TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRIENTE COMERCIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trade flow
1, fiche 1, Anglais, trade%20flow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flow of trade 2, fiche 1, Anglais, flow%20of%20trade
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
trade flow in services. 3, fiche 1, Anglais, - trade%20flow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flux des échanges commerciaux
1, fiche 1, Français, flux%20des%20%C3%A9changes%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flux des échanges 2, fiche 1, Français, flux%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
- flux commercial 3, fiche 1, Français, flux%20commercial
correct, nom masculin
- flux du commerce 4, fiche 1, Français, flux%20du%20commerce
correct, nom masculin
- courant d'échange 5, fiche 1, Français, courant%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
- courant commercial 6, fiche 1, Français, courant%20commercial
correct, nom masculin
- mouvement commercial 4, fiche 1, Français, mouvement%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flux commerciaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flujo de comercio
1, fiche 1, Espagnol, flujo%20de%20comercio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- flujo comercial 1, fiche 1, Espagnol, flujo%20comercial
correct, nom masculin
- corriente comercial 2, fiche 1, Espagnol, corriente%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El flujo de comercio entre los países del MERCOSUR es el más importante al interior de la ALADI y también el más dinámico, lo cual ha determinado que tenga una participación creciente en los flujos comerciales de toda la región. 3, fiche 1, Espagnol, - flujo%20de%20comercio
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- corrientes comerciales
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- channel of trade
1, fiche 2, Anglais, channel%20of%20trade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trade channel 2, fiche 2, Anglais, trade%20channel
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie commerciale
1, fiche 2, Français, voie%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corriente de intercambio
1, fiche 2, Espagnol, corriente%20de%20intercambio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- corriente de comercio 1, fiche 2, Espagnol, corriente%20de%20comercio
correct, nom féminin
- corriente comercial 2, fiche 2, Espagnol, corriente%20comercial
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :