TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CROQUIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accident diagram
1, fiche 1, Anglais, accident%20diagram
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croquis de l'accident
1, fiche 1, Français, croquis%20de%20l%27accident
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- croquis de accidente
1, fiche 1, Espagnol, croquis%20de%20accidente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plano de accidente 1, fiche 1, Espagnol, plano%20de%20accidente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Psychology
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sketch
1, fiche 2, Anglais, sketch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
David Marr and his colleagues specified steps governing individual processing of visual images - be it implemented by a machine or by some organism. They described a series of representations called sketches which began with the quickest and least detailed kind of parsing of visual information (primal sketch or 2-D sketch) and culminated when the image was seen as a complete collection of objects arranged in space (2,1/2-D sketch and 3-D sketch). 2, fiche 2, Anglais, - sketch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Psychologie
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- esquisse
1, fiche 2, Français, esquisse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sketch 2, fiche 2, Français, sketch
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation schématique d'une image visuelle restituée en 2-D, 2,5-D, ou 3-D. 2, fiche 2, Français, - esquisse
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
esquisse primaire, sketch bidimensionnel, sketch squelettisé, sketch 2,5-D, sketch volumique 2, fiche 2, Français, - esquisse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sketchs, des sketches. 3, fiche 2, Français, - esquisse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sketchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 2, Français, - esquisse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Notion introduite en 1982 par David Marr dans la théorie du traitement visuel cognitif. L'emploi de l'emprunt «sketch» est déconseillé. Le mot a déjà un sens différent en français. 2, fiche 2, Français, - esquisse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Psicología
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bosquejo
1, fiche 2, Espagnol, bosquejo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- croquis 1, fiche 2, Espagnol, croquis
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outline map
1, fiche 3, Anglais, outline%20map
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A map which represents just sufficient geographic information to permit the correlation of additional data placed upon it. 1, fiche 3, Anglais, - outline%20map
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
outline map: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - outline%20map
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carte à grande lignes
1, fiche 3, Français, carte%20%C3%A0%20grande%20lignes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte avec suffisamment d'informations géographiques qui permettent une corrélation de données supplémentaires ajoutées. 1, fiche 3, Français, - carte%20%C3%A0%20grande%20lignes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carte à grande lignes : terme et définition normalisés par l'OTAN. 1, fiche 3, Français, - carte%20%C3%A0%20grande%20lignes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- croquis cartográfico
1, fiche 3, Espagnol, croquis%20cartogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mapa que contiene sólo la información necesaria para relacionar datos adicionales colocados en él. 1, fiche 3, Espagnol, - croquis%20cartogr%C3%A1fico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :