TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORRIMIENTO CIFRA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- figure shift
1, fiche 1, Anglais, figure%20shift
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- figures shift 2, fiche 1, Anglais, figures%20shift
correct
- upper case 3, fiche 1, Anglais, upper%20case
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code combination in the five-level Baudot code which causes all subsequent code combinations to be recognized as upper case characters; i.e., numerics special symbols or control codes. 2, fiche 1, Anglais, - figure%20shift
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
figure shift: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - figure%20shift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signal chiffres
1, fiche 1, Français, signal%20chiffres
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inversion chiffres 2, fiche 1, Français, inversion%20chiffres
correct, nom féminin, uniformisé
- inversion-chiffres 3, fiche 1, Français, inversion%2Dchiffres
correct, nom féminin
- décalage de chiffres 4, fiche 1, Français, d%C3%A9calage%20de%20chiffres
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le code Baudot (à 5 moments), opération par laquelle tous les signaux entrants sont traduits en caractères ou fonctions de la série chiffres (chiffres, symboles particuliers, codes de commande). 5, fiche 1, Français, - signal%20chiffres
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signal chiffres; inversion chiffres : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 1, Français, - signal%20chiffres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cambio a cifras
1, fiche 1, Espagnol, cambio%20a%20cifras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inversión de cifra 2, fiche 1, Espagnol, inversi%C3%B3n%20de%20cifra
nom féminin
- corrimiento de cifra 2, fiche 1, Espagnol, corrimiento%20de%20cifra
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Código generado por [una] tecla, que indica que los caracteres que vienen a continuación, deben leerse como cifras hasta que aparezca otro cambio de letra en el mensaje. 2, fiche 1, Espagnol, - cambio%20a%20cifras
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cambio a cifras: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - cambio%20a%20cifras
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :