TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COSTAS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- award of costs
1, fiche 1, Anglais, award%20of%20costs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- awarding of costs 2, fiche 1, Anglais, awarding%20of%20costs
correct
- allowance of costs 3, fiche 1, Anglais, allowance%20of%20costs
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A judgment or order for the payment of costs. 4, fiche 1, Anglais, - award%20of%20costs
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 1, Anglais, - award%20of%20costs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation des dépens
1, fiche 1, Français, allocation%20des%20d%C3%A9pens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- octroi des dépens 2, fiche 1, Français, octroi%20des%20d%C3%A9pens
correct, nom masculin
- allocation des frais 3, fiche 1, Français, allocation%20des%20frais
correct, nom féminin
- attribution des dépens 1, fiche 1, Français, attribution%20des%20d%C3%A9pens
proposition, nom féminin
- adjudication des dépens 4, fiche 1, Français, adjudication%20des%20d%C3%A9pens
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allocation : L'action d'allouer. 5, fiche 1, Français, - allocation%20des%20d%C3%A9pens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
allouer : Accorder une somme d'argent [...]; se dit surtout d'une décision de justice. Ex. somme allouée à la victime d'un accident à titre de dommages-intérêts [...] 5, fiche 1, Français, - allocation%20des%20d%C3%A9pens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asignación de costas
1, fiche 1, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20costas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20costas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Physical Geography (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coastal waters
1, fiche 2, Anglais, coastal%20waters
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A surface water on the landward side on a line, every point of which is at a distance of one nautical mile on the seaward side from the nearest point of the baseline from which the breadth of territorial waters is measured, extending where appropriate up to the outer limit of transitional waters. 2, fiche 2, Anglais, - coastal%20waters
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coastal waters: designation rarely used in the singular. 3, fiche 2, Anglais, - coastal%20waters
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- coastal water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Géographie physique (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eaux côtières
1, fiche 2, Français, eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Eaux de surface situées en-deçà d'une ligne dont tout point est situé à une distance d'un mille marin au-delà du point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et qui s'étendent, le cas échéant, jusqu'à la limite extérieure d'une eau de transition. 2, fiche 2, Français, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eaux côtières : désignation rarement utilisée au singulier. 3, fiche 2, Français, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eau côtière
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Geografía física (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aguas costeras
1, fiche 2, Espagnol, aguas%20costeras
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zona del océano cercana a las costas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coastal management strategy
1, fiche 3, Anglais, coastal%20management%20strategy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stratégie de gestion des zones côtières
1, fiche 3, Français, strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estrategia de gestión costera
1, fiche 3, Espagnol, estrategia%20de%20gesti%C3%B3n%20costera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- estrategia de gestión de las costas 2, fiche 3, Espagnol, estrategia%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20costas
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Anti-pollution Measures
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coastal cleanup
1, fiche 4, Anglais, coastal%20cleanup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coastal clean-up 1, fiche 4, Anglais, coastal%20clean%2Dup
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Mesures antipollution
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nettoyage des côtes
1, fiche 4, Français, nettoyage%20des%20c%C3%B4tes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nettoyage côtier 2, fiche 4, Français, nettoyage%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- limpieza costera
1, fiche 4, Espagnol, limpieza%20costera
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- limpieza de las costas 2, fiche 4, Espagnol, limpieza%20de%20las%20costas
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assessing officer
1, fiche 5, Anglais, assessing%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- assessment officer 2, fiche 5, Anglais, assessment%20officer
correct
- taxing master 3, fiche 5, Anglais, taxing%20master
correct
- taxing officer 4, fiche 5, Anglais, taxing%20officer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where it is necessary to have costs assessed on a party and party basis, the assessing officer shall be (a) in the Court of Appeal, the Registrar ... 5, fiche 5, Anglais, - assessing%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- liquidateur des dépens
1, fiche 5, Français, liquidateur%20des%20d%C3%A9pens
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- liquidatrice des dépens 2, fiche 5, Français, liquidatrice%20des%20d%C3%A9pens
correct, nom féminin
- liquidateur 3, fiche 5, Français, liquidateur
correct, nom masculin
- liquidatrice 4, fiche 5, Français, liquidatrice
correct, nom féminin
- officier taxateur 5, fiche 5, Français, officier%20taxateur
correct, nom masculin
- fonctionnaire taxateur 6, fiche 5, Français, fonctionnaire%20taxateur
correct, nom masculin
- taxateur 7, fiche 5, Français, taxateur
correct, nom masculin
- fonctionnaire chargé du calcul 8, fiche 5, Français, fonctionnaire%20charg%C3%A9%20du%20calcul
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
liquidateur des dépens : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 5, Français, - liquidateur%20des%20d%C3%A9pens
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho procesal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- funcionario de los tribunales que calcula las costas de los litigantes
1, fiche 5, Espagnol, funcionario%20de%20los%20tribunales%20que%20calcula%20las%20costas%20de%20los%20litigantes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- costs
1, fiche 6, Anglais, costs
correct, nom, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- legal costs 2, fiche 6, Anglais, legal%20costs
pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term "costs" also denotes the expenses which a person is entitled to recover from the other side by reason of his being a party to legal proceedings. They include court fees, stamps, etc., and also, where the party is represented by a solicitor, the reasonable and proper charges and fees of the solicitor and counsel. 3, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
costs (court award) 4, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
costs (legal proceedings) 5, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
legal costs: awarded by a court 6, fiche 6, Anglais, - costs
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
costs; legal costs: terms usually used in the plural. 6, fiche 6, Anglais, - costs
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cost
- legal cost
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépens
1, fiche 6, Français, d%C3%A9pens
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- frais 2, fiche 6, Français, frais
à éviter, nom masculin, pluriel
- frais et dépens 3, fiche 6, Français, frais%20et%20d%C3%A9pens
à éviter, loi fédérale, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie des frais engendrés par le procès que le gagnant peut se faire payer par le perdant. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pens
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dépens : équivalent de «costs» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pens
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dépens,frais; frais et dépens : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9pens
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Reglamento procesal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- costas
1, fiche 6, Espagnol, costas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gastos que han de satisfacer los litigantes como consecuencia de un proceso, de los que una de las partes puede reembolsarse si se produce la condena en costas de la contraria. 1, fiche 6, Espagnol, - costas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
costas: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 6, Espagnol, - costas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Coast and Beach Stability in the Caribbean Islands Project
1, fiche 7, Anglais, Coast%20and%20Beach%20Stability%20in%20the%20Caribbean%20Islands%20Project
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- COSALC 1, fiche 7, Anglais, COSALC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
At a regional meeting for Latin American and Caribbean countries, held in Caracas, Venezuela, 15-19th November, 1982, the representatives of the smaller Caribbean islands requested assistance from UNESCO to help with the problems they were experiencing with beach erosion, especially as it affected their vital tourist industries. In response to this request the "Coast and Beach Stability in the Caribbean Islands" (COSALC) project was started. The overall goal of the project is to develop the in-country capability within the small island countries/territories of the Caribbean to measure, assess and manage their beach resources within an overall framework of itegrated coastal management. 2, fiche 7, Anglais, - Coast%20and%20Beach%20Stability%20in%20the%20Caribbean%20Islands%20Project
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Coast and Beach Stability in the Caribbean Islands Project 1, fiche 7, Français, Coast%20and%20Beach%20Stability%20in%20the%20Caribbean%20Islands%20Project
Fiche 7, Les abréviations, Français
- COSALC 1, fiche 7, Français, COSALC
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Projet sur la stabilité des côtes et des plages des îles des Caraïbes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto sobre Estabilidad de las Costas y Playas en las Islas del Caribe
1, fiche 7, Espagnol, Proyecto%20sobre%20Estabilidad%20de%20las%20Costas%20y%20Playas%20en%20las%20Islas%20del%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- COSALC 1, fiche 7, Espagnol, COSALC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Integrated Coastal Management
1, fiche 8, Anglais, Task%20Force%20on%20Integrated%20Coastal%20Management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur la gestion intégrée des côtes
1, fiche 8, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20c%C3%B4tes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Trabajo sobre Gestión Integrada de las Costas
1, fiche 8, Espagnol, Equipo%20de%20Trabajo%20sobre%20Gesti%C3%B3n%20Integrada%20de%20las%20Costas
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Biological Sciences
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United States Biological Cruise off Baja California 1, fiche 9, Anglais, United%20States%20Biological%20Cruise%20off%20Baja%20California
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MESCAL 1, fiche 9, Anglais, MESCAL
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences biologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Croisière biologique américaine au large de la Basse-Californie
1, fiche 9, Français, Croisi%C3%A8re%20biologique%20am%C3%A9ricaine%20au%20large%20de%20la%20Basse%2DCalifornie
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MESCAL 1, fiche 9, Français, MESCAL
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias biológicas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Crucero Biológico Norteamericano frente a las Costas de la Baja California
1, fiche 9, Espagnol, Crucero%20Biol%C3%B3gico%20Norteamericano%20frente%20a%20las%20Costas%20de%20la%20Baja%20California
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- MESCAL 1, fiche 9, Espagnol, MESCAL
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Agreement Concerning the Protection of the Waters of the Mediterranean Shores
1, fiche 10, Anglais, Agreement%20Concerning%20the%20Protection%20of%20the%20Waters%20of%20the%20Mediterranean%20Shores
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment. Monaco, 1976. 2, fiche 10, Anglais, - Agreement%20Concerning%20the%20Protection%20of%20the%20Waters%20of%20the%20Mediterranean%20Shores
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord relatif à la protection des eaux du littoral méditerranéen
1, fiche 10, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20eaux%20du%20littoral%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement. Monaco, 1976. 2, fiche 10, Français, - Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20eaux%20du%20littoral%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Contaminación del agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo relativo a la protección de las aguas de las costas del Mediterráneo
1, fiche 10, Espagnol, Acuerdo%20relativo%20a%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20las%20aguas%20de%20las%20costas%20del%20Mediterr%C3%A1neo
nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- judicial costs
1, fiche 11, Anglais, judicial%20costs
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- law costs 2, fiche 11, Anglais, law%20costs
correct, pluriel
- court costs 3, fiche 11, Anglais, court%20costs
correct, pluriel
- legal fees 4, fiche 11, Anglais, legal%20fees
correct, pluriel
- legal costs 5, fiche 11, Anglais, legal%20costs
correct, pluriel
- costs 6, fiche 11, Anglais, costs
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The charges which a solicitor is entitled to make and recover from the client or person employing him as his remuneration for professional services, such as legal advice, attendances, drafting and copying documents, conducting legal proceedings, etc. 6, fiche 11, Anglais, - judicial%20costs
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
judicial costs, law costs, court costs, legal fees, legal costs, costs: terms usually used in the plural in this context. 7, fiche 11, Anglais, - judicial%20costs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frais de justice
1, fiche 11, Français, frais%20de%20justice
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- frais judiciaires 2, fiche 11, Français, frais%20judiciaires
nom masculin, pluriel
- frais de contentieux 3, fiche 11, Français, frais%20de%20contentieux
nom masculin, pluriel
- frais d'avocat 4, fiche 11, Français, frais%20d%27avocat
nom masculin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
frais (de justice) : Terme générique utilisé pour désigner l'ensemble des dépenses occasionnées par un procès, y compris les honoraires professionnels des avocats, C.T.T.J., Vocabulaire de la common law, tome III, p. 49. 5, fiche 11, Français, - frais%20de%20justice
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
frais de justice, frais judiciaires, frais de contentieux, frais d'avocat : termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 11, Français, - frais%20de%20justice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- gastos judiciales
1, fiche 11, Espagnol, gastos%20judiciales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- costas judiciales 2, fiche 11, Espagnol, costas%20judiciales
correct, nom féminin, pluriel
- costas procesales 3, fiche 11, Espagnol, costas%20procesales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gastos derivados de un procedimiento judicial. 1, fiche 11, Espagnol, - gastos%20judiciales
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
costas judiciales, costas procesales: términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, fiche 11, Espagnol, - gastos%20judiciales
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Courts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- court fees
1, fiche 12, Anglais, court%20fees
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Usually in the plural form. 2, fiche 12, Anglais, - court%20fees
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- court fee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frais judiciaires
1, fiche 12, Français, frais%20judiciaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- costas judiciales
1, fiche 12, Espagnol, costas%20judiciales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee for Geoscience Programmes in East and Southeast Asia
1, fiche 13, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20Geoscience%20Programmes%20in%20East%20and%20Southeast%20Asia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CCOP 2, fiche 13, Anglais, CCOP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Coordinating Committee for Coastal and Offshore Geoscience Programmes in East and Southeast Asia 3, fiche 13, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20Coastal%20and%20Offshore%20Geoscience%20Programmes%20in%20East%20and%20Southeast%20Asia
ancienne désignation, correct
- CCOP 4, fiche 13, Anglais, CCOP
ancienne désignation, correct
- CCOP 4, fiche 13, Anglais, CCOP
- Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas 5, fiche 13, Anglais, Committee%20for%20Coordination%20of%20Joint%20Prospecting%20for%20Mineral%20Resources%20in%20Asian%20Offshore%20Areas
ancienne désignation, correct
- CCOP 6, fiche 13, Anglais, CCOP
ancienne désignation, correct
- CCOP 6, fiche 13, Anglais, CCOP
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Committee for Coordination of Joint Prospecting for Mineral Resources in Asian Offshore Areas (CCOP) was initiated in 1966 by China, Japan, Republic of Korea and the Philippines under the auspices of ESCAP(ECAFE) of the United nations. CCOP became an independent intergovernmental organization in 1987 based on the common understanding of its member countries and the aspirations of the United Nations. The name of the organization was changed in 1994, to the Coordinating Committee for Coastal and Offshore Geoscience Programmes in East and Southeast Asia, but the acronym CCOP was retained. 4, fiche 13, Anglais, - Coordinating%20Committee%20for%20Geoscience%20Programmes%20in%20East%20and%20Southeast%20Asia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Coordinating Committee for Geoscience Programmes in East and Southeast Asia
1, fiche 13, Français, Coordinating%20Committee%20for%20Geoscience%20Programmes%20in%20East%20and%20Southeast%20Asia
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CCOP 2, fiche 13, Français, CCOP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Comité pour la coordination de la prospection commune des recherches minérales au large des côtes de l'Asie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Coordinación de la Prospección Conjunta de Recursos Minerales frente a las Costas de Asia
1, fiche 13, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20Prospecci%C3%B3n%20Conjunta%20de%20Recursos%20Minerales%20frente%20a%20las%20Costas%20de%20Asia
correct, nom masculin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CCOP 1, fiche 13, Espagnol, CCOP
correct, international
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coastal evolution
1, fiche 14, Anglais, coastal%20evolution
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- évolution des zones littorales
1, fiche 14, Français, %C3%A9volution%20des%20zones%20littorales
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- evolución de las costas
1, fiche 14, Espagnol, evoluci%C3%B3n%20de%20las%20costas
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- evolución de las zonas litorales 1, fiche 14, Espagnol, evoluci%C3%B3n%20de%20las%20zonas%20litorales
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coastal commons
1, fiche 15, Anglais, coastal%20commons
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- patrimoine côtier
1, fiche 15, Français, patrimoine%20c%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Domaine public maritime qui correspond au domaine public le long des rivages de la mer, y compris le sol et le sous-sol de la mer territoriale. 1, fiche 15, Français, - patrimoine%20c%C3%B4tier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- patrimonio costero
1, fiche 15, Espagnol, patrimonio%20costero
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- costas de domino público 1, fiche 15, Espagnol, costas%20de%20domino%20p%C3%BAblico
nom féminin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- order to pay costs
1, fiche 16, Anglais, order%20to%20pay%20costs
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- condemnation to pay costs 2, fiche 16, Anglais, condemnation%20to%20pay%20costs
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- condamnation aux dépens
1, fiche 16, Français, condamnation%20aux%20d%C3%A9pens
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- condena en costas
1, fiche 16, Espagnol, condena%20en%20costas
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pronunciamiento de la sentencia por el que se obliga al condenado a satisfacer los gastos originados en el procedimiento. 1, fiche 16, Espagnol, - condena%20en%20costas
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Coastal and Port Engineering in Developing Countries 1, fiche 17, Anglais, International%20Conference%20on%20Coastal%20and%20Port%20Engineering%20in%20Developing%20Countries
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Government of Kenya, September 1991. 1, fiche 17, Anglais, - International%20Conference%20on%20Coastal%20and%20Port%20Engineering%20in%20Developing%20Countries
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur le génie côtier et le génie portuaire dans les pays en développement
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20g%C3%A9nie%20c%C3%B4tier%20et%20le%20g%C3%A9nie%20portuaire%20dans%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre ingeniería de costas y puertos en los países en desarrollo
1, fiche 17, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20ingenier%C3%ADa%20de%20costas%20y%20puertos%20en%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Technical Support for Regional Offshore Prospecting in East Asia 1, fiche 18, Anglais, Technical%20Support%20for%20Regional%20Offshore%20Prospecting%20in%20East%20Asia
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Appui technique pour les programmes régionaux de prospection au large des côtes de l'Asie de l'Est
1, fiche 18, Français, Appui%20technique%20pour%20les%20programmes%20r%C3%A9gionaux%20de%20prospection%20au%20large%20des%20c%C3%B4tes%20de%20l%27Asie%20de%20l%27Est
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Asistencia técnica para la prospección regional frente a las costas en Asia oriental
1, fiche 18, Espagnol, Asistencia%20t%C3%A9cnica%20para%20la%20prospecci%C3%B3n%20regional%20frente%20a%20las%20costas%20en%20Asia%20oriental
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Law of the Sea
- National and International Economics
- International Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Negotiating Group on the Delimitation of the Territorial Sea, the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf between Adjacent or Opposite States 1, fiche 19, Anglais, Negotiating%20Group%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Territorial%20Sea%2C%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone%20and%20the%20Continental%20Shelf%20between%20Adjacent%20or%20Opposite%20States
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Third United Nations Conference on the Law of the Sea. Second group. 1, fiche 19, Anglais, - Negotiating%20Group%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Territorial%20Sea%2C%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone%20and%20the%20Continental%20Shelf%20between%20Adjacent%20or%20Opposite%20States
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit de la mer
- Économie nationale et internationale
- Relations internationales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe de négociation sur la délimitation de la mer, de la zone économique exclusive et du plateau continental entre deux États limitrophes ou qui se font face
1, fiche 19, Français, Groupe%20de%20n%C3%A9gociation%20sur%20la%20d%C3%A9limitation%20de%20la%20mer%2C%20de%20la%20zone%20%C3%A9conomique%20exclusive%20et%20du%20plateau%20continental%20entre%20deux%20%C3%89tats%20limitrophes%20ou%20qui%20se%20font%20face
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derecho del mar
- Economía nacional e internacional
- Relaciones internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de negociación sobre la delimitación del mar territorial, la zona económica exclusiva y la plataforma continental entre Estados con costas adyacentes o situadas frente a frente
1, fiche 19, Espagnol, Grupo%20de%20negociaci%C3%B3n%20sobre%20la%20delimitaci%C3%B3n%20del%20mar%20territorial%2C%20la%20zona%20econ%C3%B3mica%20exclusiva%20y%20la%20plataforma%20continental%20entre%20Estados%20con%20costas%20adyacentes%20o%20situadas%20frente%20a%20frente
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Remote Sensing
- Climatology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- United Nations Workshop on Remote Sensing Technology and Meteorological Applications to Marine Resources and Coastal Management for the benefit of Member States in the Central Eastern Atlantic Region 1, fiche 20, Anglais, United%20Nations%20Workshop%20on%20Remote%20Sensing%20Technology%20and%20Meteorological%20Applications%20to%20Marine%20Resources%20and%20Coastal%20Management%20for%20the%20benefit%20of%20Member%20States%20in%20the%20Central%20Eastern%20Atlantic%20Region
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Held in 1989; Northwest and West Africa. 1, fiche 20, Anglais, - United%20Nations%20Workshop%20on%20Remote%20Sensing%20Technology%20and%20Meteorological%20Applications%20to%20Marine%20Resources%20and%20Coastal%20Management%20for%20the%20benefit%20of%20Member%20States%20in%20the%20Central%20Eastern%20Atlantic%20Region
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de cours
- Télédétection
- Climatologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Stage des Nations Unies sur les techniques de télédétection et des applications météorologiques à la gestion des ressources marines et des zones côtières à l'intention des États Membres de la région de l'Atlantique centre-est
1, fiche 20, Français, Stage%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20techniques%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20et%20des%20applications%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources%20marines%20et%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20%C3%89tats%20Membres%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Atlantique%20centre%2Dest
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Teledetección
- Climatología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico de las Naciones Unidas sobre la tecnología de teleobservación y aplicaciones meteorológicas a la ordenación de las costas y los recursos marinos para los Estados Miembros de la región central del Atlántico oriental
1, fiche 20, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20la%20tecnolog%C3%ADa%20de%20teleobservaci%C3%B3n%20y%20aplicaciones%20meteorol%C3%B3gicas%20a%20la%20ordenaci%C3%B3n%20de%20las%20costas%20y%20los%20recursos%20marinos%20para%20los%20Estados%20Miembros%20de%20la%20regi%C3%B3n%20central%20del%20Atl%C3%A1ntico%20oriental
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Guidelines and Standards for the Removal of Offshore Installations and Structures on the Continental Shelf and in the Exclusive Economic Zone 1, fiche 21, Anglais, Guidelines%20and%20Standards%20for%20the%20Removal%20of%20Offshore%20Installations%20and%20Structures%20on%20the%20Continental%20Shelf%20and%20in%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
IMO [International Meteorological Organization], 1989. 1, fiche 21, Anglais, - Guidelines%20and%20Standards%20for%20the%20Removal%20of%20Offshore%20Installations%20and%20Structures%20on%20the%20Continental%20Shelf%20and%20in%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Économique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Directives et normes relatives à l'enlèvement d'installations et d'ouvrages au large sur le plateau continental et dans la zone économique exclusive
1, fiche 21, Français, Directives%20et%20normes%20relatives%20%C3%A0%20l%27enl%C3%A8vement%20d%27installations%20et%20d%27ouvrages%20au%20large%20sur%20le%20plateau%20continental%20et%20dans%20la%20zone%20%C3%A9conomique%20exclusive
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Economía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Directrices y normas para la remoción de instalaciones y estructuras situadas frente a las costas en la plataforma continental y en la zona económica exclusiva
1, fiche 21, Espagnol, Directrices%20y%20normas%20para%20la%20remoci%C3%B3n%20de%20instalaciones%20y%20estructuras%20situadas%20frente%20a%20las%20costas%20en%20la%20plataforma%20continental%20y%20en%20la%20zona%20econ%C3%B3mica%20exclusiva
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Guidelines Concerning the Environment Related to Offshore Mining and Drilling within the Limits of National Jurisdiction
1, fiche 22, Anglais, Guidelines%20Concerning%20the%20Environment%20Related%20to%20Offshore%20Mining%20and%20Drilling%20within%20the%20Limits%20of%20National%20Jurisdiction
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
United Nations Environment Programme, Nairobi, 31 May 1982. 1, fiche 22, Anglais, - Guidelines%20Concerning%20the%20Environment%20Related%20to%20Offshore%20Mining%20and%20Drilling%20within%20the%20Limits%20of%20National%20Jurisdiction
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Lignes directrices concernant l'environnement relatives à l'extraction et au forage en mer dans les limites de la juridiction nationale
1, fiche 22, Français, Lignes%20directrices%20concernant%20l%27environnement%20relatives%20%C3%A0%20l%27extraction%20et%20au%20forage%20en%20mer%20dans%20les%20limites%20de%20la%20juridiction%20nationale
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional
1, fiche 22, Espagnol, Directrices%20relativas%20al%20medio%20ambiente%20relacionadas%20con%20la%20miner%C3%ADa%20y%20las%20perforaciones%20frente%20a%20las%20costas%20dentro%20de%20los%20l%C3%ADmites%20de%20la%20jurisdicci%C3%B3n%20nacional
correct, nom féminin, international
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :