TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORTEZA [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ovarian cortex
1, fiche 1, Anglais, ovarian%20cortex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The dense layer of compact stroma forming the peripheral zone around the medulla of the ovary, in which the ovarian follicles are embedded. 2, fiche 1, Anglais, - ovarian%20cortex
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ovarian cortex: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - ovarian%20cortex
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - ovarian%20cortex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cortex de l'ovaire
1, fiche 1, Français, cortex%20de%20l%27ovaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie périphérique de l'ovaire dans laquelle siègent les follicules ovariques. 2, fiche 1, Français, - cortex%20de%20l%27ovaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cortex de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - cortex%20de%20l%27ovaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.011 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - cortex%20de%20l%27ovaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corteza del ovario
1, fiche 1, Espagnol, corteza%20del%20ovario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La corteza del ovario está formada por el estroma, tejido similar al conectivo pero con una gran cantidad de células respecto a la matriz extracelular, y posee pocas fibras reticulares y de colágeno. El estroma está altamente vascularizado. 2, fiche 1, Espagnol, - corteza%20del%20ovario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corteza del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - corteza%20del%20ovario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - corteza%20del%20ovario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bark
1, fiche 2, Anglais, bark
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The layer of a woody trunk, branch or root outside the cambium. 2, fiche 2, Anglais, - bark
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bark: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, fiche 2, Anglais, - bark
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écorce
1, fiche 2, Français, %C3%A9corce
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche externe d'une branche, d'une racine ou de la tige d'un végétal ligneux, située à l'extérieur du cambium. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9corce
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écorce : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9corce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Silvicultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 2, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- raspberry cane midge
1, fiche 3, Anglais, raspberry%20cane%20midge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Cecidomyiidae. 2, fiche 3, Anglais, - raspberry%20cane%20midge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cécidomyie de l'écorce du framboisier
1, fiche 3, Français, c%C3%A9cidomyie%20de%20l%27%C3%A9corce%20du%20framboisier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Cecidomyiidae. 2, fiche 3, Français, - c%C3%A9cidomyie%20de%20l%27%C3%A9corce%20du%20framboisier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cecidómido de la corteza del frambueso
1, fiche 3, Espagnol, cecid%C3%B3mido%20de%20la%20corteza%20del%20frambueso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lens cortex
1, fiche 4, Anglais, lens%20cortex
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cortex of the crystalline lens 2, fiche 4, Anglais, cortex%20of%20the%20crystalline%20lens
correct
- cortical substance of lens 3, fiche 4, Anglais, cortical%20substance%20of%20lens
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Jelly-like portion of the crystalline lens, composed of millions of thin lens fibers, that forms its main body. Located between the denser inner nucleus and the elastic outer capsule. 4, fiche 4, Anglais, - lens%20cortex
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écorce du cristallin
1, fiche 4, Français, %C3%A9corce%20du%20cristallin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cortex cristallinien 2, fiche 4, Français, cortex%20cristallinien
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du cristallin qui se trouve sous la capsule et enveloppe le noyau. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9corce%20du%20cristallin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cortex du cristallin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- corteza del cristalino
1, fiche 4, Espagnol, corteza%20del%20cristalino
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Porción de los lentes cristalinos que rodean al núcleo y están unidos, en su porción anterior, por el epitelio y por la cápsula en su porción posterior, [...] contiene las fibras lenticulares y la sustancia intercelular amorfa. 1, fiche 4, Espagnol, - corteza%20del%20cristalino
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cortical region
1, fiche 5, Anglais, cortical%20region
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cortex 1, fiche 5, Anglais, cortex
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the carrot (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 5, Anglais, - cortical%20region
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - cortical%20region
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cortex
1, fiche 5, Français, cortex
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chair 1, fiche 5, Français, chair
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de la carotte (Daucus carota Linnaeus). 2, fiche 5, Français, - cortex
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 5, Français, - cortex
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 5, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- córtex 2, fiche 5, Espagnol, c%C3%B3rtex
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tejido primario de un tallo o raíz, limitado externamente por la epidermis e internamente por el floema en el tallo, y por el periciclo en la raíz. 2, fiche 5, Espagnol, - corteza
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rind
1, fiche 6, Anglais, rind
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The scalded and dehaired skin of pigs, which contains mainly connective tissue proteins. 1, fiche 6, Anglais, - rind
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couenne
1, fiche 6, Français, couenne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Peau provenant d'une carcasse habillée de porc ou de ses portions, en excluant le groin, les lèvres, l'épicrâne et les oreilles. 2, fiche 6, Français, - couenne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corteza de cerdo
1, fiche 6, Espagnol, corteza%20de%20cerdo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cerebral cortex
1, fiche 7, Anglais, cerebral%20cortex
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cortex of cerebrum 1, fiche 7, Anglais, cortex%20of%20cerebrum
correct
- commotio cerebri 1, fiche 7, Anglais, commotio%20cerebri
correct
- pallium 1, fiche 7, Anglais, pallium
latin
- cortex cerebralis 1, fiche 7, Anglais, cortex%20cerebralis
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The thin (about 3 mm) layer or mantle of gray substance covering the surface of each cerebral hemisphere, folded into gyri that are separated by sulci. 1, fiche 7, Anglais, - cerebral%20cortex
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cortex cérébral
1, fiche 7, Français, cortex%20c%C3%A9r%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écorce cérébrale 2, fiche 7, Français, %C3%A9corce%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
- pallium 2, fiche 7, Français, pallium
correct, nom masculin
- manteau 2, fiche 7, Français, manteau
nom masculin
- cortex cerebri 1, fiche 7, Français, cortex%20cerebri
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance grise cérébrale présentant de nombreuses circonvolutions séparées par des fissures ou sillons. 2, fiche 7, Français, - cortex%20c%C3%A9r%C3%A9bral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- corteza cerebral
1, fiche 7, Espagnol, corteza%20cerebral
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- córtex cerebral 2, fiche 7, Espagnol, c%C3%B3rtex%20cerebral
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se sabe ya mucho acerca de cómo el córtex cerebral, la capa externa del encéfalo, analiza inicialmente los mensajes sensoriales. 2, fiche 7, Espagnol, - corteza%20cerebral
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Geology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- continental crust
1, fiche 8, Anglais, continental%20crust
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The part of the Earth's crust located underneath the continents as well as underneath the continental shelf. 2, fiche 8, Anglais, - continental%20crust
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The continental crust accounts for only about one-third of the Earth's global surface, but it forms all the major landmasses and their fringing shallow seas. It ranges from 16 to 45 miles (25 to 70 km), with the thickest portions underlying young mountain belts, and it has huge variations in composition—from sedimentary rocks such as sandstone, coal, and limestone ... through metamorphic rocks such as marble and slate ... to igneous rocks such as granite and gabbro ... 3, fiche 8, Anglais, - continental%20crust
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The oceanic crust lies atop Earth's mantle, as does the continental crust. 4, fiche 8, Anglais, - continental%20crust
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... there are two distinctly different types of crust – oceanic and continental. Variations in their composition, density, and thickness help to account for difference in their topography, relative age, and history of formation. 3, fiche 8, Anglais, - continental%20crust
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- croûte continentale
1, fiche 8, Français, cro%C3%BBte%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- écorce continentale 2, fiche 8, Français, %C3%A9corce%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie de la croûte terrestre qui se trouve sous les continents, y compris sous la plate-forme continentale. 3, fiche 8, Français, - cro%C3%BBte%20continentale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La croûte continentale est épaisse (35 km en moyenne, jusqu'à 80 km sous les chaînes de montagnes). Elle est constituée principalement de roches granitiques et de roches sédimentaires. 4, fiche 8, Français, - cro%C3%BBte%20continentale
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Au cours de temps géologiques, l’écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches balsatiques [...] 5, fiche 8, Français, - cro%C3%BBte%20continentale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- corteza continental
1, fiche 8, Espagnol, corteza%20continental
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Casi todos los yacimientos minerales que se conocen, incluso los más antiguos, se encuentran en la corteza continental, bien en secuencias de rocas que reflejan la proximidad de ésta durante el período de mineralización o bien en fragmentos de corteza oceánica que se han integrado en la corteza continental. 1, fiche 8, Espagnol, - corteza%20continental
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Earth's crust
1, fiche 9, Anglais, Earth%27s%20crust
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crust 2, fiche 9, Anglais, crust
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The outermost solid layer of the Earth, mostly consisting of crystalline rock and extending no more than a few miles from the surface to the Mohorovicic discontinuity. 3, fiche 9, Anglais, - Earth%27s%20crust
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Earth's outermost, rigid, rocky layer is called the crust. It is composed of low-density, easily melted rocks; the continental crust is predominantly granitic rock, while composition of the oceanic crust corresponds mainly to that of basalt and gabbro. Analyses of seismic waves, generated by earthquakes within Earth's interior, show that the crust extends about 50 km (30 miles) beneath the continents but only 5-10 km (3-6) miles beneath the ocean floors. 4, fiche 9, Anglais, - Earth%27s%20crust
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
In composition, the Earth is made of three nested spheres. At the center of the Earth, a body of intensely hot iron and nickel forms the core. A less dense and much larger middle sphere is made of materials rich in iron, magnesium and calcium comprises the mantle. The outermost layer is a thin veneer of lighter rocks called the crust. 5, fiche 9, Anglais, - Earth%27s%20crust
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- croûte terrestre
1, fiche 9, Français, cro%C3%BBte%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- écorce terrestre 2, fiche 9, Français, %C3%A9corce%20terrestre
correct, nom féminin
- croûte 3, fiche 9, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
- écorce 4, fiche 9, Français, %C3%A9corce
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Couche de roches située près de la surface de la Terre. 5, fiche 9, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au cours des temps géologiques, l'écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] La limite entre le manteau et l'écorce est appelé discontinuité de Mohorovicic ou Moho. 6, fiche 9, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La partie la plus superficielle de la partie solide [de la Terre] c'est la croûte. Sous les océans, elle ne dépasse pas sept kilomètres d'épaisseur, alors que sous les continents, elle varie entre 20 et 70 kilomètres. 7, fiche 9, Français, - cro%C3%BBte%20terrestre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 9, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- costra 1, fiche 9, Espagnol, costra
correct, nom féminin
- corteza terrestre 2, fiche 9, Espagnol, corteza%20terrestre
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la envolvente externa del globo terráqueo, que yace sobre el manto a lo largo de la discontinuidad de Mohorovicic. 1, fiche 9, Espagnol, - corteza
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Constituye el 1 por 1 000 del volumen de la Tierra, con un grosor bastante variable. 1, fiche 9, Espagnol, - corteza
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oceanic crust
1, fiche 10, Anglais, oceanic%20crust
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ocean crust 2, fiche 10, Anglais, ocean%20crust
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of the Earth's crust lying underneath oceans at an average water depth of 4.5 km, composed of several different layers: sedimentary, basaltic, gabbroic. 3, fiche 10, Anglais, - oceanic%20crust
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The oceanic crust lies atop Earth's mantle, as does the continental crust. 4, fiche 10, Anglais, - oceanic%20crust
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... there are two distinctly different types of crust – oceanic and continental. Variations in their composition, density, and thickness help to account for difference in their topography, relative age, and history of formation. 5, fiche 10, Anglais, - oceanic%20crust
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
oceanic crust: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 10, Anglais, - oceanic%20crust
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Subducting oceanic crust. 7, fiche 10, Anglais, - oceanic%20crust
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- croûte océanique
1, fiche 10, Français, cro%C3%BBte%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- écorce océanique 2, fiche 10, Français, %C3%A9corce%20oc%C3%A9anique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de la croûte terrestre qui se trouve sous les océans sous une tranche d'eau d'une profondeur moyenne de 4,5 km, composée de plusieurs couches différentes : sédimentaire, basaltique, gabbroïque. 3, fiche 10, Français, - cro%C3%BBte%20oc%C3%A9anique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au cours des temps géologiques, l’écorce se différencia en une croûte continentale formée principalement de roches granitiques [...] et en une croûte océanique formée de roches basaltiques [...] 4, fiche 10, Français, - cro%C3%BBte%20oc%C3%A9anique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
croûte océanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 10, Français, - cro%C3%BBte%20oc%C3%A9anique
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Croûte océanique plongeante. 6, fiche 10, Français, - cro%C3%BBte%20oc%C3%A9anique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- corteza oceánica
1, fiche 10, Espagnol, corteza%20oce%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Casi todos los yacimientos minerales que se conocen, incluso los más antiguos, se encuentran en la corteza continental, bien en secuencias de rocas que reflejan la proximidad de ésta durante el período de mineralización o bien en fragmentos de corteza oceánica que se han integrado en la corteza continental. 2, fiche 10, Espagnol, - corteza%20oce%C3%A1nica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bread-crust bomb
1, fiche 11, Anglais, bread%2Dcrust%20bomb
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- breadcrust bomb 2, fiche 11, Anglais, breadcrust%20bomb
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A volcanic bomb with a checkered and cracked exterior resulting from expansion of the interior after solidification of the crust. 2, fiche 11, Anglais, - bread%2Dcrust%20bomb
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bread-crust bomb: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 11, Anglais, - bread%2Dcrust%20bomb
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bread crust bomb
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bombe en croûte de pain
1, fiche 11, Français, bombe%20en%20cro%C3%BBte%20de%20pain
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bombe volcanique de forme ellipsoïdale obtenue par refroidissement de la lave, et dont la surface craquelée évoque la croûte des miches de pain cuites à la mode d'antan. 2, fiche 11, Français, - bombe%20en%20cro%C3%BBte%20de%20pain
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
D'autres [bombes], globuleuses, ont leur surface craquelée par suite d'inégalités de retrait au cours du refroidissement : ce sont les bombes en croûte de pain. 3, fiche 11, Français, - bombe%20en%20cro%C3%BBte%20de%20pain
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Du panache retombe une pluie de cendres et des bombes qui ont un aspect craquelé (bombes en croûtes de pain). 4, fiche 11, Français, - bombe%20en%20cro%C3%BBte%20de%20pain
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bombe en croûte de pain : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 11, Français, - bombe%20en%20cro%C3%BBte%20de%20pain
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Bombe volcanique en croûte de pain. 2, fiche 11, Français, - bombe%20en%20cro%C3%BBte%20de%20pain
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bomba en corteza de pan
1, fiche 11, Espagnol, bomba%20en%20corteza%20de%20pan
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bomba volcánica de superficie resquebrajada, procedente de fragmentos de lava viscosa. 1, fiche 11, Espagnol, - bomba%20en%20corteza%20de%20pan
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bloomy rind cheese 1, fiche 12, Anglais, bloomy%20rind%20cheese
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- flowery-rind cheese 2, fiche 12, Anglais, flowery%2Drind%20cheese
- soft-ripened cheese 3, fiche 12, Anglais, soft%2Dripened%20cheese
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The cheeses are known as bloomy or flowery-rind cheeses because of the light, downy white rind that grows on their surfaces, the result of their being treated with Penicillium candidate spore. The interior paste of this sort of cheese is soft and straw yellow in colour. 2, fiche 12, Anglais, - bloomy%20rind%20cheese
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Soft-ripened or bloomy rind cheeses, which have a semisoft consistency have been surface ripened -- either sprayed or exposed to molds so that they ripen from the rind inward. Their crusts are thin, white, and velvety ("bloomy"). 3, fiche 12, Anglais, - bloomy%20rind%20cheese
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fromage à croûte fleurie
1, fiche 12, Français, fromage%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fromage à égouttage spontané et à croûte fleurie 2, fiche 12, Français, fromage%20%C3%A0%20%C3%A9gouttage%20spontan%C3%A9%20et%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
nom masculin
- pâte molle à croûte fleurie 3, fiche 12, Français, p%C3%A2te%20molle%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les fromages à croûte fleurie sont fabriqués avec du lait de vache. [Le] caillé, très fragile, est versé à la louche ou mécaniquement dans des moules sans fond pour permettre l'égouttage. Retournés plusieurs fois, les fromages égouttés deviennent assez fermes. Démoulés, ils sont ensemencés et salés. Au bout d'une semaine environ, «une fleur» blanchâtre recouvre la pâte encore molle et le fromage commence à développer ses arômes et sa saveur. 4, fiche 12, Français, - fromage%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20fleurie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- queso de corteza enmohecida
1, fiche 12, Espagnol, queso%20de%20corteza%20enmohecida
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medication
- Medicinal Plants
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cascara sagrada
1, fiche 13, Anglais, cascara%20sagrada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chittem bark 2, fiche 13, Anglais, chittem%20bark
correct
- sacred bark 3, fiche 13, Anglais, sacred%20bark
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The dried bark of cascara buckthorn used as a laxative. 4, fiche 13, Anglais, - cascara%20sagrada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- chittam bark
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Médicaments
- Culture des plantes médicinales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cascara sagrada
1, fiche 13, Français, cascara%20sagrada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- écorce sacrée 1, fiche 13, Français, %C3%A9corce%20sacr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écorce séchée du nerprun cascara (Frangula purshiana) utilisée comme laxatif. 2, fiche 13, Français, - cascara%20sagrada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Cultivo de plantas medicinales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cáscara sagrada
1, fiche 13, Espagnol, c%C3%A1scara%20sagrada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- corteza sagrada 2, fiche 13, Espagnol, corteza%20sagrada
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Corteza de una planta leñosa, de la familia de las Ramnáceas, que vive en América Septentrional. Se utiliza en medicina por sus propiedades tónicas y laxantes. 3, fiche 13, Espagnol, - c%C3%A1scara%20sagrada
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La cáscara se obtiene de la corteza seca del Rhamnus purshianus [también] se le llama corteza sagrada quizás porque este arbusto maderero se ha utilizado para aliviar a las personas con estreñimiento. [...] La corteza de la cáscara sagrada se añeja durante un año de tal manera que los principios activos se suavicen, ya que cuando está fresca, la corteza seca produce un efecto laxante demasiado fuerte que no se considera seguro. La cáscara produce actividad purgante, tóxica, terapéutica y tónica. 2, fiche 13, Espagnol, - c%C3%A1scara%20sagrada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Histology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cortex
1, fiche 14, Anglais, cortex
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The outer portion of an organ or structure, such as the brain and adrenal glands. 2, fiche 14, Anglais, - cortex
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Histologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cortex
1, fiche 14, Français, cortex
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie externe de tous les organes animaux ou végétaux à structure plus ou moins concentrique. 2, fiche 14, Français, - cortex
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Histología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 14, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Superficie de órganos animales o vegetales. 1, fiche 14, Espagnol, - corteza
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Measuring Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bark gauge
1, fiche 15, Anglais, bark%20gauge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the thickness of bark. 2, fiche 15, Anglais, - bark%20gauge
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bark gage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Appareils de mesure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sonde à écorce
1, fiche 15, Français, sonde%20%C3%A0%20%C3%A9corce
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mesureur d'écorce 2, fiche 15, Français, mesureur%20d%27%C3%A9corce
correct, nom masculin
- jauge d'écorce 3, fiche 15, Français, jauge%20d%27%C3%A9corce
proposition, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrument conçu pour mesurer l'épaisseur de l'écorce. 3, fiche 15, Français, - sonde%20%C3%A0%20%C3%A9corce
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
- Instrumentos de medida
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- calibrador de corteza
1, fiche 15, Espagnol, calibrador%20de%20corteza
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que sirve para medir el espesor de la corteza. 1, fiche 15, Espagnol, - calibrador%20de%20corteza
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- apple rough bark agent
1, fiche 16, Anglais, apple%20rough%20bark%20agent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- agent de l'écorce rugueuse du pommier
1, fiche 16, Français, agent%20de%20l%27%C3%A9corce%20rugueuse%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- virus de l'écorce rugueuse du pommier 2, fiche 16, Français, virus%20de%20l%27%C3%A9corce%20rugueuse%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- agente de la corteza rugosa del manzano
1, fiche 16, Espagnol, agente%20de%20la%20corteza%20rugosa%20del%20manzano
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- virus de la corteza rugosa del manzano 1, fiche 16, Espagnol, virus%20de%20la%20corteza%20rugosa%20del%20manzano
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intermediate crust
1, fiche 17, Anglais, intermediate%20crust
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- transitional crust 2, fiche 17, Anglais, transitional%20crust
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a transitional crust [is] composed of both continental and oceanic components ... 3, fiche 17, Anglais, - intermediate%20crust
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transitional crust: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 17, Anglais, - intermediate%20crust
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- croûte intermédiaire
1, fiche 17, Français, cro%C3%BBte%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie de la croûte terrestre qui occupe la zone de transition entre les croûtes océanique et continentale. 2, fiche 17, Français, - cro%C3%BBte%20interm%C3%A9diaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
croûte intermédiaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 17, Français, - cro%C3%BBte%20interm%C3%A9diaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- corteza intermedia
1, fiche 17, Espagnol, corteza%20intermedia
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cheese rind
1, fiche 18, Anglais, cheese%20rind
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- croûte du fromage
1, fiche 18, Français, cro%C3%BBte%20du%20fromage
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 18, Français, - cro%C3%BBte%20du%20fromage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- corteza del queso
1, fiche 18, Espagnol, corteza%20del%20queso
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Durante la maduración de la cuajada del queso por moldeado en un lugar natural o en entornos en los que la humedad atmosférica y, de ser posible, la composición de la atmósfera están controladas, la parte externa del queso formará una capa semicerrada con un contenido inferior de humedad. Esta parte del queso se denomina corteza. 1, fiche 18, Espagnol, - corteza%20del%20queso
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interior-ripened cheese
1, fiche 19, Anglais, interior%2Dripened%20cheese
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fromage affiné dans la masse
1, fiche 19, Français, fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fromage à croûte lavée 1, fiche 19, Français, fromage%20%C3%A0%20cro%C3%BBte%20lav%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fromage dont la croûte est régulièrement lavée à la saumure au cours de l'affinage pour empêcher les moisissures blanches de se développer. 1, fiche 19, Français, - fromage%20affin%C3%A9%20dans%20la%20masse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- queso madurado internamente
1, fiche 19, Espagnol, queso%20madurado%20internamente
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- queso de corteza lavada 2, fiche 19, Espagnol, queso%20de%20corteza%20lavada
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los investigadores concluyeron que los quesos que presentan un olor más fuerte son los conocidos como quesos de corteza lavada, en los que el proceso de maduración produce un moho grisàceo que luego se elimina con agua salada. 2, fiche 19, Espagnol, - queso%20madurado%20internamente
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rindless cheese
1, fiche 20, Anglais, rindless%20cheese
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The cheese has been ripened and/or kept in such a way that no rind is developed (a "rindless" cheese). Ripening film is used in the manufacture of rindless cheese. Ripening film may also constitute the coating that protects the cheese. 2, fiche 20, Anglais, - rindless%20cheese
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Cheddar is a semi-hard, rindless cheese, with a firm and smooth body. 3, fiche 20, Anglais, - rindless%20cheese
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fromage sans croûte
1, fiche 20, Français, fromage%20sans%20cro%C3%BBte
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le fromage a été affiné et/ou conservé de telle manière qu'aucune croûte ne s'est développée (un fromage «sans croûte»). Une pellicule d'affinage est utilisée pour la fabrication du fromage sans croûte. La pellicule d'affinage peut également constituer l'enrobage qui protège le fromage. 2, fiche 20, Français, - fromage%20sans%20cro%C3%BBte
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le Monterey Jack. C'est un fromage sans croûte avec une pâte souple, qui va du jaune à l'orange pâle. 3, fiche 20, Français, - fromage%20sans%20cro%C3%BBte
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- queso sin corteza
1, fiche 20, Espagnol, queso%20sin%20corteza
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El queso sin corteza suele madurar usando una película de maduración. La parte externa de ese queso no forma una corteza con un contenido inferior de humedad, aunque, por supuesto, la influencia de la luz puede causar ciertas diferencias en comparación con la parte interna. 1, fiche 20, Espagnol, - queso%20sin%20corteza
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shellbark hickory
1, fiche 21, Anglais, shellbark%20hickory
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juglandaceae. 2, fiche 21, Anglais, - shellbark%20hickory
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- caryer lacinié
1, fiche 21, Français, caryer%20lacini%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juglandaceae. 2, fiche 21, Français, - caryer%20lacini%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gran hicoria de corteza conchosa
1, fiche 21, Espagnol, gran%20hicoria%20de%20corteza%20conchosa
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Distribución: desde Nueva York hasta Oklahoma. 1, fiche 21, Espagnol, - gran%20hicoria%20de%20corteza%20conchosa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rindless bacon
1, fiche 22, Anglais, rindless%20bacon
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bacon, rind on or off? Rindless, lean bacon in rolls is often more palatable than rind on bacon, although rindless bacon is a little more expensive it guarantees customer satisfaction. There's nothing more annoying than customers asking you to cut it off when [you are] busy or worse than watching your customers wrestling with their bacon rolls. 2, fiche 22, Anglais, - rindless%20bacon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bacon découenné
1, fiche 22, Français, bacon%20d%C3%A9couenn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez remplacer chaque laitage par : [...] une tranche de jambon cuit ou de bacon découenné et dégraissé [...] 2, fiche 22, Français, - bacon%20d%C3%A9couenn%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tocino sin corteza
1, fiche 22, Espagnol, tocino%20sin%20corteza
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Botany
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- quebracho bark 1, fiche 23, Anglais, quebracho%20bark
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A natural product collected directly from the plant Aspidosperma quebracho. 1, fiche 23, Anglais, - quebracho%20bark
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- écorce de quebracho
1, fiche 23, Français, %C3%A9corce%20de%20quebracho
voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Produit naturel prélevé directement sur le végétal Aspidosperma quebracho. 1, fiche 23, Français, - %C3%A9corce%20de%20quebracho
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «québracho». 2, fiche 23, Français, - %C3%A9corce%20de%20quebracho
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
québracho : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 23, Français, - %C3%A9corce%20de%20quebracho
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- corteza de quebracho
1, fiche 23, Espagnol, corteza%20de%20quebracho
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Producto natural recogido directamente de la planta Aspidosperma quebracho. 1, fiche 23, Espagnol, - corteza%20de%20quebracho
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bark miner 1, fiche 24, Anglais, bark%20miner
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mineuse de l'écorce
1, fiche 24, Français, mineuse%20de%20l%27%C3%A9corce
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- minador de corteza
1, fiche 24, Espagnol, minador%20de%20corteza
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Insecto o larva del mismo, que vive todo el período de su desarrollo, o la mayor parte de él, en la zona cortical más externa. 1, fiche 24, Espagnol, - minador%20de%20corteza
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pharmacology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bitter orange peel tincture 1, fiche 25, Anglais, bitter%20orange%20peel%20tincture
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
- Pharmacologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- teinture d'écorce d'orange amère
1, fiche 25, Français, teinture%20d%27%C3%A9corce%20d%27orange%20am%C3%A8re
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Farmacología
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tintura de corteza de naranja agria
1, fiche 25, Espagnol, tintura%20de%20corteza%20de%20naranja%20agria
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- soft bark
1, fiche 26, Anglais, soft%20bark
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
That part of the bark consisting of sieve tubes and parenchymatous and suberized cells, as opposed to fibers or other strengthening cells ... 1, fiche 26, Anglais, - soft%20bark
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Occurring sometimes in concentric layers that alternate within a growth layer with layers of hard bark, or else forming a ground tissue in which hard-bark cells are irregularly distributed. 1, fiche 26, Anglais, - soft%20bark
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- liber mou
1, fiche 26, Français, liber%20mou
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie libérienne de l'écorce composée de tubes criblés et de cellules de parenchyme, ou de cellules subérisées mais dépourvues de fibres, et d'autres cellules résistantes [...] 1, fiche 26, Français, - liber%20mou
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Existe soit sous forme de couches concentriques qui alternent dans un cerne avec les couches de liber dur, soit sous forme d'un tissu de fond dans lequel les cellules du liber dur sont irrégulièrement réparties. 1, fiche 26, Français, - liber%20mou
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- corteza blanda
1, fiche 26, Espagnol, corteza%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Botany
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- coto bark
1, fiche 27, Anglais, coto%20bark
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- true coto bark 1, fiche 27, Anglais, true%20coto%20bark
correct
- Bark from Nectandra coton 1, fiche 27, Anglais, Bark%20from%20Nectandra%20coton
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- écorce de coto
1, fiche 27, Français, %C3%A9corce%20de%20coto
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Écorce de Nectandar coton 1, fiche 27, Français, %C3%89corce%20de%20Nectandar%20coton
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- corteza de coto
1, fiche 27, Espagnol, corteza%20de%20coto
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Botany
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- birch bark 1, fiche 28, Anglais, birch%20bark
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écorce de bouleau
1, fiche 28, Français, %C3%A9corce%20de%20bouleau
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- corteza de abedul
1, fiche 28, Espagnol, corteza%20de%20abedul
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Botany
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- babul bark 1, fiche 29, Anglais, babul%20bark
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- acacia bark 2, fiche 29, Anglais, acacia%20bark
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écorce d'acacia
1, fiche 29, Français, %C3%A9corce%20d%27acacia
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- écorce d'acacia d'Arabie 2, fiche 29, Français, %C3%A9corce%20d%27acacia%20d%27Arabie
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- corteza de acacia
1, fiche 29, Espagnol, corteza%20de%20acacia
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- corteza de babul 2, fiche 29, Espagnol, corteza%20de%20babul
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bitter orange peel 1, fiche 30, Anglais, bitter%20orange%20peel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- écorce d'orange amère
1, fiche 30, Français, %C3%A9corce%20d%27orange%20am%C3%A8re
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- corteza de naranja amarga
1, fiche 30, Espagnol, corteza%20de%20naranja%20amarga
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cinnamon bark 1, fiche 31, Anglais, cinnamon%20bark
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- écorce de cannelle
1, fiche 31, Français, %C3%A9corce%20de%20cannelle
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- corteza de canela
1, fiche 31, Espagnol, corteza%20de%20canela
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- elder bark 1, fiche 32, Anglais, elder%20bark
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- écorce de sureau
1, fiche 32, Français, %C3%A9corce%20de%20sureau
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- corteza de saúceo
1, fiche 32, Espagnol, corteza%20de%20sa%C3%BAceo
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bark beetle
1, fiche 33, Anglais, bark%20beetle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any insect of the family Scolytidae, that feeds and breeds under the bark of some trees. 2, fiche 33, Anglais, - bark%20beetle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 33, La vedette principale, Français
- scolyte
1, fiche 33, Français, scolyte
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Insecte de la famille des Scolytidae. 2, fiche 33, Français, - scolyte
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- gorgojo descortezador
1, fiche 33, Espagnol, gorgojo%20descortezador
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- barrenillo de la corteza 1, fiche 33, Espagnol, barrenillo%20de%20la%20corteza
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-01-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Medication
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- angostura bark
1, fiche 34, Anglais, angostura%20bark
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- cusparia bark 2, fiche 34, Anglais, cusparia%20bark
correct
- angostura 3, fiche 34, Anglais, angostura
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An aromatic bitter bark used as a tonic and antipyretic and obtained from either of two So. American trees (galipea officinalis and Cusparia trifoliata) of the family Rutaceae, the latter yielding Brazilian angostura bark. 3, fiche 34, Anglais, - angostura%20bark
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Angostura bark ... was used to treat fevers and diseases that recur periodically, but is now used as an aromatic bitter. 4, fiche 34, Anglais, - angostura%20bark
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Brazilian angostura bark
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Fiche 34, La vedette principale, Français
- angustura
1, fiche 34, Français, angustura
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- angusture 1, fiche 34, Français, angusture
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Écorce fournie par Cusparia febrifuga (ou Gallipea cusparia) (famille des rutacées, arbre à feuilles trifoliées originaire de l'Orénoque) et employée autrefois comme fébrifuge, tonique, stimulant, stomachique, actuellement utilisée en distillerie comme amer apéritif. 2, fiche 34, Français, - angustura
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
angusture : plus courant sous la forme «angustura». 3, fiche 34, Français, - angustura
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- angosture
- écorce d'angosture vraie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- corteza de angostura verdadera
1, fiche 34, Espagnol, corteza%20de%20angostura%20verdadera
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-10-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Botany
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- witch hazel bark 1, fiche 35, Anglais, witch%20hazel%20bark
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- witch-hazel bark
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écorce d'hamamélis
1, fiche 35, Français, %C3%A9corce%20d%27hamam%C3%A9lis
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- corteza de hamamelis
1, fiche 35, Espagnol, corteza%20de%20hamamelis
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Botany
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- wattle bark 1, fiche 36, Anglais, wattle%20bark
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
From latin, Acacia decurrens and Acacia mollissima. 1, fiche 36, Anglais, - wattle%20bark
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écorce d'acacia
1, fiche 36, Français, %C3%A9corce%20d%27acacia
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Du latin, Acacia decurrens et Acacia mollissima. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9corce%20d%27acacia
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- corteza de acacia australiana
1, fiche 36, Espagnol, corteza%20de%20acacia%20australiana
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Del latin, Acacia decurrens y Acacia mollissima. 1, fiche 36, Espagnol, - corteza%20de%20acacia%20australiana
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- orange peel oil 1, fiche 37, Anglais, orange%20peel%20oil
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- huile d'écorce d'orange
1, fiche 37, Français, huile%20d%27%C3%A9corce%20d%27orange
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- aceite de corteza de naranja
1, fiche 37, Espagnol, aceite%20de%20corteza%20de%20naranja
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- peel
1, fiche 38, Anglais, peel
nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- écorce
1, fiche 38, Français, %C3%A9corce
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 38, Espagnol, corteza
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Botany
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- outer fibrous husk 1, fiche 39, Anglais, outer%20fibrous%20husk
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A certain part of the fruit coconut. 1, fiche 39, Anglais, - husk
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- enveloppe fibreuse
1, fiche 39, Français, enveloppe%20fibreuse
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Une certaine partie du fruit coco. 1, fiche 39, Français, - enveloppe%20fibreuse
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 39, Espagnol, corteza
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- cáscara fibrosa 1, fiche 39, Espagnol, c%C3%A1scara%20fibrosa
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Una cierta parte del fruto coco. 1, fiche 39, Espagnol, - corteza
Fiche 40 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Tectonics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Crustal Dynamics Project
1, fiche 40, Anglais, Crustal%20Dynamics%20Project
États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source: NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Outer Space. 1, fiche 40, Anglais, - Crustal%20Dynamics%20Project
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Tectonique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Project d'étude de la dynamique de l'écorce terrestre
1, fiche 40, Français, Project%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20dynamique%20de%20l%27%C3%A9corce%20terrestre
nom masculin, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos audiovisuales
- Tectónica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto sobre dinámica de la corteza terrestre
1, fiche 40, Espagnol, Proyecto%20sobre%20din%C3%A1mica%20de%20la%20corteza%20terrestre
nom masculin, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Committee on Solid Earth Sciences 1, fiche 41, Anglais, Committee%20on%20Solid%20Earth%20Sciences
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pacific Science Association (PSA). 1, fiche 41, Anglais, - Committee%20on%20Solid%20Earth%20Sciences
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Solid Earth Sciences Committee
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité des sciences de la croûte terrestre
1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20des%20sciences%20de%20la%20cro%C3%BBte%20terrestre
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Geología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Comité sobre las ciencias de la corteza terrestre
1, fiche 41, Espagnol, Comit%C3%A9%20sobre%20las%20ciencias%20de%20la%20corteza%20terrestre
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cortex 1, fiche 42, Anglais, cortex
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
the major portion of the fiber is the (composed of cortical cells) and extends toward the center from the cuticle layer. Cortical cells are long and spindle 1, fiche 42, Anglais, - cortex
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- couche corticale 1, fiche 42, Français, couche%20corticale
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
au-dessous de la couche externe d'écailles, une --, qui constitue la plus grande partie de la fibre, est composée d'éléments fusiformes à section polygonale. 1, fiche 42, Français, - couche%20corticale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- corteza
1, fiche 42, Espagnol, corteza
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Es el eje principal o cuerpo de la fibra de lana, que constituye el 90% de la misma. Se encuentra por debajo de la capa de escamas cuticulares y está compuesta de células fusiformes, englobadas por una matriz. 1, fiche 42, Espagnol, - corteza
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :