TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORTA [97 fiches]

Fiche 1 2024-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
OBS

[CRISPRs] consist of repeating sequences of genetic code, interrupted by "spacer" sequences – remnants of genetic code from past invaders. The system serves as a genetic memory that helps the cell detect and destroy invaders (called "bacteriophage") when they return.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les bactéries et les archées possèdent une mémoire génétique qui les protège des infections phagiques ainsi que de l'intrusion de plasmides et probablement d'autres formes d'invasion par de l'ADN étranger. Cette mémoire est conférée par des entités génétiques nommées CRISPR [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
CONT

Las CRISPR o repeticiones palindrómicas cortas agrupadas y regularmente espaciadas, se producen en el genoma de ciertas bacterias [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Climate Change
DEF

[A] compound whose impact on climate occurs primarily within the first decade after [its] emission.

CONT

This set of compounds is primarily composed of those with short lifetimes in the atmosphere compared to well-mixed greenhouse gases, and has been sometimes referred to as short lived climate forcers or short-lived climate pollutants.

OBS

Short-lived climate pollutants (SLCPs) are the subset of NTCFs that have a warming influence on the climate system.

OBS

short-lived climate pollutant; SLCP: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
DEF

Composé gazeux qui influe sur le climat principalement au cours des dix premières années qui suivent [son] émission.

OBS

Il s'agit avant tout de composés dont la durée de vie dans l'atmosphère est courte à comparer à celle des gaz à effet de serre au mélange homogène, et qu'on appelle parfois facteurs de forçage du climat de courte durée ou polluants climatiques de courte durée.

OBS

polluant climatique de courte durée de vie; PCDV : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
CONT

Los contaminantes climáticos de vida corta (CCVC) son agentes con una vida relativamente corta en la atmósfera, de unos días a unas décadas, que pueden ser extremadamente perjudiciales para la salud humana, la agricultura, el calentamiento global y los ecosistemas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Climate Change
CONT

In thinking about the effect of greenhouse gases on climate, it is important to distinguish between long-lived greenhouse gases which are removed slowly from the atmosphere on a time scale of thousands of years or more, and short-lived greenhouse gases which are removed on a time scale of weeks to years by condensation or rapid chemical reactions.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Changements climatiques
CONT

Rappelons que le méthane (CH4) est ce que les chercheurs qualifient de gaz à effet de serre à courte durée de vie. Il demeure en effet dans l'atmosphère pendant environ une décennie seulement. Il est toutefois responsable d'environ 15 % du réchauffement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Cambio climático
CONT

Finalmente, la figura también muestra que mientras más tardemos en iniciar la reducción de las emisiones de CO2, mayor tendrá que ser la tasa a la que éstas decrezcan para alcanzar algún valor deseado en la temperatura, una consecuencia que no es aplicable en el caso de cualquiera de los gases de efecto invernadero de vida corta como el metano.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Nonwoven Textiles
  • Glass Fabrics
DEF

A single textile element of small diameter and short length.

CONT

Staple fibres are usually natural fibres, although synthetic fibres can be cut into similarly short lengths ...

OBS

staple fibre; discontinuous fibre: designations and definition standardized by ISO.

OBS

discontinuous fibre; discontinuous fiber: terms often used to designate a fibre made of synthetic material.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Nontissés (Industries du textile)
  • Verre textile
DEF

Élément textile unitaire de faible diamètre et de faible longueur.

CONT

Les fibres discontinues donnent un tissu à surface pelucheuse (sauf en cas de flambage ou de glaçage).

CONT

Les textiles synthétiques peuvent être obtenus à volonté sous forme de fibres continues ou discontinues.

OBS

fibre discontinue : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Tejidos no tejidos
  • Vidrio textil
DEF

Elemento textil unitario de diámetro pequeño y corta longitud.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Short-track speed skating is a form of competitive ice speed skating. In competitions, multiple skaters (typically between four and six) skate on an oval ice track with a length of 111.111 metres (364.54 ft).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Épreuve de patinage de vitesse sur glace qui est disputée sur une piste ovale de 111,12 m.

OBS

La piste courte se distingue de l'épreuve de patinage de vitesse disputée sur une piste de 400 m.

OBS

patinage de vitesse sur piste courte; piste courte : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "patinaje de velocidad sobre pista corta" es el nombre asentado en español para esta competición deportiva de los Juegos Olímpicos de Invierno.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Infantry
  • Small Arms
DEF

A fight against an enemy at extremely short range with or without the use of individual weapons.

OBS

Examples of individual weapons include knives, bayonets, pistols and assault rifles.

OBS

close quarter combat; CQC; close quarters combat; CQC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Terme(s)-clé(s)
  • close quarters fighting

Français

Domaine(s)
  • Infanterie
  • Armes légères
DEF

Combat avec ou sans armes individuelles contre un ennemi se trouvant extrêmement près.

OBS

Parmi les armes individuelles on trouve les couteaux, les baïonnettes, les pistolets et les fusils d'assaut.

OBS

combat rapproché; CR : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

combat rapproché : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infantería
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Protection of Life
  • Emergency Management
DEF

A relatively short lockdown with a set end date.

CONT

The goal of a shorter circuit breaker lockdown is not an eradication of transmission, but a pause to hopefully allow cases to drop.

Terme(s)-clé(s)
  • circuit breaker lock-down
  • wave breaker lock-down
  • fire-break lock-down

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
DEF

Confinement relativement court dont la date de fin est prédéterminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Protección de las personas
  • Gestión de emergencias
CONT

En las últimas semanas Australia ha llevado a cabo confinamientos de corta duración en diferentes zonas para prevenir la expansión de la variante delta del covid-19 en su territorio.

CONT

Sobre la nueva cepa explica que "no ha evolucionado igual en todos los países. Estamos a la espera" aunque, insiste, "es urgente tomar medidas" e incide en el "confinamiento cortocircuito".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The back edge of the short line is midway between the front and back walls.

OBS

short line: term used in racquetball.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

La bordure arrière de la ligne courte se trouve à mi-chemin entre les murs avant et arrière.

OBS

ligne courte : terme utilisé en racquetball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El borde posterior de la línea corta está a medio camino entre la pared frontal y la trasera.

CONT

Luego de iniciar el movimiento de servicio [el jugador] puede pisar la línea de servicio, la línea del frente, y sacar el pie siempre y cuando una parte de éste permanezca pisando la línea, hasta que la bola servida pase la línea corta.

OBS

línea corta: término utilizado en raquetbol.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climatology
  • Atmospheric Physics
  • Environmental Management
OBS

The Climate and Clean Air Coalition (CCAC) is an international, voluntary initiative aimed at advancing efforts to reduce short-lived climate pollutants (SLCPs) in ways that protect the environment and public health, promote food and energy security, and address near-term climate change.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Climatologie
  • Physique de l'atmosphère
  • Gestion environnementale
OBS

La Coalition pour le climat et l'air pur (CCAP) est une initiative internationale volontaire visant à faire progresser les efforts de réduction des polluants de courte durée de vie (PCDV) ayant un effet sur le climat, pour protéger l'environnement et la santé publique, promouvoir la sécurité alimentaire et la sécurité énergétique et gérer les changements climatiques à court terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Climatología
  • Física de la atmósfera
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Marco de trabajo internacional voluntario cuyo objetivo es la acción concreta y sustancial para acelerar los esfuerzos para reducir los Contaminantes Climáticos de Corta Vida.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Maritime Law
  • Transport of Goods
  • Trade
DEF

[A bill of lading] without the terms and conditions of carriage (the rights, responsibilities and liabilities of the carrier and the shipper) printed on its back.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Droit maritime
  • Transport de marchandises
  • Commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Derecho marítimo
  • Transporte de mercancías
  • Comercio
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
DEF

A radioactive substance whose activity disappears within a comparatively short time.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Chimie
OBS

substance radioactive à courte période : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Química
Terme(s)-clé(s)
  • substancia radioactiva de vida corta
  • substancia radioactiva de período corto
  • material radioactivo de vida corta
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Motacillidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Motacillidae.

OBS

pipit à plastron : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aves
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Terme(s)-clé(s)
  • short oat

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

2,000 pounds avoirdupois (about 0.9 tonnes).

DEF

ton: either of two formerly standard units for measuring mass: the short ton, used in Canada, the United States, etc., equal to 2,000 pounds (about 907 kg) and the long ton, used in the United Kingdom ...

OBS

ton: In a Canadian context, it is unnecessary to include the modifier "short" since, according to the system in use (before the introduction of the metric system), a "ton" is equal to 2,000 lb.

OBS

short ton; net ton: terms standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de poids équivalant à 20 quintaux ou 2 000 livres.

OBS

Voir «short ton» dans la source Grand Larousse encyclopédique (GRLAA).

OBS

tonne courte; tonne nette : termes normalisés par l'ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • ton américaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Unidad de peso. [...] La tonelada corta [...] equivale a 2000 lb o 907,18 kg.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Patents (Law)
CONT

The first VCR player was both inefficient and expensive ... Though the VRX-1000 was a short-lived invention, the need for such technology was instantly recognized. Despite the cost, which was equal to about $325,000 today, several television networks wanted to make the investment.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Il est telle invention éphémère, comme celle d'un joujou, d'une mode, qui profitera uniquement à un contrefacteur lequel pourra toujours dire qu'il ignorait l'existence dudit brevet pendant tout le temps qu'on sera tenu d'en refuser la communication au public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Patentes de invención (Derecho)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

An equipment or system which provides navigational assistance to a range not exceeding 200 statute miles/320 kilometres.

OBS

short distance navigational aid: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
DEF

Équipement ou ensemble fournissant une aide à la navigation jusqu'à une distance n'excédant pas 320 kilomètres (200 milles terrestres).

OBS

aide à la navigation à courte distance : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
DEF

Equipo o sistema que suministra apoyos a la navegación para distancias que no exceden de 200 millas terrestres (320 kilómetros).

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Any removal of trees intended to assist regeneration already present or to make regeneration possible.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Toute méthode de coupe à blanc, jardinatoire ou progressive, dont l'un des objectifs est d'assurer la régénération naturelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Corta realizada en el tramo de una masa forestal en turno de explotación, para regenerar la masa.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A continuous sequence of bits or characters which comprises half a computer word and is capable of being addressed as a unit.

OBS

half-word: term standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • halfword
  • short-word

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

demi-mot : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Palabra fija de menor longitud usada en computadoras (ordenadores) capaces de manejar palabras de dos longitudes diferentes.

OBS

Su longitud corresponde a la mitad de la palabra completa.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

The shorts strands cut from continuous filament strands, not held together by any means.

OBS

chopped strands: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • chopped strand

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Fils de base coupés, de courte longueur, non liés.

OBS

fils de base coupés : terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • fil de base coupé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Hebras de poca longitud, cortadas de filamentos continuos, que no se mantienen juntas por ningún medio.

Terme(s)-clé(s)
  • fibra corta
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

Self-defining term.

Terme(s)-clé(s)
  • textile glass staple fiber product
  • textile glass staple fiber products
  • textile glass staple fibre products

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

Nom d'une classe de produits en verre textile, constitués de fibres discontinues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
OBS

Clase de productos de vidrio textil constituidos por fibras cortas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Glass Fabrics
  • Plastics Industry
DEF

A fabric woven from glass staple fibre yarns in warp and weft.

OBS

staple-fibre woven fabric: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • staple-fiber woven fabric

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Verre textile
  • Industrie des plastiques
DEF

Tissu fabriqué avec du fil de verranne en chaîne et en trame.

OBS

tissu de verranne : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Vidrio textil
  • Industria de plásticos
DEF

Tejido de fibras cortadas de vidrio textil en urdimbre (sentido longitudinal) y trama (sentido transversal).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Plastic Materials
DEF

An oligomeric offshoot from a macromolecular chain.

OBS

short-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Matières plastiques
DEF

Ramification oligomère partant d’une chaîne macromoléculaire.

OBS

ramification en chaîne courte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Materiales plásticos
DEF

Ramificación oligomérica que parte de una cadena macromolecular.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Telecommunications Transmission
  • Radiotelephony
  • Special-Language Phraseology
DEF

An expression used by ATC [air traffic control] to ask a pilot to shorten his or her aerodrome traffic circuit.

OBS

Tighten your approach; Make short approach: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radiotéléphonie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour demander à un pilote de raccourcir son circuit d'aérodrome.

OBS

Gardez le circuit serré : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Radiotelefonía
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • The Sun (Astronomy)
  • Solar Energy
CONT

Solar radiation [is] the total electromagnetic radiation emitted by the sun. About 99.9 percent of its energy output falls within the wavelength interval from 0.15 microns to 4.0 microns, with peak intensity near 0.47 microns. About one-half of the total energy in the solar beam falls in the visible spectrum from 0.4 to 0.7 microns, and most of the other half falls in the near infrared, a small additional portion falling in the ultraviolet.

OBS

solar radiation: term standardized by ISO and officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • solar ray

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Soleil (Astronomie)
  • Énergie solaire
DEF

Rayonnement comprenant toutes les particules (électrons, photons, noyaux atomiques) et tous les rayonnements électromagnétiques en provenance du Soleil.

CONT

Le rayonnement solaire est un rayonnement électromagnétique composé essentiellement : de lumière visible de longueur d'onde comprise entre 400 nm et 800 nm; de rayonnement infra rouge (IR) de longueur d'onde inférieure à 400 nm; de rayonnement ultra violet (UV) de longueur d'onde supérieure à 800 nm.

OBS

rayonnement solaire : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Terme(s)-clé(s)
  • rayon solaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Sol (Astronomía)
  • Energía solar
DEF

Radiación emitida por el Sol, con longitud de onda entre los 290 y los 3.000 nm.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
CONT

Accidental spills and similar incidents can result in short-term exposure ... to PCBS [polychlorinated biphenyls] (but) normally no health effects are seen following brief exposures.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
OBS

Il vaut mieux éviter l'expression «exposition à court terme».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Toxicología
DEF

Concentración media del agente químico en la zona de respiración del trabajador, medida o calculada para cualquier periodo de 15 minutos a lo largo de la jornada laboral, excepto para aquellos agentes químicos para los que se especifique un periodo de referencia inferior, en la lista de valores límite.

CONT

Lo habitual es determinar las EC de interés, es decir, las del periodo o periodos de máxima exposición, tomando muestras de 15 minutos de duración en cada uno de ellos. De esta forma, las concentraciones muestrales obtenidas coincidirán con las EC buscadas.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
DEF

... the average concentration to which workers can be exposed for a short period (usually 15 minutes) without experiencing irritation, long-term or irreversible tissue damage, or reduced alertness.

CONT

Acceptable occupational exposure levels in the form of time-weighted average exposure values and short-term exposure limits designated by governments and other agencies have been listed in Section 7.1 [of the Envirotips Manuals] under the title Recommended Exposure Limits.

OBS

Compare "TLV-STEL" and "TLV".

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
DEF

Teneur limite à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue pour une courte période sans souffrir d'irritation, de dommage irréversible aux tissus ou d'une narcose suffisamment grave pour accroître la probabilité de blessure par accident, [pour] diminuer la capacité de fuir ou réduire physiquement l'efficacité au travail, en tenant pour acquis que la TLV quotidienne n'a pas été dépassée.

CONT

Les STEL sont des concentrations maximales et non pas des concentrations moyennes ou des concentrations maximales admissibles pour des situations d'urgence.

OBS

Voir «TLV-STEL».

OBS

Il s'agit d'une valeur définie et déterminée par l'ACGIH.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Toxicología
DEF

Concentración de una sustancia a la cual pueden estar continuamente expuestos los trabajadores durante un periodo corto de tiempo sin sufrir: irritación, daño irreversible o crónico de los tejidos, o narcosis de grado suficiente como para aumentar la probabilidad de daño accidental, deteriorar el auto-rescate o reducir materialmente la eficiencia en el trabajo, y siempre que no se exceda la TLV-TWA [Valor límite umbral – Media ponderada en el tiempo] diario.

CONT

Los STEL sólo se recomiendan donde se ha informado de efectos tóxicos como resultado de exposiciones a corto plazo ya sea en humanos o en animales.

OBS

No se trata de un límite de exposición independiente, sino que complementa el límite de promedio ponderado en relación al tiempo (TWA) en el cual hay efectos agudos reconocidos de una sustancia cuyos efectos tóxicos son primariamente de naturaleza crónica.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Toxicology
DEF

The concentration to which workers can be exposed continuously for a short period of time without suffering from irritation, chronic or irreversible tissue change, or narcosis of sufficient degree to increase the likelihood of accidental injury, impair self-rescue or materially reduce work efficiency, and provided that the daily TLV-TWA also is not exceeded.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Toxicologie
CONT

L'abréviation TLV-STEL tient lieu des mots Threshold Limit Values - Short Term Exposure Limit (Adaptation française : VLE-Très courte durée). Il s'agit de la concentration maximale à laquelle les travailleurs peuvent être exposés de façon continue, pour une période allant jusqu'à 15 minutes, sans éprouver l'une des affections suivantes : - une irritation; - une modification chronique ou irréversible des tissus; - une narcose [...]. Cette définition est valable à condition : 1) de ne pas autoriser plus de quatre dépassements par jour; 2) d'imposer un délai d'au moins 60 minutes entre ces périodes d'exposition; 3) de ne pas dépasser les valeurs [...] TLV-TWA. Cette valeur dite TLV-STEL est donc une valeur plafond [...]

OBS

Dans l'annexe A du Règlement québécois, on trouve ces valeurs sous l'appellation concentration maximale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Toxicología
DEF

Concentración límite a la que los trabajadores pueden estar expuestos durante un corto espacio de tiempo sin sufrir irritación, cambio crónico o irreversible en los tejidos o narcosis importante.

OBS

No es un límite de exposición separado e independiente, sino un complemento de la media ponderada (TWA).

OBS

TLV-STEL, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
OBS

short-stay parking space: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • short stay parking space
  • short term parking space

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
OBS

place de stationnement de courte durée : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estacionamiento
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Any shot with the exception of the serve that lands far short of expectations, giving the opponent an offensive opportunity to hit a winning shot.

OBS

Such balls are easily attackable with an aggressive approach shot.

CONT

Always hit to the side that will give you the short ball first.

PHR

Short ball attack, range.

PHR

To anticipate, blast, elicit, jump all over, play, run around a short ball. To take advantage of a short ball. To punish the short ball.

PHR

To follow a short ball into the net. To put the short ball away. To seize a short ball opportunity.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Quand utiliser le coup d'approche [...] si on vous retourne une balle courte [...]

PHR

Ramasser une balle courte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Hacer correr siempre al adversario (jugando corto y cruzado). Pero debéis tener cuidado, ya que las pelotas cortas son peligrosas.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
CONT

Short-term parking is most convenient for those meeting arriving passengers, or parking just a few hours.

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
CONT

Cet aménagement a une vocation de stationnement de courte durée en vue de faciliter le stationnement des clients et visiteurs des entreprises de la Cité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estacionamiento
CONT

Estacionamiento Medido Tarifado: Es una medida de ordenamiento del tránsito y planificación del uso del espacio público, cuyo principal objetivo es optimizar el uso de la calzada en cuanto a la oferta de estacionamiento. Ello se logra a partir del aumento de la rotación de los vehículos estacionados, con el fin de permitir que los usuarios que requieren un estacionamiento de corta duración puedan encontrar lugares disponibles.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... if a parent radionuclide decays into a shorter-lived daughter of half-life equal to or less than 10 days, A1 shall be derived for both the parent and the daughter, and the lesser value shall be assigned to the parent radionuclide ...

Terme(s)-clé(s)
  • short lived daughter
  • short lived daughter nuclide
  • short lived daughter radionuclide
  • short lived daughter product

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Chimie
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Nucléide issu par filiation dont la période est égale ou inférieure à cinq ans.

Terme(s)-clé(s)
  • produit de filiation à courte période

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Química
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Terme(s)-clé(s)
  • radionucleido hijo de vida corta
  • nucleido radiactivo descendiente de vida corta
  • núclido radiactivo de filiación de vida corta
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Larmier : Rainure sur la face inférieure d'un membre en saillie, tel qu'un seuil, servant à écarter l'eau de pluie.

DEF

Goutte-d'eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d'eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d'eau et la pièce d'appui. [...] (Synonyme larmier.).

DEF

Goutte d'eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d'un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d'eau interrompt le cheminement de l'eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier.

OBS

Larmier. À l'origine, moulure saillante d'une corniche, d'un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d'eau contraignant les eaux pluviales à s'égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd'hui, le larmier désigne souvent la goutte d'eau elle-même, ou coupe-larme, c'est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d'un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d'une façade.

OBS

Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d'un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d'eau à tomber, et qui s'appelle en réalité : coupe-larme.

OBS

Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d'appui, de la croisée.

OBS

La «goutte-d'eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
CONT

The major constituents in Class I wastes are short-lived radionuclides (half lives of less than 50 years) such as Cobalt 60, Cesium 137, and Strontium 90.

Terme(s)-clé(s)
  • short lived radionuclide
  • short lived radioactive nuclide

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Chimie
CONT

On parle communément de radionucléides : À vie courte lorsque leur période est égale ou inférieure à 5 ans, et [de radionucléides à] vie moyenne, lorsque leur période est comprise entre 5 et 100 ans.

Terme(s)-clé(s)
  • nucléide radioactif à période courte
  • nucléide radioactif à courte période
  • nucléide radioactif de courte période
  • nucléide radioactif de période courte
  • nucléide radioactif à vie courte
  • nucléide radioactif à durée de vie courte
  • nucléide radioactif de courte durée de vie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Química
Terme(s)-clé(s)
  • radionucleido de vida media corta
  • radionúclido de corto período
  • radionúclido de corta vida
  • núclido radiactivo de vida corta
  • nucleido radiactivo de vida corta
  • núclido radiactivo de corto período
  • nucleido radiactivo de corto período
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A type of exploitation cutting that removes only certain species (a) above a certain size, (b) of high value ..., known silvicultural requirements and/or sustained yields being wholly or largely ignored or found impossible to fulfil.

OBS

selective felling: According to Terminology of Forest Science, Technology, Practice and Products, this term is used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Coupe qui, sans tenir compte des besoins sylvicoles ni du rendement soutenu, qu'ils soient ou non connus ou possibles, extrait seulement les arbres de certaines espèces, d'une certaine dimension, d'une certaine valeur, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Corta de pies aislados o en grupos con características determinadas para potenciar la reproducción natural y la heterogeneidad de edades de los pies de una parcela.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

El hospital dispone de una unidad de estancia corta ligada al servicio de urgencias y asistida por los médicos de urgencias donde ingresan aquellos pacientes con patologías que prevean una estancia corta.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
OBS

Proposition des membres de la Section espagnole.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
OBS

Expresión española incorrecta pro: el equipo que tiene el potencial de cortar la traída de aguas por medio de grifos.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
DEF

Any firearm designed to be held and fired with one hand.

CONT

He also carried various special items, including a handgun and a kind of sound-and-light grenade, called a flash-bang, to scare off the polar bears that roam almost everywhere in the Arctic.

Terme(s)-clé(s)
  • hand gun
  • hand-gun

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
DEF

Toute arme à feu conçue pour être tenue et tirée d'une main.

OBS

arme de poing : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

Removing trees in a mature stand so as to effect permanent opening of its canopy ... and so provide conditions for securing regeneration from the seed of trees retained for that purpose ...

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Première intervention d'une coupe progressive; elle est réalisée avant l'atteinte de l'âge d'exploitabilité, de façon à augmenter l'ouverture permanente du couvert afin de créer des conditions favorables à la régénération naturelle par les arbres conservés comme semenciers, tout en limitant le développement de la végétation concurrente du sous-bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Remoción de un porcentaje de arbolado, dejando en pie como árboles padres a los mejores individuos, distribuidos en toda el área o en pequeños grupos, con el objeto de asegurar el establecimiento de la regeneración natural.

CONT

Cortas con reserva de árboles padre. Se cortan casi todos los árboles salvo unos cuantos (árboles padre o semilleros) que dejan semillas para regenerar el bosque. Se deja aproximadamente un 20 o 30% de los árboles (nunca más del 50%).

Terme(s)-clé(s)
  • corta con reserva de árboles padre
  • método de árboles padre
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The sale of a security or commodity not owned by the seller in the hope that the security or commodity can subsequently be purchased at a lower price before the settlement date.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Vente, à un prix déterminé, d'une marchandise, d'un titre ou autre instrument financier que l'on ne possède pas au moment de la conclusion du marché.

OBS

Cette opération s'explique par l'espoir qu'a le vendeur à découvert de pouvoir acheter la marchandise, le titre ou autre instrument financier à un prix inférieur avant d'avoir à le livrer au prix fixé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Venta a futuro de un bien que no se posee en el momento inicial y que se espera comprar antes del vencimiento a un precio inferior al fijado. Se suele decir ir corto, o estar corto.

OBS

venta corta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

The annual or periodic removal of trees (particularly the mature), individually or in small groups (group-selection cutting ... group selection felling ...) from an uneven-aged forest in order to realize the yield and establish a new crop of irregular constitution.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Coupe annuelle ou périodique d'arbres choisis individuellement ou par petits groupes (jardinage par bouquets), dans un peuplement inéquienne, pour en récolter la production et amener ce peuplement à une structure jardinée équilibrée (ou l'y maintenir), en assurant les soins culturaux nécessaires aux arbres en croissance et/ou l'installation de semis.

OBS

Ces coupes ont un caractère mixte de régénération et amélioration.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
DEF

Corta de pies con ciertas características de diámetro, altura, edad o aspecto, en montes de estructura irregular.

CONT

Corta por entresaca. Se considera así, cuando se mantenga una densidad uniforme a lo largo de todo el rodal en explotación superior a los 150 pies/hectárea de ejemplares adultos o en buen estado de crecimiento.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A shelterwood system with clear cutting in strips alternating with uncut strips, generally with artificial regeneration: when the young crop on the former is established, the latter are clear-cut and regenerated, often artificially; the young crop is even-aged on each set of strips.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2009-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Chemistry
DEF

... an isotope of which the activity disappears within a comparatively short time.

Terme(s)-clé(s)
  • short lived isotope

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Química
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

... a silvicultural system in which most merchantable trees in a stand are harvested simultaneously ...

OBS

Clearcutting can be implemented in blocks, strips, or patches.

Terme(s)-clé(s)
  • clear cutting

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Méthode d'aménagement forestier qui comprend l'abattage et l'enlèvement complets d'un peuplement.

OBS

En général, ce sont les arbres de taille commercialisable qui sont coupés. La coupe peut se faire par blocs, par bandes ou par parcelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
DEF

Corta simultánea y completa de toda la masa forestal de un sector.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

An area on which the trees ... have been, are being, or are to be cut ...

Terme(s)-clé(s)
  • cut-over area

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Étendue de terrain sur laquelle s'effectue (ou vient de s'effectuer, ou doit s'effectuer) la coupe d'un peuplement ou d'une partie de peuplement forestier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
DEF

Parte del monte donde se realiza un aprovechamiento.

CONT

Los resultados revelan que el área y el volumen de madera en pie pueden estimarse con bastante precisión incluso con relativamente pocas parcelas. En cambio, el área de corta a tala rasa y el volumen recolectado se estimaron con poca precisión.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A sudden cutting off or separation of land by a flood or by an abrupt change in the course of a stream, as by a stream breaking through a meander or by a sudden change in current whereby the stream deserts its old channel for a new one.

OBS

Legally, the part thus cut off or separated belongs to the original owner.

OBS

avulsion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Séparation d'une étendue de terrain par l'action d'un cours d'eau créant ainsi un nouveau passage pour l'écoulement.

OBS

avulsion : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Brecha a través de las orillas de un curso de agua que forma un nuevo cauce o brazo.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

Tree removal other than a clear cutting, i.e. taking only part of the stand.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Coupe enlevant une partie des arbres d'un peuplement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
Terme(s)-clé(s)
  • corte parcial
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A cutting made in an immature crop or stand primarily to accelerate diameter increment but also, by suitable selection, to improve the average form of the trees that remain.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Coupe pratiquée dans un peuplement forestier non arrivé à maturité, destinée à accélérer l'accroissement du diamètre des arbres restants, et aussi, par une sélection convenable, à améliorer la moyenne de leur forme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Corta de parte de los árboles de un rodal, antes de la edad de su cortabilidad económica, para estimular el crecimiento y mejorar la productividad.

OBS

[Este tipo de] saca se hace fundamentalmente para la puesta en luz de los restantes.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
OBS

low beam: This term is used to designate both the ray of light produced by the headlamp and the lighting device itself.

OBS

low beam: term often used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • low beam headlight
  • low beams

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
DEF

feux de croisement : Feux de faible intensité utilisés lors du croisement d'une voiture ou pour la circulation en ville.

OBS

feu de croisement : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

feu de croisement : terme au pluriel uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Terme(s)-clé(s)
  • feux de croisement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

A cubic measure for wood equivalent to a pile whose length is 8 feet, whose height is 4 feet, and whose width varying with the length of the pieces is usually from 12 to 36 inches.

OBS

Terms that are not recognized (illegal) for the sale of firewood in Canada...

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

En réalité, les commerçants de bois de chauffage parleront de cordes «minces», «courtes» ou de «cordes de bois de poêle» qui sont beaucoup plus petites ou qui offriront plutôt des tiers de corde 0,4 mètre sur 1,2 mètre sur 2,4 mètres (16 pouces sur 4 pieds sur 8 pieds) ou des quarts de corde 0,3 mètre sur 1,2 mètre sur 2,4 mètres (12 pouces sur 4 pieds sur 8 pieds).

OBS

Unités de mesure non reconnues (illégales) pour la vente de bois de chauffage au Canada [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
DEF

The combat operations conducted within range of direct fire weapons.

CONT

Close combat contributes to the defeat of enemy forces through their degradation or destruction; or seizes or retains ground.

OBS

close combat: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Opération de combat exécutée à portée des armes de tir direct.

CONT

Le combat rapproché contribue à la défaite des forces ennemies en les affaiblissant ou les détruisant; ou permet de saisir ou de conserver du terrain.

OBS

combat rapproché : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A short fast race in which the competitors run a distance of 400 metres or less.

CONT

The track events are all measured in meters and consist of the following: the sprints (100m, 200m, 400m), the middle-distance running (800m and 1500m), long-distance running (5000m and 10,000m), hurdling (100m for women, 110m for men and 400m for both), relay racing (4x100m and 4x400m) and finally the men's 3000m steeplechase.

CONT

The Camel women were solid in sprint events. In the 400 meter sprint, junior Lori Kessel (Storrs, CT) led a trio of fine Camel performances and was an automatic qualifier for the All-new England championship with a third place finish of :58.55.

CONT

Senior Tonia Burgard swept the sprint events at the USD Graphic Edge-Alumni Open Saturday at the DakotaDome in Vermillion, S.D. Burgard won the 60-meter dash in 7.87 seconds, and the 200-meter dash in 25.80 seconds.

CONT

The 100 metres sprint.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Courses en couloirs à pleine vitesse sur de courtes distances allant jusqu'à 400 mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Distortion of the atmospheric circulation of a smaller scale than the long waves on which it is superposed and through which it moves.

OBS

A short wave moves in the same direction as that of the prevailing basic current through the troposphere. The angular wave number of short waves ranges between eight and twenty.

Terme(s)-clé(s)
  • short-wave

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Perturbation de la circulation atmosphérique d'échelle moindre que celle des grandes ondes, auxquelles elle se superpose et le long desquelles elle se déplace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Deformación de la circulación atmosférica en escala menor que la de las ondas largas, a las que superpone y entre las cuales se desplaza.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

The harvesting of a quantity of timber in excess of the allowable cut.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Coupe de bois excédant l'accroissement annuel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
DEF

Aprovechamiento de una cantidad de madera que excede de la anual o periódica previstas.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Option contract combining one put option and two call options of the same series, which can be bought at a lower total premium than that of the three options bought individually. The put has the same features as the calls - same underlying security, exercise price, and maturity.

OBS

strap: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Stratégie combinant l'achat ou la vente simultané de deux options d'achat et d'une option de vente portant sur un même sous-jacent et ayant le même prix d'exercice et la même échéance.

OBS

L'opérateur prévoit un accroissement de la volatilité des cours du sous-jacent, mais il s'attend davantage à une hausse qu'à une baisse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Compra de dos opciones de compra y de una de venta con el mismo precio de ejercicio y vencimiento.

OBS

rienda corta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The removal of dead, damaged or susceptible trees, essentially to prevent the spread of pests or pathogens and so promote forest hygiene.

OBS

According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products "sanitation felling" is a term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Coupe des arbres morts, endommagés ou vulnérables, essentiellement pour éviter la propagation des parasites ou des pathogènes et ainsi assainir la forêt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Corta selectiva de pies muertos, enfermos o mal situados en una masa forestal.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Surgery

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Chirurgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Cirugía
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
OBS

(long-term care facilities)

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
OBS

(établissements de soins de longue durée)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Social Services and Social Work
OBS

(long-term care facilities)

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Services sociaux et travail social
OBS

(établissements de soins de longue durée)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

La Unidad cuenta con 6 camas de corta estancia dedicadas al ingreso de enfermos para la realización de técnicas instrumentales diagnósticas y terapéuticas invasivas: endoscopia y radiología, biopsia hepática, punciones y drenajes bajo control ecográfico.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Inventory and Material Management
  • Foreign Trade
DEF

Cargo, shown on the ship's manifest, which has not been discharged at the port for which it was intended. The ship's agent at the discharge port sends a cargo tracer, by letter or telex, to the agents at the other discharge ports on the ship's itinerary to determine whether this cargo was landed in error at one of these ports.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Commerce extérieur
DEF

Livraison d'une partie seulement d'une commande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Gestión de existencias y materiales
  • Comercio exterior
DEF

Entrega menor que la cantidad solicitada.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur
OBS

Pour quantité ou poids insuffisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Pila de solamente unos cuantos bytes que se usa para permitir que el programa monitor almacene indicadores o señales en forma temporal al ocurrir una interrupción.

CONT

La pila breve mejora la capacidad de manipulación de las interrupciones del microprocesador a un costo mínimo.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Commercial Aviation
OBS

short-haul service; short-haul flight; short-haul operation; short-haul airline service: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Aviation commerciale
OBS

service court-courrier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

service à courte distance; service court-courrier; vol court-courrier : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Aviación comercial
OBS

servicio de corta distancia; vuelo corto; servicio de las líneas aéreas de corta distancia: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
  • Filature (Textiles)
CONT

Longueur [des fibres]. Elle varie aussi avec la provenance et permet la classification commerciale des cotons (de 1 cm pour les cotons courte-soie à 5 et même 7 cm pour les cotons longue-soie). Les cotons les plus fins sont aussi ceux dont les fibres sont les plus longues.

CONT

[Le coton] se classe, pour sa qualité, suivant la longueur des fibres: cotons courtes fibres, inférieures à 25 mm; cotons moyennes fibres, de 25 à 32 mm; coton longues fibres, supérieures à 32 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Industria algodonera
  • Fabricación de hilados (Textiles)
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

A type of shifting cultivation in high rainfall areas where bush or tree growth is cleared by cutting and burning.

CONT

About a third of the southern Maya lowlands ... is wetlands, a condition that pushed the Maya toward drained-field agriculture and the cultivation of crops on the edges of swamps, as well as slash-and-burn agriculture.

OBS

A type of shifting agriculture practiced in several tropical countries.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Agriculture dans laquelle on défriche par brûlage une parcelle de terre qu'on exploite quelques années avant de recommencer avec une autre parcelle.

CONT

Dans ce système traditionnel d'agriculture dite sur brûlis, les cultures s'échelonnent non pas tellement en fonction des conditions de sol et de milieu, mais plutôt selon les besoins nutritifs des populations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Biochemistry
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Biochimie
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Bioquímica
  • Biotecnología
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Exploitation forestière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

short air-air surveillance reply: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • short air air surveillance reply

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

réponse «surveillance air-air courte» : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • réponse «surveillance air air courte»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

respuesta de vigilancia corta aire-aire: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • respuesta de vigilancia corta aire aire
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

For a crop or stand, the planned, recurring lapse of time between successive cuttings in it.

OBS

According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "felling cycle" is used in the Commonwealth.

Terme(s)-clé(s)
  • cutting rotation
  • felling rotation

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

[...] intervalle de temps qui sépare deux passages successifs d'une coupe de même nature au même endroit (éclaircies, coupes de régénération).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A cleared strip cut through a stand so as to develop a wind-firm edge before making any fellings, particularly shelterwood-strip fellings.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Bande débarrassée de végétation ligneuse dans un peuplement, dans le but de créer à proximité immédiate une lisière résistante au vent, avant d'entreprendre d'autres coupes, particulièrement des coupes d'abri en bandes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
Terme(s)-clé(s)
  • corte de protección contra el viento
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

Any rectangular section cut from a board or plank.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

[...] surface que présente une pièce de bois coupée, notamment la section rectangulaire transversale d'une planche ou d'un madrier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Terme(s)-clé(s)
  • corte
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

Any licit removal of trees not covered by the prescriptions of a working plan or working scheme.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Tout enlèvement d'arbres non prévu par les prescriptions d'un plan ou schéma d'aménagement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
Terme(s)-clé(s)
  • corte irregular
  • corte arbitrario
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
CONT

The small saphenous vein runs from the back of the lateral malleolus to the center of the popliteal fossa.

Français

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Veine satellite du nerf sural jusqu'à la pointe du mollet, satellite du nerf post-axial (ou rameau cutané postérieur de la cuisse) à partir du mollet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

Nace al costado del pie de la unión de la vena dorsal del meñique con el arco venoso dorsal, asciende detrás del maléolo externo, a lo largo del borde externo del tendón calcáneo y a través de la parte media de la pantorrilla, hasta la parte inferior del espacio poplíteo, donde se vacía en la vena poplítea.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2001-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The forward line, 6 1/2 feet from the net... for singles and doubles.

CONT

Every shuttle that is served must fall on or beyond the short service line to be a legal service.

OBS

Badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[...] ligne située à six pieds et demi du filet et qui détermine si le service court est bon ou pas.

OBS

Badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de bádminton.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Hedging operation by someone who is "short" (i.e., who owns less of an item than he has contracts to deliver).

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Es la cobertura que se realiza para cubrir los riesgos de variaciones de una posición larga.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Speed skating.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Patinage de vitesse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
OBS

Patín carrera.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
Terme(s)-clé(s)
  • short boats

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Terme(s)-clé(s)
  • embarcación cortas
Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Diving

Français

Domaine(s)
  • Plongeon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 79

Fiche 80 - données d’organisme externe 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Au bout de 200 à 300 ans, les radionucléides contenus dans les déchets à vie courte auront pratiquement disparu par décroissance radioactive. Une durée d'isolement de cet ordre est facilement accessible en interposant entre les déchets et l'environnement des barrières constituées de matériaux courants. C'est pourquoi, dans de nombreux pays, dont la France, ces déchets sont stockés dans des ouvrages de surface.

CONT

Les déchets radioactifs se distinguent [...] selon leur durée de vie, c'est-à-dire selon la durée de leur nuisance potentielle. Les déchets à vie courte, dits de catégorie A, comportent essentiellement des radioéléments, émetteurs ß [bêta] et [gamma], de période inférieure à trente ans environ. [...] Leur radioactivité devient négligeable en moins de 300 ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Terme(s)-clé(s)
  • desecho radiactivo de corta vida media
  • desecho radioactivo de corta vida media
  • desecho radioactivo de vida corta
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A heavy thinning near the end of the rotation, designed to stimulate growth of the trees left to form the final crop.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Éclaircie qui a pour but, au cours des dernières années qui précèdent la mise en régénération d'un peuplement, de favoriser le développement des arbres capables d'assurer en temps voulu le bon ensemencement d'un sol maintenu en bon état de réceptivité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Manufacturing
  • Plastics Manufacturing
DEF

The process of making non-continuous glass fibres by the action of air jets on molten glass.

Terme(s)-clé(s)
  • staple fiber process

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du verre
  • Plasturgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación del vidrio
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The application of two or more methods of slash disposal over a general area, each where best adapted to local conditions.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Incendies de végétation
DEF

Application de deux ou plusieurs méthodes de traitement-élimination des rémanents sur une grande surface, chacune la mieux adaptée aux conditions locales.

Terme(s)-clé(s)
  • traitement-élimination diversifié des rémanents

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Incendio de la vegetación
Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

Net balance of term sales in transactions with delayed delivery in currency, stocks, securities, or commodities markets. An individual has a short position in a good when he thinks that its price will fall in the future and he therefore sells today at a high price with future delivery in mind.

CONT

In foreign exchange operations, short positions arise when the amount of a given currency sold is greater than the amount purchased.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Position de change nette d'une entité dont les ventes de devises ont dépassé les achats.

OBS

On parle également de position courte dans le cas d'une position de taux d'intérêt d'un établissement de crédit dont le montant nominal des emprunts est supérieur aux prêts pour une même échéance et dans une même monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Saldo neto de venta a plazo en transacciones con entrega aplazada en los mercados de divisas, valores o materias primas. Una persona tiene una posición corta en un bien cuando piensa que su precio va a bajar en el futuro. Vende hoy a precio alto para entrega futura.

OBS

posición corta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Approach to debt restructuring whereby the restructuring agreement only applies for a short period of time.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 85

Fiche 86 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Water Pollution
  • Transport of Oil and Natural Gas
OBS

USA, seen in connection with oil spills; registers occurrences of major oil pollution at sea.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre for Short-lived Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'eau
  • Transport du pétrole et du gaz naturel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Contaminación del agua
  • Transporte de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
  • Radio Broadcasting
OBS

Proposed by the Technical Advisory Committee on Information Concerning the Policies, Functions and Organization of DPI [Department of Public Information].

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
  • Radiodiffusion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Bancos y bases de datos
  • Radiodifusión
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

Removal of the crop in strips in one or more operations, generally for encouraging regeneration, e.g. in the progressive clear-strip and shelterwood-strip systems.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Récolte de toutes les tiges qui ont atteint le diamètre fixé dans le permis d'intervention, quelle qu'en soit l'essence, sur des bandes ne dépassant pas 60 mètres de largeur, séparées par des bandes boisées d'une largeur au moins égale.

OBS

Dans une aire forestière destinée à la production prioritaire de thuya, la largeur des bandes où l'on effectue la coupe ne doit pas dépasser 25 mètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Silvicultura
Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Coupe faite tout d'un train et d'une suite, sans intermission.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Coupe des arbres exécutée pendant la période de végétation, pendant que la sève est en mouvement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 90

Fiche 91 1996-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

Road tractor driven without a semi-trailer.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Tracteur routier circulant sans être attelé à une semi-remorque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
DEF

Tractor que circula sin semirremolque.

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Driver cab with an opening in the fire wall for the engine, which is mounted partly under a short hood and partly under the cab.

OBS

As the rear portion of the engine intrudes into the cab, two hoods are needed: a short hood in front of the cab, and another inside the cab.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Cabine de conduite comportant une ouverture dans le tablier pour laisser place au moteur disposé en partie sous un capot court, en partie sous la cabine.

OBS

Dans ce type de cabine, la partie arrière du moteur fait saillie à l'intérieur de la cabine, ce qui nécessite deux capots- moteur : un capot court à l'avant de la cabine et un autre à l'intérieur de celle-ci.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Cabina con una abertura en la base para dejar paso al motor, cuya segunda mitad está cubierta con un capó corto.

OBS

En este tipo de cabina, la parte posterior del motor sobresale en el interior de la cabina, por lo que requiere dos capó: uno corto delante de la cabina y otro dentro de la cabina misma.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Constituents of the waste material are a mix of long- and short-lived radioisotopes. Some have radioactive decay half-lives of no more than tens of years, while others must be isolated from the biosphere for many thousands of years. Dividing the high-level waste into actinides and fission products (a process called partitioning), would permit managing the materials as separate classes.

OBS

See also "half-life".

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Termes proposés à partir de «radio-isotope à période longue» (dans TERMIUM), de «déchet de courte période» (Q2385 1988 p. 80), de «élément à courte période» (Q2385 1988 p. 77), de «produit radioactif de courte période» (Q2385 p. 32), de «déchet à vie courte» (RENUC 1988 vol. 4, p. 289), de «déchet de courte durée de vie» (Q2385 p. 59), et de «élément à (ou de) courte période» (TECHN 1982 vol. B8-II, p. 3660-3).

OBS

Voir «période radioactive» dans TERMIUM.

Terme(s)-clé(s)
  • radioisotope à période courte
  • radioisotope à courte période
  • radioisotope à vie courte
  • radioisotope de courte durée de vie
  • radioisotope à durée de vie courte
  • isotope radioactif à période courte
  • isotope radioactif à courte période
  • isotope radioactif à vie courte
  • isotope radioactif de courte durée de vie
  • isotope radioactif à durée de vie courte

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
Terme(s)-clé(s)
  • isótopo radiactivo de vida media corta
  • isótopo radiactivo de corto período
  • isótopo radiactivo de corta vida
  • radioisótopo de vida corta
Conserver la fiche 93

Fiche 94 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Wall or collar providing an impermeable barrier intended to reduce percolation.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Paroi ou virole formant une barrière imperméable destinée à réduire la percolation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Muro o zuncho que actúa como barrera impermeable para reducir la percolación.

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Direct channel, either natural or man-made, connecting two points on a stream, thus shortening the length of the channel and increasing its slope.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Canal direct, naturel ou artificiel, qui relie deux points d'une rivière, raccourcit la longueur du lit et augmente sa pente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Canal directo, natural o artificial, que conecta dos puntos de una corriente acortando de esta manera la longitud del canal y aumentando su pendiente.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 96

Fiche 97 1995-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Conserver la fiche 97

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :