TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORTEZA [42 fiches]

Fiche 1 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
cortex ovarii
latin
A09.1.01.011
code de système de classement, voir observation
DEF

The dense layer of compact stroma forming the peripheral zone around the medulla of the ovary, in which the ovarian follicles are embedded.

OBS

ovarian cortex: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
cortex ovarii
latin
A09.1.01.011
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie périphérique de l'ovaire dans laquelle siègent les follicules ovariques.

OBS

cortex de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
cortex ovarii
latin
A09.1.01.011
code de système de classement, voir observation
CONT

La corteza del ovario está formada por el estroma, tejido similar al conectivo pero con una gran cantidad de células respecto a la matriz extracelular, y posee pocas fibras reticulares y de colágeno. El estroma está altamente vascularizado.

OBS

corteza del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Silviculture
DEF

The layer of a woody trunk, branch or root outside the cambium.

OBS

bark: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Sylviculture
DEF

Couche externe d'une branche, d'une racine ou de la tige d'un végétal ligneux, située à l'extérieur du cambium.

OBS

écorce : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Diptera) of the family Cecidomyiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des diptères) de la famille des Cecidomyiidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Eye
Universal entry(ies)
OBS

Jelly-like portion of the crystalline lens, composed of millions of thin lens fibers, that forms its main body. Located between the denser inner nucleus and the elastic outer capsule.

Français

Domaine(s)
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Partie du cristallin qui se trouve sous la capsule et enveloppe le noyau.

Terme(s)-clé(s)
  • cortex du cristallin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
DEF

Porción de los lentes cristalinos que rodean al núcleo y están unidos, en su porción anterior, por el epitelio y por la cápsula en su porción posterior, [...] contiene las fibras lenticulares y la sustancia intercelular amorfa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the carrot (Daucus carota Linnaeus).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus).

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Tejido primario de un tallo o raíz, limitado externamente por la epidermis e internamente por el floema en el tallo, y por el periciclo en la raíz.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The scalded and dehaired skin of pigs, which contains mainly connective tissue proteins.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Peau provenant d'une carcasse habillée de porc ou de ses portions, en excluant le groin, les lèvres, l'épicrâne et les oreilles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

The thin (about 3 mm) layer or mantle of gray substance covering the surface of each cerebral hemisphere, folded into gyri that are separated by sulci.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Substance grise cérébrale présentant de nombreuses circonvolutions séparées par des fissures ou sillons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
CONT

Se sabe ya mucho acerca de cómo el córtex cerebral, la capa externa del encéfalo, analiza inicialmente los mensajes sensoriales.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The part of the Earth's crust located underneath the continents as well as underneath the continental shelf.

CONT

The continental crust accounts for only about one-third of the Earth's global surface, but it forms all the major landmasses and their fringing shallow seas. It ranges from 16 to 45 miles (25 to 70 km), with the thickest portions underlying young mountain belts, and it has huge variations in composition—from sedimentary rocks such as sandstone, coal, and limestone ... through metamorphic rocks such as marble and slate ... to igneous rocks such as granite and gabbro ...

CONT

The oceanic crust lies atop Earth's mantle, as does the continental crust.

OBS

... there are two distinctly different types of crust – oceanic and continental. Variations in their composition, density, and thickness help to account for difference in their topography, relative age, and history of formation.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie de la croûte terrestre qui se trouve sous les continents, y compris sous la plate-forme continentale.

CONT

La croûte continentale est épaisse (35 km en moyenne, jusqu'à 80 km sous les chaînes de montagnes). Elle est constituée principalement de roches granitiques et de roches sédimentaires.

CONT

Au cours de temps géologiques, l’écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches balsatiques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
CONT

Casi todos los yacimientos minerales que se conocen, incluso los más antiguos, se encuentran en la corteza continental, bien en secuencias de rocas que reflejan la proximidad de ésta durante el período de mineralización o bien en fragmentos de corteza oceánica que se han integrado en la corteza continental.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The outermost solid layer of the Earth, mostly consisting of crystalline rock and extending no more than a few miles from the surface to the Mohorovicic discontinuity.

CONT

Earth's outermost, rigid, rocky layer is called the crust. It is composed of low-density, easily melted rocks; the continental crust is predominantly granitic rock, while composition of the oceanic crust corresponds mainly to that of basalt and gabbro. Analyses of seismic waves, generated by earthquakes within Earth's interior, show that the crust extends about 50 km (30 miles) beneath the continents but only 5-10 km (3-6) miles beneath the ocean floors.

CONT

In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Couche de roches située près de la surface de la Terre.

CONT

Au cours des temps géologiques, l'écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] La limite entre le manteau et l'écorce est appelé discontinuité de Mohorovicic ou Moho.

CONT

La partie la plus superficielle de la partie solide [de la Terre] c'est la croûte. Sous les océans, elle ne dépasse pas sept kilomètres d'épaisseur, alors que sous les continents, elle varie entre 20 et 70 kilomètres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Parte superior de la envolvente externa del globo terráqueo, que yace sobre el manto a lo largo de la discontinuidad de Mohorovicic.

OBS

Constituye el 1 por 1 000 del volumen de la Tierra, con un grosor bastante variable.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The part of the Earth's crust lying underneath oceans at an average water depth of 4.5 km, composed of several different layers: sedimentary, basaltic, gabbroic.

CONT

The oceanic crust lies atop Earth's mantle, as does the continental crust.

OBS

... there are two distinctly different types of crust – oceanic and continental. Variations in their composition, density, and thickness help to account for difference in their topography, relative age, and history of formation.

OBS

oceanic crust: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Subducting oceanic crust.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Partie de la croûte terrestre qui se trouve sous les océans sous une tranche d'eau d'une profondeur moyenne de 4,5 km, composée de plusieurs couches différentes : sédimentaire, basaltique, gabbroïque.

CONT

Au cours des temps géologiques, l’écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...]

OBS

croûte océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Croûte océanique plongeante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
CONT

Casi todos los yacimientos minerales que se conocen, incluso los más antiguos, se encuentran en la corteza continental, bien en secuencias de rocas que reflejan la proximidad de ésta durante el período de mineralización o bien en fragmentos de corteza oceánica que se han integrado en la corteza continental.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
DEF

A volcanic bomb with a checkered and cracked exterior resulting from expansion of the interior after solidification of the crust.

OBS

bread-crust bomb: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • bread crust bomb

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
DEF

Bombe volcanique de forme ellipsoïdale obtenue par refroidissement de la lave, et dont la surface craquelée évoque la croûte des miches de pain cuites à la mode d'antan.

CONT

D'autres [bombes], globuleuses, ont leur surface craquelée par suite d'inégalités de retrait au cours du refroidissement : ce sont les bombes en croûte de pain.

CONT

Du panache retombe une pluie de cendres et des bombes qui ont un aspect craquelé (bombes en croûtes de pain).

OBS

bombe en croûte de pain : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Bombe volcanique en croûte de pain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vulcanología y sismología
DEF

Bomba volcánica de superficie resquebrajada, procedente de fragmentos de lava viscosa.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The cheeses are known as bloomy or flowery-rind cheeses because of the light, downy white rind that grows on their surfaces, the result of their being treated with Penicillium candidate spore. The interior paste of this sort of cheese is soft and straw yellow in colour.

CONT

Soft-ripened or bloomy rind cheeses, which have a semisoft consistency have been surface ripened -- either sprayed or exposed to molds so that they ripen from the rind inward. Their crusts are thin, white, and velvety ("bloomy").

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

[...] les fromages à croûte fleurie sont fabriqués avec du lait de vache. [Le] caillé, très fragile, est versé à la louche ou mécaniquement dans des moules sans fond pour permettre l'égouttage. Retournés plusieurs fois, les fromages égouttés deviennent assez fermes. Démoulés, ils sont ensemencés et salés. Au bout d'une semaine environ, «une fleur» blanchâtre recouvre la pâte encore molle et le fromage commence à développer ses arômes et sa saveur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Medicinal Plants
DEF

The dried bark of cascara buckthorn used as a laxative.

Terme(s)-clé(s)
  • chittam bark

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Culture des plantes médicinales
DEF

Écorce séchée du nerprun cascara (Frangula purshiana) utilisée comme laxatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Cultivo de plantas medicinales
DEF

Corteza de una planta leñosa, de la familia de las Ramnáceas, que vive en América Septentrional. Se utiliza en medicina por sus propiedades tónicas y laxantes.

CONT

La cáscara se obtiene de la corteza seca del Rhamnus purshianus [también] se le llama corteza sagrada quizás porque este arbusto maderero se ha utilizado para aliviar a las personas con estreñimiento. [...] La corteza de la cáscara sagrada se añeja durante un año de tal manera que los principios activos se suavicen, ya que cuando está fresca, la corteza seca produce un efecto laxante demasiado fuerte que no se considera seguro. La cáscara produce actividad purgante, tóxica, terapéutica y tónica.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Histology
DEF

The outer portion of an organ or structure, such as the brain and adrenal glands.

Français

Domaine(s)
  • Histologie
DEF

Partie externe de tous les organes animaux ou végétaux à structure plus ou moins concentrique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Histología
DEF

Superficie de órganos animales o vegetales.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
  • Measuring Instruments
DEF

An instrument for measuring the thickness of bark.

Terme(s)-clé(s)
  • bark gage

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
  • Appareils de mesure
DEF

Instrument conçu pour mesurer l'épaisseur de l'écorce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
  • Instrumentos de medida
DEF

Instrumento que sirve para medir el espesor de la corteza.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

... a transitional crust [is] composed of both continental and oceanic components ...

OBS

transitional crust: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Partie de la croûte terrestre qui occupe la zone de transition entre les croûtes océanique et continentale.

OBS

croûte intermédiaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tectónica
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
OBS

Durante la maduración de la cuajada del queso por moldeado en un lugar natural o en entornos en los que la humedad atmosférica y, de ser posible, la composición de la atmósfera están controladas, la parte externa del queso formará una capa semicerrada con un contenido inferior de humedad. Esta parte del queso se denomina corteza.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage dont la croûte est régulièrement lavée à la saumure au cours de l'affinage pour empêcher les moisissures blanches de se développer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

Los investigadores concluyeron que los quesos que presentan un olor más fuerte son los conocidos como quesos de corteza lavada, en los que el proceso de maduración produce un moho grisàceo que luego se elimina con agua salada.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The cheese has been ripened and/or kept in such a way that no rind is developed (a "rindless" cheese). Ripening film is used in the manufacture of rindless cheese. Ripening film may also constitute the coating that protects the cheese.

CONT

Cheddar is a semi-hard, rindless cheese, with a firm and smooth body.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le fromage a été affiné et/ou conservé de telle manière qu'aucune croûte ne s'est développée (un fromage «sans croûte»). Une pellicule d'affinage est utilisée pour la fabrication du fromage sans croûte. La pellicule d'affinage peut également constituer l'enrobage qui protège le fromage.

CONT

Le Monterey Jack. C'est un fromage sans croûte avec une pâte souple, qui va du jaune à l'orange pâle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
CONT

El queso sin corteza suele madurar usando una película de maduración. La parte externa de ese queso no forma una corteza con un contenido inferior de humedad, aunque, por supuesto, la influencia de la luz puede causar ciertas diferencias en comparación con la parte interna.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Juglandaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Juglandaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
OBS

Distribución: desde Nueva York hasta Oklahoma.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Bacon, rind on or off? Rindless, lean bacon in rolls is often more palatable than rind on bacon, although rindless bacon is a little more expensive it guarantees customer satisfaction. There's nothing more annoying than customers asking you to cut it off when [you are] busy or worse than watching your customers wrestling with their bacon rolls.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Vous pouvez remplacer chaque laitage par : [...] une tranche de jambon cuit ou de bacon découenné et dégraissé [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

A natural product collected directly from the plant Aspidosperma quebracho.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Produit naturel prélevé directement sur le végétal Aspidosperma quebracho.

OBS

On écrirait mieux «québracho».

OBS

québracho : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Producto natural recogido directamente de la planta Aspidosperma quebracho.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Animales dañinos para los cultivos
DEF

Insecto o larva del mismo, que vive todo el período de su desarrollo, o la mayor parte de él, en la zona cortical más externa.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Farmacología
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

That part of the bark consisting of sieve tubes and parenchymatous and suberized cells, as opposed to fibers or other strengthening cells ...

OBS

Occurring sometimes in concentric layers that alternate within a growth layer with layers of hard bark, or else forming a ground tissue in which hard-bark cells are irregularly distributed.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Partie libérienne de l'écorce composée de tubes criblés et de cellules de parenchyme, ou de cellules subérisées mais dépourvues de fibres, et d'autres cellules résistantes [...]

OBS

Existe soit sous forme de couches concentriques qui alternent dans un cerne avec les couches de liber dur, soit sous forme d'un tissu de fond dans lequel les cellules du liber dur sont irrégulièrement réparties.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Any insect of the family Scolytidae, that feeds and breeds under the bark of some trees.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Insecte de la famille des Scolytidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Medication
DEF

An aromatic bitter bark used as a tonic and antipyretic and obtained from either of two So. American trees (galipea officinalis and Cusparia trifoliata) of the family Rutaceae, the latter yielding Brazilian angostura bark.

CONT

Angostura bark ... was used to treat fevers and diseases that recur periodically, but is now used as an aromatic bitter.

Terme(s)-clé(s)
  • Brazilian angostura bark

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Médicaments
DEF

Écorce fournie par Cusparia febrifuga (ou Gallipea cusparia) (famille des rutacées, arbre à feuilles trifoliées originaire de l'Orénoque) et employée autrefois comme fébrifuge, tonique, stimulant, stomachique, actuellement utilisée en distillerie comme amer apéritif.

OBS

angusture : plus courant sous la forme «angustura».

Terme(s)-clé(s)
  • angosture
  • écorce d'angosture vraie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Medicamentos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Terme(s)-clé(s)
  • witch-hazel bark

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

From latin, Acacia decurrens and Acacia mollissima.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Du latin, Acacia decurrens et Acacia mollissima.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Del latin, Acacia decurrens y Acacia mollissima.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

A certain part of the fruit coconut.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Une certaine partie du fruit coco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
OBS

Una cierta parte del fruto coco.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Tectonics
OBS

Source: NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Outer Space.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Tectonique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos audiovisuales
  • Tectónica
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Geology
OBS

Pacific Science Association (PSA).

Terme(s)-clé(s)
  • Solid Earth Sciences Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Géologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Geología
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1995-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
OBS

the major portion of the fiber is the (composed of cortical cells) and extends toward the center from the cuticle layer. Cortical cells are long and spindle

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
OBS

au-dessous de la couche externe d'écailles, une --, qui constitue la plus grande partie de la fibre, est composée d'éléments fusiformes à section polygonale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria lanera
DEF

Es el eje principal o cuerpo de la fibra de lana, que constituye el 90% de la misma. Se encuentra por debajo de la capa de escamas cuticulares y está compuesta de células fusiformes, englobadas por una matriz.

Conserver la fiche 42

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :