TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COSECHA ENERGIA PIEZOELECTRICA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Energy (Physics)
- Piezoelectricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- piezoelectric vibration energy harvesting
1, fiche 1, Anglais, piezoelectric%20vibration%20energy%20harvesting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The general principle for piezoelectric vibration energy harvesting is [the] conversion of mechanical stress into electrical energy using piezoelectric transducers coupled with a resonant structure. 2, fiche 1, Anglais, - piezoelectric%20vibration%20energy%20harvesting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- piezoelectric vibratory energy harvesting
- piezoelectric vibrational energy harvesting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie (Physique)
- Piézoélectricité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récupération d'énergie vibratoire par effet piézoélectrique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie%20vibratoire%20par%20effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía (Física)
- Piezoelectricidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de energía vibratoria piezoeléctrica
1, fiche 1, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20vibratoria%20piezoel%C3%A9ctrica
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cosecha de energía vibratoria piezoeléctrica 1, fiche 1, Espagnol, cosecha%20de%20energ%C3%ADa%20vibratoria%20piezoel%C3%A9ctrica
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Energy (Physics)
- Piezoelectricity
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- piezoelectric energy harvesting
1, fiche 2, Anglais, piezoelectric%20energy%20harvesting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Piezoelectric energy harvesting is the process by which ambient mechanical energy, such as stress, strain and vibration, is converted into electricity by a piezoelectric material. 2, fiche 2, Anglais, - piezoelectric%20energy%20harvesting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie (Physique)
- Piézoélectricité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- récupération d'énergie par effet piézoélectrique
1, fiche 2, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie%20par%20effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'après la littérature, la technique des poutres résonnantes piézoélectriques est de loin la plus utilisée et la plus mature pour la récupération d'énergie par effet piézoélectrique, mais peut cependant être encore améliorée. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie%20par%20effet%20pi%C3%A9zo%C3%A9lectrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía (Física)
- Piezoelectricidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cosecha de energía piezoeléctrica
1, fiche 2, Espagnol, cosecha%20de%20energ%C3%ADa%20piezoel%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- recuperación de energía piezoeléctrica 2, fiche 2, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20piezoel%C3%A9ctrica
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :