'induit immédiatement après qu'il a été mis brusquement en court-circuit, toutes les composantes de fréquence fondamentale et de fréquences supérieures étant exclues. 1, fiche 53, Français, - composante%20ap%C3%A9riodique%20initiale%20de%20courant%20de%20court%2Dcircuit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
composante apériodique initiale de courant de court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 53, Français, - composante%20ap%C3%A9riodique%20initiale%20de%20courant%20de%20court%2Dcircuit
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- componente aperiódica inicial de la intensidad de la corriente de cortocircuito
1, fiche 53, Espagnol, componente%20aperi%C3%B3dica%20inicial%20de%20la%20intensidad%20de%20la%20corriente%20de%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Componente de la corriente en el devanado inducido inmediatamente después de ser puesto bruscamente en cortocircuito, excluyendo todas las componentes de frecuencia fundamental y de frecuencias superiores. 1, fiche 53, Espagnol, - componente%20aperi%C3%B3dica%20inicial%20de%20la%20intensidad%20de%20la%20corriente%20de%20cortocircuito
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- locked-rotor current
1, fiche 54, Anglais, locked%2Drotor%20current
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The greatest steady-state r.m.s. [root mean square] current taken from the line with the motor held at rest, over all angular positions of its rotor, at rated voltage and frequency. 1, fiche 54, Anglais, - locked%2Drotor%20current
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
locked-rotor current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 54, Anglais, - locked%2Drotor%20current
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- courant à rotor bloqué
1, fiche 54, Français, courant%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Valeur efficace la plus élevée du courant en régime établi, absorbé par le moteur, lorsqu'il est alimenté aux tension et fréquence assignées et que son rotor est maintenu bloqué quelle que soit sa position angulaire. 1, fiche 54, Français, - courant%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
courant à rotor bloqué : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 54, Français, - courant%20%C3%A0%20rotor%20bloqu%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- corriente de rotor bloqueado
1, fiche 54, Espagnol, corriente%20de%20rotor%20bloqueado
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Valor eficaz más elevado, en régimen permanente, de la corriente absorbida por el motor mantenido en reposo en cualquier posición angular del rotor cuando se alimenta a la tensión y la frecuencia nominales. 1, fiche 54, Espagnol, - corriente%20de%20rotor%20bloqueado
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- peak-switching current
1, fiche 55, Anglais, peak%2Dswitching%20current
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The greatest peak transient current attained following a switching operation on a machine. 1, fiche 55, Anglais, - peak%2Dswitching%20current
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
peak-switching current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 55, Anglais, - peak%2Dswitching%20current
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- courant d'enclenchement de crête
1, fiche 55, Français, courant%20d%27enclenchement%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Valeur de crête la plus élevée du courant transitoire atteinte à la suite d'une opération d'enclenchement effectuée sur une machine. 1, fiche 55, Français, - courant%20d%27enclenchement%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
courant d'enclenchement de crête : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 55, Français, - courant%20d%27enclenchement%20de%20cr%C3%AAte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- corriente de conexión de cresta
1, fiche 55, Espagnol, corriente%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20cresta
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Valor de cresta más elevado de la corriente transitoria, alcanzado a continuación de una operación de conexión efectuada en una máquina. 1, fiche 55, Espagnol, - corriente%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20cresta
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- initial periodic short-circuit current
1, fiche 56, Anglais, initial%20periodic%20short%2Dcircuit%20current
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The r.m.s. [root mean square] value of the current in the armature winding immediately after the winding has been suddenly short-circuited, the aperiodic component of current, if any, being excluded. 1, fiche 56, Anglais, - initial%20periodic%20short%2Dcircuit%20current
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
initial periodic short-circuit current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 56, Anglais, - initial%20periodic%20short%2Dcircuit%20current
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- courant initial périodique de court-circuit
1, fiche 56, Français, courant%20initial%20p%C3%A9riodique%20de%20court%2Dcircuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Valeur efficace du courant dans l'enroulement d'induit immédiatement après qu'il a été mis brusquement en court-circuit, la composante apériodique du courant, si elle existe, étant exclue. 1, fiche 56, Français, - courant%20initial%20p%C3%A9riodique%20de%20court%2Dcircuit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
courant initial périodique de court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 56, Français, - courant%20initial%20p%C3%A9riodique%20de%20court%2Dcircuit
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- componente periódica inicial de la corriente de cortocircuito
1, fiche 56, Espagnol, componente%20peri%C3%B3dica%20inicial%20de%20la%20corriente%20de%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Valor eficaz de la corriente en el devanado inducido inmediatamente después de ser puesto bruscamente en cortocircuito, excluyendo la componente aperiódica de la corriente, si existe. 1, fiche 56, Espagnol, - componente%20peri%C3%B3dica%20inicial%20de%20la%20corriente%20de%20cortocircuito
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- transient current
1, fiche 57, Anglais, transient%20current
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The current that would flow at rated voltage through an armature winding when having a value of reactance equal to the transient reactance of the machine. 2, fiche 57, Anglais, - transient%20current
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
transient current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 57, Anglais, - transient%20current
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- courant transitoire
1, fiche 57, Français, courant%20transitoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Courant qui circulerait sous la tension assignée dans un enroulement d'induit dont la réactance serait égale à la réactance transitoire de la machine. 2, fiche 57, Français, - courant%20transitoire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
courant transitoire : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 57, Français, - courant%20transitoire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- corriente transitoria
1, fiche 57, Espagnol, corriente%20transitoria
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Corriente que circularía con la tensión nominal en un devanado inducido cuando la reactancia de éste fuese igual a la reactancia transitoria de la máquina. 1, fiche 57, Espagnol, - corriente%20transitoria
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- maximum aperiodic short-circuit current
1, fiche 58, Anglais, maximum%20aperiodic%20short%2Dcircuit%20current
correct, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The peak value reached by the current in the armature winding within a half of a cycle after the winding has been suddenly short-circuited, when conditions are such that the initial value of any aperiodic component of current is a maximum. 1, fiche 58, Anglais, - maximum%20aperiodic%20short%2Dcircuit%20current
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
maximum aperiodic short-circuit current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 58, Anglais, - maximum%20aperiodic%20short%2Dcircuit%20current
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- courant maximal apériodique de court-circuit
1, fiche 58, Français, courant%20maximal%20ap%C3%A9riodique%20de%20court%2Dcircuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valeur de crête atteinte au cours de la première demi-période par le courant dans l'enroulement d'induit mis brusquement en court-circuit, lorsque les conditions sont telles que la valeur initiale de la composante apériodique du courant, si elle existe, est maximale. 1, fiche 58, Français, - courant%20maximal%20ap%C3%A9riodique%20de%20court%2Dcircuit
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
courant maximal apériodique de court-circuit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 58, Français, - courant%20maximal%20ap%C3%A9riodique%20de%20court%2Dcircuit
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- corriente aperiódica máxima de cortocircuito
1, fiche 58, Espagnol, corriente%20aperi%C3%B3dica%20m%C3%A1xima%20de%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Valor de cresta alcanzado por la corriente en el devanado inducido durante el primer semiperíodo después de haber sido puesto bruscamente en cortocircuito, cuando las condiciones son tales que el valor inicial de la componente aperiódica de la corriente es máximo. 1, fiche 58, Espagnol, - corriente%20aperi%C3%B3dica%20m%C3%A1xima%20de%20cortocircuito
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electric Rotary Machines
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- steady short-circuit current
1, fiche 59, Anglais, steady%20short%2Dcircuit%20current
correct, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- sustained short-circuit current 1, fiche 59, Anglais, sustained%20short%2Dcircuit%20current
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
steady short-circuit current: term standardized by the IEC. 2, fiche 59, Anglais, - steady%20short%2Dcircuit%20current
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Machines tournantes électriques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- courant de court-circuit permanent
1, fiche 59, Français, courant%20de%20court%2Dcircuit%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
courant de court-circuit permanent : terme normalisé par la CEI. 2, fiche 59, Français, - courant%20de%20court%2Dcircuit%20permanent
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- corriente permanente de cortocircuito
1, fiche 59, Espagnol, corriente%20permanente%20de%20cortocircuito
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Corriente en régimen permanente en el devanado inducido puesto en cortocircuito, manteniendo la velocidad y la excitación, en su caso, en sus valores nominales. 1, fiche 59, Espagnol, - corriente%20permanente%20de%20cortocircuito
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- excitation system ceiling current
1, fiche 60, Anglais, excitation%20system%20ceiling%20current
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The maximum direct current that the excitation system is able to supply from its terminals for a specified time. 1, fiche 60, Anglais, - excitation%20system%20ceiling%20current
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
excitation system ceiling current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 60, Anglais, - excitation%20system%20ceiling%20current
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- courant plafond du système d'excitation
1, fiche 60, Français, courant%20plafond%20du%20syst%C3%A8me%20d%27excitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Courant continu maximal que le système d'excitation est capable de fournir à partir de ses bornes pendant un temps spécifié. 1, fiche 60, Français, - courant%20plafond%20du%20syst%C3%A8me%20d%27excitation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
courant plafond du système d'excitation : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 60, Français, - courant%20plafond%20du%20syst%C3%A8me%20d%27excitation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- corriente de techo del sistema de excitación
1, fiche 60, Espagnol, corriente%20de%20techo%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Máxima corriente continua que el sistema de excitación es capaz de suministrar en sus terminales durante un tiempo especificado. 1, fiche 60, Espagnol, - corriente%20de%20techo%20del%20sistema%20de%20excitaci%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- rated field current
1, fiche 61, Anglais, rated%20field%20current
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The direct current in the field winding of a machine, when operating at rated voltage, current and speed and at rated power factor for synchronous machines. 1, fiche 61, Anglais, - rated%20field%20current
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
rated field current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 61, Anglais, - rated%20field%20current
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- courant de champ assigné
1, fiche 61, Français, courant%20de%20champ%20assign%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Courant continu dans l'enroulement de champ d'une machine lorsqu'elle fonctionne à ses tension, courant et vitesse assignés et à son facteur de puissance assigné pour les machines sychrones. 1, fiche 61, Français, - courant%20de%20champ%20assign%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
courant de champ assigné : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 61, Français, - courant%20de%20champ%20assign%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- corriente de campo nominal
1, fiche 61, Espagnol, corriente%20de%20campo%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Corriente continua en el devanado inductor de una máquina cuando funciona con los valores nominales de tensión, de corriente y de velocidad y, para las máquinas síncronas, con el factor de potencia nominal. 1, fiche 61, Espagnol, - corriente%20de%20campo%20nominal
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electric Currents
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- quadrature-axis component of current
1, fiche 62, Anglais, quadrature%2Daxis%20component%20of%20current
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The component of a current that produces the quadrature-axis component of the magnetomotive force of the armature reaction. 1, fiche 62, Anglais, - quadrature%2Daxis%20component%20of%20current
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
quadrature-axis component of current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 62, Anglais, - quadrature%2Daxis%20component%20of%20current
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 62, La vedette principale, Français
- composante transversale du courant d'induit
1, fiche 62, Français, composante%20transversale%20du%20courant%20d%27induit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Composante du courant qui donne naissance à la composante transversale de la force magnétomotrice de réaction d'induit. 1, fiche 62, Français, - composante%20transversale%20du%20courant%20d%27induit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
composante transversale du courant d'induit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 62, Français, - composante%20transversale%20du%20courant%20d%27induit
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- componente transversal de la corriente de inducido
1, fiche 62, Espagnol, componente%20transversal%20de%20la%20corriente%20de%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Componente de la corriente que produce la componente transversal de la fuerza magnetomotriz de reacción de inducido. 1, fiche 62, Espagnol, - componente%20transversal%20de%20la%20corriente%20de%20inducido
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- direct-axis component of current
1, fiche 63, Anglais, direct%2Daxis%20component%20of%20current
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The component of a current that produces the direct-axis component of the magnetomotive force of the armature reaction. 1, fiche 63, Anglais, - direct%2Daxis%20component%20of%20current
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
direct-axis component of current: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 63, Anglais, - direct%2Daxis%20component%20of%20current
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- composante longitudinale du courant d'induit
1, fiche 63, Français, composante%20longitudinale%20du%20courant%20d%27induit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Composante du courant qui donne naissance à la composante longitudinale de la force magnétomotrice de réaction d'induit. 1, fiche 63, Français, - composante%20longitudinale%20du%20courant%20d%27induit
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
composante longitudinale du courant d'induit : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 63, Français, - composante%20longitudinale%20du%20courant%20d%27induit
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- componente longitudinal de la corriente de inducido
1, fiche 63, Espagnol, componente%20longitudinal%20de%20la%20corriente%20de%20inducido
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Componente de la corriente que produce la componente longitudinal de la fuerza magnetomotriz de reacción de inducido. 1, fiche 63, Espagnol, - componente%20longitudinal%20de%20la%20corriente%20de%20inducido
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- current pulsation
1, fiche 64, Anglais, current%20pulsation
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The difference between maximum and minimum amplitude of the motor current during a single cycle corresponding to one revolution of the driven load expressed as a percentage of the average value of the current during this cycle. 1, fiche 64, Anglais, - current%20pulsation
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
For a.c. [alternating current] motors, all currents in this definition are r.m.s. [root mean square] currents. 1, fiche 64, Anglais, - current%20pulsation
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
current pulsation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 64, Anglais, - current%20pulsation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pulsation de courant
1, fiche 64, Français, pulsation%20de%20courant
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les valeurs maximale et minimale d'un courant d'un moteur pendant le cycle correspondant à un tour de la charge entraînée, exprimée en pourcentage de la valeur moyenne du courant pendant ce cycle. 1, fiche 64, Français, - pulsation%20de%20courant
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pour les moteurs à courant alternatif, les valeurs de courant sont des valeurs efficaces. 1, fiche 64, Français, - pulsation%20de%20courant
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
pulsation de courant : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 64, Français, - pulsation%20de%20courant
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- pulsación de corriente
1, fiche 64, Espagnol, pulsaci%C3%B3n%20de%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre los valores máximo y mínimo de la corriente de un motor durante el ciclo correspondiente a una revolución de la carga accionada, expresada en tanto por ciento del valor medio de la corriente durante este ciclo. 1, fiche 64, Espagnol, - pulsaci%C3%B3n%20de%20corriente
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Para los motores de corriente alta, los valores de la corriente son valores eficaces. 1, fiche 64, Espagnol, - pulsaci%C3%B3n%20de%20corriente
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-08-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- d.c. injection braking
1, fiche 65, Anglais, d%2Ec%2E%20injection%20braking
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- d.c. braking 1, fiche 65, Anglais, d%2Ec%2E%20braking
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The dynamic braking for induction machines in which a separate d.c. supply provides magnetizing current thereby enabling the machine to act as a generator when disconnected from the system. 1, fiche 65, Anglais, - d%2Ec%2E%20injection%20braking
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
d.c. injection braking; d.c. braking: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 65, Anglais, - d%2Ec%2E%20injection%20braking
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- DC injection braking
- DC braking
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- freinage par injection de courant continu
1, fiche 65, Français, freinage%20par%20injection%20de%20courant%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mode de freinage rhéostatique des machines à induction dans lequel le courant d'excitation est fourni par une source séparée d'alimentation en courant continu, ce qui permet de faire fonctionner la machine en génératrice quand on la sépare du réseau. 1, fiche 65, Français, - freinage%20par%20injection%20de%20courant%20continu
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
freinage par injection de courant continu : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 65, Français, - freinage%20par%20injection%20de%20courant%20continu
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- frenado por inyección de corriente continua
1, fiche 65, Espagnol, frenado%20por%20inyecci%C3%B3n%20de%20corriente%20continua
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sistema de frenado reostático de máquinas de inducción en el cual una fuente independiente de corriente continua suministra la corriente de excitación, lo que permite hacer funcionar la máquina como generador cuando se la desconecta de la red. 1, fiche 65, Espagnol, - frenado%20por%20inyecci%C3%B3n%20de%20corriente%20continua
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- direct-current commutator machine
1, fiche 66, Anglais, direct%2Dcurrent%20commutator%20machine
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- direct current machine 2, fiche 66, Anglais, direct%20current%20machine
correct, normalisé
- d.c. machine 2, fiche 66, Anglais, d%2Ec%2E%20machine
correct, normalisé
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A machine incorporating an armature winding connected via a commutator to a direct current system and having magnetic poles that are excited from a source of direct or undulating current or that are permanent magnets. 2, fiche 66, Anglais, - direct%2Dcurrent%20commutator%20machine
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
direct current machine; d.c. machine: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 66, Anglais, - direct%2Dcurrent%20commutator%20machine
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- DC commutator machine
- DC machine
- d.c. commutator machine
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 66, La vedette principale, Français
- machine à courant continu
1, fiche 66, Français, machine%20%C3%A0%20courant%20continu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- machine à collecteur à courant continu 2, fiche 66, Français, machine%20%C3%A0%20collecteur%20%C3%A0%20courant%20continu
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Machine comprenant un enroulement d'induit raccordé à un réseau à courant continu par l'intermédiaire d'un collecteur et ayant des pôles magnétiques excités par une source de courant continu ou ondulé ou constitués d'aimants permanents. 1, fiche 66, Français, - machine%20%C3%A0%20courant%20continu
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
machine à courant continu : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 66, Français, - machine%20%C3%A0%20courant%20continu
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- machine à cc
- machine à c.c.
- machine à collecteur à CC
- machine à collecteur à C.C.
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- máquina de corriente continua
1, fiche 66, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20corriente%20continua
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Máquina que comprende un devanado inducido conectado a una red de corriente continua por medio de un colector y que tiene polos magnéticos excitados por una fuente de corriente continua u ondulada o que son imanes permanentes. 1, fiche 66, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20corriente%20continua
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tunneling current
1, fiche 67, Anglais, tunneling%20current
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In the STM [scanning tunneling microscope] the "aperture" is a tiny tungsten probe, its tip ground so fine that it may consist of only a single atom and measure just .2 nanometer in width. Piezoelectric controls maneuver the tip to within a nanometer or two of the surface of a conducting specimen so close that the electron clouds of the atom at the probe tip and of the nearest atom of the specimen overlap. When a small voltage is applied to the tip, electrons "tunnel" across the gap, generating a minuscule tunneling current. The strength of the current is exquisitely sensitive to the width of the gap; typically it decreases by a factor of 10 each time the gap is widened by .1 nanometer -half the diameter of an atom. 2, fiche 67, Anglais, - tunneling%20current
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- courant tunnel
1, fiche 67, Français, courant%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[...] courant généré par des électrons qui normalement n'auraient pas assez d'énergie pour circuler. 2, fiche 67, Français, - courant%20tunnel
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de la microscopie à effet tunnel, les électrons ne devraient pas circuler entre le stylet et la surface. En pratique certains d'entre eux peuvent le faire, générant un courant. 2, fiche 67, Français, - courant%20tunnel
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le terme tunnel est utilisé par analogie avec les tunnels classiques. Un tunnel permet à une automobile de traverser une montagne sans effort. Ici, l'électron n'a pas besoin de remonter la barrière d'énergie entre la pointe et la surface pour passer de l'une à l'autre. 2, fiche 67, Français, - courant%20tunnel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- corriente túnel
1, fiche 67, Espagnol, corriente%20t%C3%BAnel
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La corriente túnel es una función que varía de modo exponencial con la distancia. Esta dependencia exponencial hace que la técnica STM [microscopía de efecto túnel] tenga una alta sensibilidad, pudiéndose obtener imágenes con resoluciones de sub-angstrom. 1, fiche 67, Espagnol, - corriente%20t%C3%BAnel
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Optics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- streaming birefringence
1, fiche 68, Anglais, streaming%20birefringence
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- flow birefringence 1, fiche 68, Anglais, flow%20birefringence
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Some particles line up only if the solution is flowing ... called flow or streaming birefringence. 1, fiche 68, Anglais, - streaming%20birefringence
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Optique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- biréfringence d'écoulement
1, fiche 68, Français, bir%C3%A9fringence%20d%27%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Biréfringence d'écoulement qui se manifeste dans certains corps liquides ou visqueux, isotropes au repos et devenant anisotropes lorsqu'on y provoque la formation de courants. 1, fiche 68, Français, - bir%C3%A9fringence%20d%27%C3%A9coulement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- birrefringencia por la corriente
1, fiche 68, Espagnol, birrefringencia%20por%20la%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- birrefringencia por el flujo 1, fiche 68, Espagnol, birrefringencia%20por%20el%20flujo
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Birrefringencia (separación de un rayo de luz en su paso por un cristal en dos rayos polarizados en un plano, refractados de manera diferente). Inducida por el flujo de los líquidos, soluciones y dispersiones de partículas o moléculas ópticamente anisotrópicas, anisoméricas o deformables, a causa de una orientación ordenada de las moléculas o partículas. 1, fiche 68, Espagnol, - birrefringencia%20por%20la%20corriente
Fiche 69 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- peak current
1, fiche 69, Anglais, peak%20current
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- courant de crête
1, fiche 69, Français, courant%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- corriente de cresta
1, fiche 69, Espagnol, corriente%20de%20cresta
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- corriente máxima instantánea 2, fiche 69, Espagnol, corriente%20m%C3%A1xima%20instant%C3%A1nea
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Máximo valor de corriente que fluye durante un ciclo completo. 2, fiche 69, Espagnol, - corriente%20de%20cresta
Fiche 70 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electric Currents
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- electrode DC resistance
1, fiche 70, Anglais, electrode%20DC%20resistance
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
DC: direct current. 2, fiche 70, Anglais, - electrode%20DC%20resistance
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
electrode DC resistance: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, fiche 70, Anglais, - electrode%20DC%20resistance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- résistance d'électrode en courant continu
1, fiche 70, Français, r%C3%A9sistance%20d%27%C3%A9lectrode%20en%20courant%20continu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
résistance d'électrode en courant continu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 70, Français, - r%C3%A9sistance%20d%27%C3%A9lectrode%20en%20courant%20continu
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Corriente eléctrica
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de electrodo en corriente continua
1, fiche 70, Espagnol, resistencia%20de%20electrodo%20en%20corriente%20continua
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Electric Currents
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- electrode AC resistance
1, fiche 71, Anglais, electrode%20AC%20resistance
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
AC: alternating current. 2, fiche 71, Anglais, - electrode%20AC%20resistance
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
electrode AC resistance: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 2, fiche 71, Anglais, - electrode%20AC%20resistance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- résistance d'électrode en courant alternatif
1, fiche 71, Français, r%C3%A9sistance%20d%27%C3%A9lectrode%20en%20courant%20alternatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
résistance d'électrode en courant alternatif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 1, fiche 71, Français, - r%C3%A9sistance%20d%27%C3%A9lectrode%20en%20courant%20alternatif
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Corriente eléctrica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- resistencia de electrodo en corriente alterna
1, fiche 71, Espagnol, resistencia%20de%20electrodo%20en%20corriente%20alterna
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- continuous stream
1, fiche 72, Anglais, continuous%20stream
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A stream whose flow is not interrupted in space. 1, fiche 72, Anglais, - continuous%20stream
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- cours d'eau continu
1, fiche 72, Français, cours%20d%27eau%20continu
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau dont l'écoulement est ininterrompu tout le long de son parcours. 1, fiche 72, Français, - cours%20d%27eau%20continu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- corriente continua
1, fiche 72, Espagnol, corriente%20continua
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Curso de agua cuyo flujo no se interrumpe ni en el espacio ni en el tiempo. 1, fiche 72, Espagnol, - corriente%20continua
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-07-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- perched stream
1, fiche 73, Anglais, perched%20stream
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A stream that is separated from the underlying groundwater by a zone of unsaturated material. 1, fiche 73, Anglais, - perched%20stream
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cours d'eau perché
1, fiche 73, Français, cours%20d%27eau%20perch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau séparé de la nappe libre d'un aquifère sous-jacent par une zone non saturée. 1, fiche 73, Français, - cours%20d%27eau%20perch%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- corriente colgada
1, fiche 73, Espagnol, corriente%20colgada
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Curso de agua separado del agua subterránea subyacente por una zona de material no saturado. 1, fiche 73, Espagnol, - corriente%20colgada
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- heater starting current
1, fiche 74, Anglais, heater%20starting%20current
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- heater surge current 2, fiche 74, Anglais, heater%20surge%20current
correct, uniformisé
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The maximum instantaneous current flowing through the cathode heater when cold and thus when the impedance is lowest. 3, fiche 74, Anglais, - heater%20starting%20current
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
heater starting current; heater surge current: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 74, Anglais, - heater%20starting%20current
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- courant de chauffage au démarrage
1, fiche 74, Français, courant%20de%20chauffage%20au%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
courant de chauffage au démarrage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 74, Français, - courant%20de%20chauffage%20au%20d%C3%A9marrage
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- corriente de caldeo de arranque
1, fiche 74, Espagnol, corriente%20de%20caldeo%20de%20arranque
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- downstream wind turbine
1, fiche 75, Anglais, downstream%20wind%20turbine
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- downwind wind turbine 2, fiche 75, Anglais, downwind%20wind%20turbine
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine whose rotor blades are installed on the tower side not facing prevailing winds. 3, fiche 75, Anglais, - downstream%20wind%20turbine
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The terms "downstream machine" and "downwind machine" can also be found in contexts as near-synonyms or descriptive words for expressing this concept. 3, fiche 75, Anglais, - downstream%20wind%20turbine
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- éolienne aval
1, fiche 75, Français, %C3%A9olienne%20aval
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- éolienne sous le vent 2, fiche 75, Français, %C3%A9olienne%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
- éolienne à hélice sous le vent 3, fiche 75, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont les pales sont fixées sur le côté du mât ne faisant pas face au vent. 4, fiche 75, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Deux types de configuration [d'éoliennes] peuvent être rencontrés : les éoliennes «amont», sur lesquelles les pales sont situées du côté de la tour exposé au vent, et les éoliennes «aval» [...] Chaque configuration possède avantages et inconvénients : la formule «amont» requiert des pales rigides pour éviter tout risque de collision avec la tour alors que la configuration «aval» autorise l'utilisation de rotors plus flexibles. Par ailleurs, dans le cas d'une machine «amont», l'écoulement de l'air sur les pales est peu perturbé par la présence de la tour. L'effet de masque est plus important dans le cas d'une machine «aval». Enfin, une machine «aval» est théoriquement auto-orientable dans le lit du vent, alors qu'une éolienne «amont» doit généralement être orientée à l'aide d'un dispositif spécifique. 5, fiche 75, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi le terme «machine aval» employé dans les contextes comme forme descriptive pour exprimer cette notion. 4, fiche 75, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- máquina corriente abajo
1, fiche 75, Espagnol, m%C3%A1quina%20corriente%20abajo
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- geostrophic current
1, fiche 76, Anglais, geostrophic%20current
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A wind or ocean current in which the horizontal force is exactly balanced by the Coriolis force. 2, fiche 76, Anglais, - geostrophic%20current
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- courant géostrophique
1, fiche 76, Français, courant%20g%C3%A9ostrophique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Courant existant dans l'océan lorsque le gradient de pression horizontal et la force de Coriolis sont en équilibre. 2, fiche 76, Français, - courant%20g%C3%A9ostrophique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- corriente geostrófico
1, fiche 76, Espagnol, corriente%20geostr%C3%B3fico
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-08-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- gradient current
1, fiche 77, Anglais, gradient%20current
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- slope current 2, fiche 77, Anglais, slope%20current
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A current defined by assuming that the horizontal pressure gradient in the sea is balanced by the sum of the Coriolis and bottom frictional forces ... 3, fiche 77, Anglais, - gradient%20current
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- courant de pente
1, fiche 77, Français, courant%20de%20pente
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- corriente de gradiente
1, fiche 77, Espagnol, corriente%20de%20gradiente
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- corriente de pendiente 2, fiche 77, Espagnol, corriente%20de%20pendiente
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Earth current
1, fiche 78, Anglais, Earth%20current
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- telluric current 2, fiche 78, Anglais, telluric%20current
correct
- ground current 3, fiche 78, Anglais, ground%20current
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A current flowing through the ground and due to natural causes, such as the Earth's magnetic field or auroral activity. 1, fiche 78, Anglais, - Earth%20current
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- courant tellurique
1, fiche 78, Français, courant%20tellurique
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Courant électrique naturel qui circule à la surface du sol ou à faible profondeur, en suivant de larges bandes, et dont l'existence est liée au magnétisme terrestre. 2, fiche 78, Français, - courant%20tellurique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise en géophysique pour le calcul de la résistivité. 2, fiche 78, Français, - courant%20tellurique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- corriente telúrica
1, fiche 78, Espagnol, corriente%20tel%C3%BArica
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Corriente eléctrica de superficie ligada al magnetismo terrestre. 1, fiche 78, Espagnol, - corriente%20tel%C3%BArica
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Software
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- job output stream
1, fiche 79, Anglais, job%20output%20stream
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- output stream 2, fiche 79, Anglais, output%20stream
correct
- output job stream 3, fiche 79, Anglais, output%20job%20stream
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic messages and other output data issued by an operating system or a processing program on output devices especially activated for this purpose by the operator. 3, fiche 79, Anglais, - job%20output%20stream
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Contrast with job input stream. 3, fiche 79, Anglais, - job%20output%20stream
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 79, La vedette principale, Français
- flot de sortie de travaux
1, fiche 79, Français, flot%20de%20sortie%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- débit de sortie de travaux 2, fiche 79, Français, d%C3%A9bit%20de%20sortie%20de%20travaux
correct, nom masculin
- flot de sortie 1, fiche 79, Français, flot%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- flujo de salida de trabajos
1, fiche 79, Espagnol, flujo%20de%20salida%20de%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- flujo de salida 1, fiche 79, Espagnol, flujo%20de%20salida
correct, nom masculin
- corriente de salida 1, fiche 79, Espagnol, corriente%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
La salida, mensajes de lenguajes de control de trabajo y mensajes de diagnóstico resultantes de un flujo o secuencia de trabajos. 2, fiche 79, Espagnol, - flujo%20de%20salida%20de%20trabajos
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- density current
1, fiche 80, Anglais, density%20current
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The phenomenon of gravity flow of a liquid relative to another liquid, or of relative flow within a liquid medium due to difference in density. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 80, Anglais, - density%20current
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A density current flows because of the pull of gravity and the density difference, and it stops moving when the two fluids mix, or when the current uses up its energy. 3, fiche 80, Anglais, - density%20current
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Density currents are of considerable practical importance. For example, the deposition of sediment from turbidity currents—i.e., density currents in which the density difference is caused by suspended sediment—in lakes may result in a rapid decrease of reservoir capacity. Equally significant, the industrial discharge of large amounts of heated water may generate density currents that have adverse effects on neighbouring human or animal communities. Because of such considerations, many experimental studies on the properties of density currents have been undertaken. 4, fiche 80, Anglais, - density%20current
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
density current: term standardized by ISO. 5, fiche 80, Anglais, - density%20current
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- courant de densité
1, fiche 80, Français, courant%20de%20densit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'écoulement par gravité d'un liquide par rapport à un autre, ou écoulement relatif d'un liquide au travers d'un milieu liquide par suite d'une différence de densité. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 80, Français, - courant%20de%20densit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la densité du fluide entrant est supérieure à celle du fluide ambiant, lepremier poursuit son évolution comme un courant de densité. 3, fiche 80, Français, - courant%20de%20densit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
courant de densité : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 80, Français, - courant%20de%20densit%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- corriente de densidad
1, fiche 80, Espagnol, corriente%20de%20densidad
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Corriente debida a la diferencia de densidad de dos masa de agua próximas. 2, fiche 80, Espagnol, - corriente%20de%20densidad
Fiche 81 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- prevailing price
1, fiche 81, Anglais, prevailing%20price
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- prevailing market price 2, fiche 81, Anglais, prevailing%20market%20price
correct
- current market price 2, fiche 81, Anglais, current%20market%20price
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Stock markets are efficient, which means that the prevailing price, based on the buy and sell offers of all market participants, reflects all the information on which they have based their decisions, including expectations concerning monetary policy. 3, fiche 81, Anglais, - prevailing%20price
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- prix courant du marché
1, fiche 81, Français, prix%20courant%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Est-il préférable pour un petit investisseur d'acheter, de conserver ou de vendre les actions de Nortel au prix courant du marché ? 2, fiche 81, Français, - prix%20courant%20du%20march%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- precio corriente del mercado
1, fiche 81, Espagnol, precio%20corriente%20del%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- precio vigente 1, fiche 81, Espagnol, precio%20vigente
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electric Currents
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- critical grid current
1, fiche 82, Anglais, critical%20grid%20current
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
critical grid current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 82, Anglais, - critical%20grid%20current
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- courant critique de grille
1, fiche 82, Français, courant%20critique%20de%20grille
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- courant grille critique 2, fiche 82, Français, courant%20grille%20critique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
courant grille critique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 82, Français, - courant%20critique%20de%20grille
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- corriente crítica de rejilla
1, fiche 82, Espagnol, corriente%20cr%C3%ADtica%20de%20rejilla
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Electric Currents
- Television (Radioelectricity)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- deflection current
1, fiche 83, Anglais, deflection%20current
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
This current is used for electromagnetic deflection of the electron beam in cathode-ray tubes. 2, fiche 83, Anglais, - deflection%20current
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
deflection current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 83, Anglais, - deflection%20current
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- courant de déviation
1, fiche 83, Français, courant%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ce courant permet la déviation électromagnétique du faisceau électronique dans les tubes à rayons cathodiques. 2, fiche 83, Français, - courant%20de%20d%C3%A9viation
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
courant de déviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 83, Français, - courant%20de%20d%C3%A9viation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- corriente de desviación
1, fiche 83, Espagnol, corriente%20de%20desviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electric Currents
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cathode current
1, fiche 84, Anglais, cathode%20current
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The current consisting of the total emission of electrons from the cathode of a vacuum tube expressed usually in milliamperes. 2, fiche 84, Anglais, - cathode%20current
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
cathode current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 84, Anglais, - cathode%20current
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- courant cathodique
1, fiche 84, Français, courant%20cathodique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- courant de cathode 2, fiche 84, Français, courant%20de%20cathode
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Courant total arrivant à travers l'espace vide à la cathode. 3, fiche 84, Français, - courant%20cathodique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
courant cathodique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 84, Français, - courant%20cathodique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- corriente catódica
1, fiche 84, Espagnol, corriente%20cat%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electric Currents
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- electrode current
1, fiche 85, Anglais, electrode%20current
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Current passing into or out of an electrode. 2, fiche 85, Anglais, - electrode%20current
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
electrode current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 85, Anglais, - electrode%20current
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- courant d'électrode
1, fiche 85, Français, courant%20d%27%C3%A9lectrode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
courant d'électrode : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 85, Français, - courant%20d%27%C3%A9lectrode
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- corriente de electrodo
1, fiche 85, Espagnol, corriente%20de%20electrodo
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- traffic stream
1, fiche 86, Anglais, traffic%20stream
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- traffic flow 2, fiche 86, Anglais, traffic%20flow
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
traffic stream: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 86, Anglais, - traffic%20stream
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 86, La vedette principale, Français
- courant de circulation
1, fiche 86, Français, courant%20de%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mouvement des véhicules qui se déplacent en une ou plusieurs files dans la même direction. 2, fiche 86, Français, - courant%20de%20circulation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
courant de circulation : terme et définition recommandés par l'OQLF. 3, fiche 86, Français, - courant%20de%20circulation
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
courant de circulation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 86, Français, - courant%20de%20circulation
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- corriente circulatoria
1, fiche 86, Espagnol, corriente%20circulatoria
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- corriente de tráfico 1, fiche 86, Espagnol, corriente%20de%20tr%C3%A1fico
correct, nom féminin
- corriente de circulación 2, fiche 86, Espagnol, corriente%20de%20circulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
corriente de circulación: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 86, Espagnol, - corriente%20circulatoria
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- current-density modulation
1, fiche 87, Anglais, current%2Ddensity%20modulation
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
We demonstrated the effect of current-density modulation (produced by UV [ultraviolet] light) on the electrophoretic deposition and assemblyof colloid crystals ... 2, fiche 87, Anglais, - current%2Ddensity%20modulation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
current-density modulation: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 87, Anglais, - current%2Ddensity%20modulation
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- current density modulation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- modulation de densité de courant
1, fiche 87, Français, modulation%20de%20densit%C3%A9%20de%20courant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
modulation de densité de courant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 87, Français, - modulation%20de%20densit%C3%A9%20de%20courant
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- modulación de densidad de corriente
1, fiche 87, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20densidad%20de%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- amperage
1, fiche 88, Anglais, amperage
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- amp 2, fiche 88, Anglais, amp
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The amount of electrical current that exists when a number of electrons, having one coulomb ... of charge, move past a given point in one second. 3, fiche 88, Anglais, - amperage
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Mesures électriques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- intensité de courant électrique
1, fiche 88, Français, intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- intensité de courant 2, fiche 88, Français, intensit%C3%A9%20de%20courant
correct, nom féminin, uniformisé
- intensité 3, fiche 88, Français, intensit%C3%A9
correct, nom féminin
- ampérage 4, fiche 88, Français, amp%C3%A9rage
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Quantité de courant qui peut circuler dans un conducteur par unité de temps. 1, fiche 88, Français, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on branche une lampe sur un générateur, on établit un circuit passant par l'ampoule. Une certaine quantité d'électrons transite par les fils et le filament de la lampe. Ce flux correspond à l'intensité et s'exprime en ampères [...] 5, fiche 88, Français, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Plus le conducteur est gros, plus l’intensité de courant peut être élevée. 1, fiche 88, Français, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
intensité de courant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 88, Français, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de corriente
1, fiche 88, Espagnol, intensidad%20de%20corriente
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Oceanography
- Climatology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- North Pacific current
1, fiche 89, Anglais, North%20Pacific%20current
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- North Pacific drift 2, fiche 89, Anglais, North%20Pacific%20drift
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A slow warm water current that flows west-to-east between 40 and 50 degrees north in the Pacific Ocean. 1, fiche 89, Anglais, - North%20Pacific%20current
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The North Pacific current [is] sometimes referred to as the North Pacific drift ... The North Pacific current is formed by the collision of the Kuroshio Current, running northward off the coast of Japan, and the Oyashio current, which is a cold subarctic current that flows south and circulates counterclockwise along the western North Pacific Ocean. 1, fiche 89, Anglais, - North%20Pacific%20current
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Océanographie
- Climatologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- courant du Pacifique Nord
1, fiche 89, Français, courant%20du%20Pacifique%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- dérive nord-pacifique 2, fiche 89, Français, d%C3%A9rive%20nord%2Dpacifique
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dans le Pacifique boréal, courant zonal portant vers l'est, entre 35° et 50° de latitude Nord. 3, fiche 89, Français, - courant%20du%20Pacifique%20Nord
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le système du centre-nord [...] englobe le courant du Pacifique Nord, circulant à l'est, le courant de Californie, circulant au sud-est et le Kuroshio, ou courant Noir, circulant au nord vers la côte japonaise. 4, fiche 89, Français, - courant%20du%20Pacifique%20Nord
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Climatología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- corriente del Pacífico Norte
1, fiche 89, Espagnol, corriente%20del%20Pac%C3%ADfico%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- deriva del Pacífico Norte 1, fiche 89, Espagnol, deriva%20del%20Pac%C3%ADfico%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La corriente del Pacífico Norte (a veces llamada la Deriva del Pacífico Norte) es una lenta corriente cálida que fluye de Oeste a Este entre el paralelo 40 y el paralelo 50 en el océano Pacífico. 1, fiche 89, Espagnol, - corriente%20del%20Pac%C3%ADfico%20Norte
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- equivalent dark-current irradiation
1, fiche 90, Anglais, equivalent%20dark%2Dcurrent%20irradiation
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
equivalent dark-current irradiation: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 90, Anglais, - equivalent%20dark%2Dcurrent%20irradiation
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- equivalent dark current irradiation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- éclairement équivalant au courant d'obscurité
1, fiche 90, Français, %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalant%20au%20courant%20d%27obscurit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
éclairement équivalant au courant d'obscurité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 90, Français, - %C3%A9clairement%20%C3%A9quivalant%20au%20courant%20d%27obscurit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- irradiación equivalente a la corriente de oscuridad
1, fiche 90, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20equivalente%20a%20la%20corriente%20de%20oscuridad
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- filament current
1, fiche 91, Anglais, filament%20current
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- heater current 2, fiche 91, Anglais, heater%20current
correct, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
To determine heater current just multiply the number of resistors used by 0.036 amps [amperes]. 3, fiche 91, Anglais, - filament%20current
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
filament current; heater current: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 91, Anglais, - filament%20current
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- courant de filament
1, fiche 91, Français, courant%20de%20filament
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- courant de chauffage 2, fiche 91, Français, courant%20de%20chauffage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Élimine le besoin d'ampèremètres en utilisant la fonction de surveillance avancée du courant de charge. Le courant de chauffage peut être affiché et les défaillances de court-circuit ou de circuit ouvert détectées. 3, fiche 91, Français, - courant%20de%20filament
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
courant de filament; courant de chauffage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 91, Français, - courant%20de%20filament
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- corriente de caldeo
1, fiche 91, Espagnol, corriente%20de%20caldeo
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- extinction current
1, fiche 92, Anglais, extinction%20current
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The main characteristics of the GTO [gate turn off] thyristor are as follows: ... A recovery time that is the minimum time during which the extinction current must be maintained to prevent spontaneous refiring. 2, fiche 92, Anglais, - extinction%20current
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
extinction current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 92, Anglais, - extinction%20current
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- courant d'extinction
1, fiche 92, Français, courant%20d%27extinction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cas particulier : grandeur d'asservissement. L'expérience a montré que la grandeur d'asservissement convenant le mieux pour le cas particulier est le courant d'extinction circulant dans la résistance commune. 2, fiche 92, Français, - courant%20d%27extinction
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
courant d'extinction : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 92, Français, - courant%20d%27extinction
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- corriente de extinción
1, fiche 92, Espagnol, corriente%20de%20extinci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gas current
1, fiche 93, Anglais, gas%20current
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A positive-ion current produced by collisions between electrons and residual gas molecules in an electron tube. 2, fiche 93, Anglais, - gas%20current
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
gas current: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 93, Anglais, - gas%20current
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- courant de gaz
1, fiche 93, Français, courant%20de%20gaz
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La spectrométrie de mobilité ionique (ion mobility spectrometry, IMS) est une technique d'analyse chimique en phase gazeuse. Elle consiste à soumettre des molécules ionisées à un champ électrique dans un courant de gaz. Les ions se déplacent suivant le champ électrique à une vitesse qui dépendra de leur interaction avec le gaz, c'est-à-dire de leur masse, de leur taille et de leur forme : on parle de séparation suivant la mobilité. 2, fiche 93, Français, - courant%20de%20gaz
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
courant de gaz : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 93, Français, - courant%20de%20gaz
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- corriente de gas
1, fiche 93, Espagnol, corriente%20de%20gas
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electric Currents
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- heater-cathode insulation current
1, fiche 94, Anglais, heater%2Dcathode%20insulation%20current
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- heater-cathode current 1, fiche 94, Anglais, heater%2Dcathode%20current
correct, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
heater-cathode insulation current; heater-cathode current: terms officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 94, Anglais, - heater%2Dcathode%20insulation%20current
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- heater cathode insulation current
- heater cathode current
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- courant d'isolement entre filament et cathode
1, fiche 94, Français, courant%20d%27isolement%20entre%20filament%20et%20cathode
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
courant d'isolement entre filament et cathode : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 94, Français, - courant%20d%27isolement%20entre%20filament%20et%20cathode
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- corriente de aislamiento entre filamento y cátodo
1, fiche 94, Espagnol, corriente%20de%20aislamiento%20entre%20filamento%20y%20c%C3%A1todo
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- irradiation-saturation current
1, fiche 95, Anglais, irradiation%2Dsaturation%20current
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In a photosensitive device, the output current that is not changed significantly by an increase of irradiance under constant operating conditions. 2, fiche 95, Anglais, - irradiation%2Dsaturation%20current
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- irradiation saturation current
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- courant de saturation par irradiation
1, fiche 95, Français, courant%20de%20saturation%20par%20irradiation
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif photosensible, valeur du courant de sortie qui n'est pas sensiblement modifiée lorsqu'on augmente l'éclairement énergétique, dans des conditions constantes de fonctionnement. 1, fiche 95, Français, - courant%20de%20saturation%20par%20irradiation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- corriente de saturación por irradiación
1, fiche 95, Espagnol, corriente%20de%20saturaci%C3%B3n%20por%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Fish
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Benguela Environment, Fisheries, Interaction and Training
1, fiche 96, Anglais, Benguela%20Environment%2C%20Fisheries%2C%20Interaction%20and%20Training
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- BENEFIT 1, fiche 96, Anglais, BENEFIT
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The Benguela Environment Fisheries Interaction and Training (BENEFIT) Programme is a regional partnership between Namibia, Angola and South Africa focused on fisheries and the marine resources of the Benguela Current ecosystem off southwest Africa. BENEFIT was originally conceived in 1995. 1, fiche 96, Anglais, - Benguela%20Environment%2C%20Fisheries%2C%20Interaction%20and%20Training
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Poissons
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Benguela Environment, Fisheries, Interaction and Training
1, fiche 96, Français, Benguela%20Environment%2C%20Fisheries%2C%20Interaction%20and%20Training
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
- BENEFIT 1, fiche 96, Français, BENEFIT
correct
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Peces
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre el Medio Ambiente, la Pesca, los Fenómenos de Interacción y la Capacitación en la Región de la Corriente de Benguela
1, fiche 96, Espagnol, Programa%20sobre%20el%20Medio%20Ambiente%2C%20la%20Pesca%2C%20los%20Fen%C3%B3menos%20de%20Interacci%C3%B3n%20y%20la%20Capacitaci%C3%B3n%20en%20la%20Regi%C3%B3n%20de%20la%20Corriente%20de%20Benguela
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- BENEFIT 1, fiche 96, Espagnol, BENEFIT
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- glide
1, fiche 97, Anglais, glide
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- push-off 2, fiche 97, Anglais, push%2Doff
correct, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The glide, after each arm enters, restricts the amount of body-roll. 3, fiche 97, Anglais, - glide
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Natation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- coulée
1, fiche 97, Français, coul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- glissement 2, fiche 97, Français, glissement
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Progression sous l'eau ou en surface, sans effort, le corps en position allongée (ventrale, dorsale ou costale), provoquée par l'impulsion d'un plongeon de départ, d'un virage au mur ou d'un mouvement de propulsion des bras ou des jambes propre à un style de nage, comme à la brasse. 3, fiche 97, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le glissement, après la pénétration de chaque bras, restreint l'amplitude du roulement du corps. 4, fiche 97, Français, - coul%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «un coulé», terme d'escrime. 3, fiche 97, Français, - coul%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- corriente
1, fiche 97, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- stream
1, fiche 98, Anglais, stream
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A flow of data transmitted through a channel as a continuous string. 2, fiche 98, Anglais, - stream
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This flow of data is characterized by relatively long duration and constant rate. 2, fiche 98, Anglais, - stream
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- suite
1, fiche 98, Français, suite
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- flux 2, fiche 98, Français, flux
correct, nom masculin
- train 1, fiche 98, Français, train
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Suite ininterrompue de données transmises à un débit constant à travers un réseau de télécommunications. 2, fiche 98, Français, - suite
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Técnicas de video
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- flujo
1, fiche 98, Espagnol, flujo
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- corriente 1, fiche 98, Espagnol, corriente
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Flujo de trabajos o tareas que entran en un sistema de computadora (ordenador) para su procesamiento. 2, fiche 98, Espagnol, - flujo
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic drift
1, fiche 99, Anglais, North%20Atlantic%20drift
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A powerful warm ocean current that continues the Gulf Stream northeast. 2, fiche 99, Anglais, - North%20Atlantic%20drift
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dérive nord-atlantique
1, fiche 99, Français, d%C3%A9rive%20nord%2Datlantique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La dérive nord-atlantique est un courant océanique chaud et puissant qui prolonge le Gulf Stream vers le nord-est. 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9rive%20nord%2Datlantique
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Dans l'hémisphère Nord, il en va différemment : en Europe, le climat tempéré maritime, lié à la dérive nord-atlantique, permet un habitat permanent bien au-delà du 60e parallèle. 3, fiche 99, Français, - d%C3%A9rive%20nord%2Datlantique
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- dérive nord atlantique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- deriva del Atlántico Norte
1, fiche 99, Espagnol, deriva%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- corriente del Atlántico Norte 2, fiche 99, Espagnol, corriente%20del%20Atl%C3%A1ntico%20Norte
correct, nom féminin
- CAN 2, fiche 99, Espagnol, CAN
correct, nom féminin
- CAN 2, fiche 99, Espagnol, CAN
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- table wine
1, fiche 100, Anglais, table%20wine
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A wine of medium to low alcohol content suitable for drinking with meals. 1, fiche 100, Anglais, - table%20wine
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
In U.S.A. a wine containing 10 to 14 percent by volume of alcohol. 1, fiche 100, Anglais, - table%20wine
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vin de table
1, fiche 100, Français, vin%20de%20table
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- vin de consommation courante 2, fiche 100, Français, vin%20de%20consommation%20courante
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Vin courant de teneur alcoolique moyenne ou faible destiné à être consommé aux repas. 3, fiche 100, Français, - vin%20de%20table
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La dénomination «vin de table» désigne une nouvelle catégorie de vins qui se substitue en partie à celle qui était connue antérieurement sous le vocable de «vins de consommation courante». Le vin de table doit présenter un titre alcoométrique acquis, après enrichissement éventuel, non intérieur à 8,5° et un titre alcoométrique total non supérieur à 15°. Le vin de table doit présenter, en outre, une acidité totale non inférieure à 4,5 g par litre exprimée en acide tartrique. 2, fiche 100, Français, - vin%20de%20table
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- vino de mesa
1, fiche 100, Espagnol, vino%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- vino corriente 1, fiche 100, Espagnol, vino%20corriente
correct, nom masculin
- vino de pasto 1, fiche 100, Espagnol, vino%20de%20pasto
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :