TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CRUZAMIENTO [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inbreeding
1, fiche 1, Anglais, inbreeding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in-breeding 2, fiche 1, Anglais, in%2Dbreeding
correct
- endogamy 3, fiche 1, Anglais, endogamy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the mating of animals more closely related than the average of the population from which they came. 4, fiche 1, Anglais, - inbreeding
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Because most breeds had a relatively small number of foundation animals, the unavoidable inbreeding and linebreeding during the formative state resulted in a certain amount of homozygosity. 4, fiche 1, Anglais, - inbreeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Biologie animale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élevage en consanguinité
1, fiche 1, Français, %C3%A9levage%20en%20consanguinit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- endogamie 2, fiche 1, Français, endogamie
correct, nom féminin
- autofécondation 3, fiche 1, Français, autof%C3%A9condation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'élevage en consanguinité, c'est-à-dire par accouplement de sujets consanguins, a principalement deux effets : - le premier est une augmentation de l'homozygotie, qui conduit à la production d'animaux plus uniformes dans leur phénotype [...] - le second est un effet dépressif, qui se traduit par une baisse de vigueur et qui diminue les caractères de reproduction [...] 4, fiche 1, Français, - %C3%A9levage%20en%20consanguinit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Biología animal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cría endogámica
1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%ADa%20endog%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- endogamia 2, fiche 1, Espagnol, endogamia
correct, nom féminin
- cría en consanguinidad 3, fiche 1, Espagnol, cr%C3%ADa%20en%20consanguinidad
correct, nom féminin
- cruzamiento en consanguinidad 4, fiche 1, Espagnol, cruzamiento%20en%20consanguinidad
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cruzamiento de miembros de una misma familia. 5, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%ADa%20endog%C3%A1mica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las consecuencias negativas de la cría endogámica son notables. [...] A causa de este método, los animales sufren más defectos genéticos y enfermedades, el efecto directo de endogamia. La cría endogámica se usa para mantener o intensificar ciertas características, las denominadas características raciales. 5, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%ADa%20endog%C3%A1mica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Reproduction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- line breeding
1, fiche 2, Anglais, line%20breeding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- linebreeding 2, fiche 2, Anglais, linebreeding
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Special form of inbreeding to maintain a high genetic relationship to a desirable ancestor. 3, fiche 2, Anglais, - line%20breeding
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In general, closebreeding has been frowned upon by stockmen; but linebreeding (the less intensive form) has been looked upon with favor in many quarters. In a linebreeding program, the degree of relationship is not closer than half-brother and half-sister or matings more distantly related: cousin matings, grandparent to grand offspring, etc. Linebreeding is usually practiced in order to conserve and perpetuate the good traits of a certain outstanding sire or dam. 2, fiche 2, Anglais, - line%20breeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Reproduction des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sélection familiale
1, fiche 2, Français, s%C3%A9lection%20familiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En zootechnie, méthode qui consiste à retenir comme reproducteurs dans une famille (c'est-à-dire, en général, dans un groupe formé de frères et de sœurs ou de demi-frères et de demi-sœurs) tous les animaux qui ont les meilleures performances moyennes. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9lection%20familiale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Reproducción de animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento continuo
1, fiche 2, Espagnol, cruzamiento%20continuo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cruzamiento absorbente 1, fiche 2, Espagnol, cruzamiento%20absorbente
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commercial crossbreeding
1, fiche 3, Anglais, commercial%20crossbreeding
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- commercial cross-breeding 2, fiche 3, Anglais, commercial%20cross%2Dbreeding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The production of commercial animals by continued first crossing of two different breeds without using the F1 generation for breeding purposes. 1, fiche 3, Anglais, - commercial%20crossbreeding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
commercial cross-breeding: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 3, Anglais, - commercial%20crossbreeding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- croisement de première génération
1, fiche 3, Français, croisement%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- croisement industriel 1, fiche 3, Français, croisement%20industriel
correct, nom masculin
- croisement terminal 2, fiche 3, Français, croisement%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Production d'animaux à des fins commerciales en procédant à des croisements entre reproducteurs appartenant à deux races différentes [...] 3, fiche 3, Français, - croisement%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les] produits ne sont pas utilisés pour la reproduction. 3, fiche 3, Français, - croisement%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
croisement de première génération; croisement industriel : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - croisement%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Genética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento comercial
1, fiche 3, Espagnol, cruzamiento%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Breeding
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- criss-crossing
1, fiche 4, Anglais, criss%2Dcrossing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crisscrossing 2, fiche 4, Anglais, crisscrossing
correct
- criss-cross breeding 3, fiche 4, Anglais, criss%2Dcross%20breeding
correct
- crisscross breeding 2, fiche 4, Anglais, crisscross%20breeding
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system of breeding domestic animals involving the use of purebred sires to two breeds alternatively or crossbred females of the same breeds in such an order that the females are always bred to the males with which they have least blood in common. 4, fiche 4, Anglais, - criss%2Dcrossing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
criss-cross breeding: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 4, Anglais, - criss%2Dcrossing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- croisement alternatif
1, fiche 4, Français, croisement%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de croisement entre deux races. 2, fiche 4, Français, - croisement%20alternatif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On emploie alternativement à chaque génération un mâle appartenant à chacune des races parentales. On pratique ainsi entre deux races bovines à viande : la limousine et la charolaise, ainsi qu'entre races de volailles. 2, fiche 4, Français, - croisement%20alternatif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento alternativo
1, fiche 4, Espagnol, cruzamiento%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bioengineering
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- testcross 1, fiche 5, Anglais, testcross
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- test cross 1, fiche 5, Anglais, test%20cross
- test-cross 2, fiche 5, Anglais, test%2Dcross
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cross of a double or multiple heterozygote with the corresponding double or multiple recessive to test for homozygosity or linkage. 1, fiche 5, Anglais, - testcross
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technique biologique
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- croisement d'essai
1, fiche 5, Français, croisement%20d%27essai
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Croisement d'un hétérozygote double ou multiple avec son correspondant récessif, double ou multiple, en vue d'en éprouver l'homozygotie ou la liaison. 2, fiche 5, Français, - croisement%20d%27essai
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Malheureusement, l'aspect ou le rendement d'une lignée consanguine ne fournissent guère d'indications valables à l'égard du rendement de l'hybride; il importe donc d'évaluer toutes les lignées consanguines à travers des croisements d'essai («test-cross»). 3, fiche 5, Français, - croisement%20d%27essai
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Genética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento prueba
1, fiche 5, Espagnol, cruzamiento%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cruzamiento entre un individuo cuya dotación genética se desconoce y un testigo recesivo para determinar si el individuo en cuestión es heterocigoto u homocigoto para un cierto alelo. 1, fiche 5, Espagnol, - cruzamiento%20prueba
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
También puede emplearse como método en estudios de ligamiento, por ejemplo, para estimar la fracción de recombinación. 1, fiche 5, Espagnol, - cruzamiento%20prueba
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intergenetic cross 1, fiche 6, Anglais, intergenetic%20cross
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- croisement entre espèces
1, fiche 6, Français, croisement%20entre%20esp%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento entre especies
1, fiche 6, Espagnol, cruzamiento%20entre%20especies
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Breeding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- repeat hybrid male cross breeding
1, fiche 7, Anglais, repeat%20hybrid%20male%20cross%20breeding
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de croisement successif à des mâles F1
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20croisement%20successif%20%C3%A0%20des%20m%C3%A2les%20F1
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cruzamiento continuo con machos F1
1, fiche 7, Espagnol, sistema%20de%20cruzamiento%20continuo%20con%20machos%20F1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los sistemas de cruzamientos pueden ser terminales o continuos. 2, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20cruzamiento%20continuo%20con%20machos%20F1
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
F1 significa la primera generación del cruzamiento. 2, fiche 7, Espagnol, - sistema%20de%20cruzamiento%20continuo%20con%20machos%20F1
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- linear cross-breeding
1, fiche 8, Anglais, linear%20cross%2Dbreeding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- linear interbreeding 1, fiche 8, Anglais, linear%20interbreeding
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- croisement linéaire
1, fiche 8, Français, croisement%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cheval dont la relation avec un ancêtre commun se fait par la lignée paternelle du père et la lignée paternelle de la mère seulement. 1, fiche 8, Français, - croisement%20lin%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento de línea
1, fiche 8, Espagnol, cruzamiento%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Reproduction
- Animal Anatomy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cross-breeding
1, fiche 9, Anglais, cross%2Dbreeding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- crossbreeding 2, fiche 9, Anglais, crossbreeding
correct
- inter-breeding 3, fiche 9, Anglais, inter%2Dbreeding
correct
- interbreeding 2, fiche 9, Anglais, interbreeding
correct
- crossing 2, fiche 9, Anglais, crossing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The mating of two individuals of different breeds. 2, fiche 9, Anglais, - cross%2Dbreeding
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Neither are plant/animal varieties modified by cross-breeding with wild forebears or other closely related varieties or species classified as OMGEs. 4, fiche 9, Anglais, - cross%2Dbreeding
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Cross-breeding of horses. 3, fiche 9, Anglais, - cross%2Dbreeding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
- Reproduction des animaux
- Anatomie animale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- croisement
1, fiche 9, Français, croisement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Accouplement de deux reproducteurs de races différentes. 2, fiche 9, Français, - croisement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut pas confondre les OGM avec les organismes dont le génome a été modifié au moyen des méthodes classiques appliquées aux animaux domestiques et aux plantes cultivées (sélection, croisement, etc.) ni avec les races et les cultivars modifiés par croisement avec leurs ancêtres sauvages ou avec des variétés ou espèces étroitement apparentées. 3, fiche 9, Français, - croisement
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Croisement de chevaux. 4, fiche 9, Français, - croisement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Reproducción de animales
- Anatomía animal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento
1, fiche 9, Espagnol, cruzamiento
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cruce 2, fiche 9, Espagnol, cruce
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Apareamiento de individuos de diferentes especies o razas. 3, fiche 9, Espagnol, - cruzamiento
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Método de crianza por cruzamiento. 4, fiche 9, Espagnol, - cruzamiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rotational crossbreeding
1, fiche 10, Anglais, rotational%20crossbreeding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rotation crossing 2, fiche 10, Anglais, rotation%20crossing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A breeding program in which the sire for the terminal cross is changed each year. 2, fiche 10, Anglais, - rotational%20crossbreeding
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rotational cross breeding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- croisement rotatif
1, fiche 10, Français, croisement%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- croisement en rotation 2, fiche 10, Français, croisement%20en%20rotation
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Croisement faisant intervenir à chaque génération des mâles appartenant à chacune des races utilisées dans le croisement. 1, fiche 10, Français, - croisement%20rotatif
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cruce rotatorio
1, fiche 10, Espagnol, cruce%20rotatorio
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cruzamiento de rotación 2, fiche 10, Espagnol, cruzamiento%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double crossing 1, fiche 11, Anglais, double%20crossing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- two way cross 2, fiche 11, Anglais, two%20way%20cross
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- croisement double
1, fiche 11, Français, croisement%20double
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- croisement à deux voies 2, fiche 11, Français, croisement%20%C3%A0%20deux%20voies
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Genética
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cruce de dos vías
1, fiche 11, Espagnol, cruce%20de%20dos%20v%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cruzamiento doble 2, fiche 11, Espagnol, cruzamiento%20doble
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Science
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- triple-cross
1, fiche 12, Anglais, triple%2Dcross
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- three-way cross 2, fiche 12, Anglais, three%2Dway%20cross
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
It consists of crossing a variety P with F, or a later generation segregation of a cross K x L. It is done to add to K x L some character or characters desired from P. It achieves the most effective mixing of genes when the further cross is made on the F1 of the first cross. 3, fiche 12, Anglais, - triple%2Dcross
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- triple crossing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
- Zootechnie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- croisement à trois races
1, fiche 12, Français, croisement%20%C3%A0%20trois%20races
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- croisement à deux étages 1, fiche 12, Français, croisement%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
- croisement à double étage 2, fiche 12, Français, croisement%20%C3%A0%20double%20%C3%A9tage
correct, nom masculin
- croisement triple 3, fiche 12, Français, croisement%20triple
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Une première génération de sujets de croisement fournit les reproducteurs d'un deuxième croisement dont tous les produits seront dirigés vers la boucherie. 4, fiche 12, Français, - croisement%20%C3%A0%20trois%20races
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Zootecnia
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cruce de tres vías
1, fiche 12, Espagnol, cruce%20de%20tres%20v%C3%ADas
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- cruzamiento triple 2, fiche 12, Espagnol, cruzamiento%20triple
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
- Telegraphy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crossing 1, fiche 13, Anglais, crossing
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A configuration in which telecommunication and lines cross each other. 1, fiche 13, Anglais, - crossing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télégraphie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- croisement
1, fiche 13, Français, croisement
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telegrafía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento
1, fiche 13, Espagnol, cruzamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- single cross
1, fiche 14, Anglais, single%20cross
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A cross between two inbred lines. 2, fiche 14, Anglais, - single%20cross
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- croisement simple
1, fiche 14, Français, croisement%20simple
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le croisement simple [...] consiste à produire des hybrides entre deux populations ou races pour combiner les qualités de celles-ci [...] 2, fiche 14, Français, - croisement%20simple
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- croisement unique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento simple
1, fiche 14, Espagnol, cruzamiento%20simple
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- criss-cross bridge 1, fiche 15, Anglais, criss%2Dcross%20bridge
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pont de croisement
1, fiche 15, Français, pont%20de%20croisement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- puente de cruzamiento
1, fiche 15, Espagnol, puente%20de%20cruzamiento
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polyallele crossing 1, fiche 16, Anglais, polyallele%20crossing
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- croisement polyallélique
1, fiche 16, Français, croisement%20polyall%C3%A9lique
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento polialelo
1, fiche 16, Espagnol, cruzamiento%20polialelo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- congruent crossing 1, fiche 17, Anglais, congruent%20crossing
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- croisement congru
1, fiche 17, Français, croisement%20congru
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento congruente
1, fiche 17, Espagnol, cruzamiento%20congruente
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- incongruent crossing 1, fiche 18, Anglais, incongruent%20crossing
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- croisement incongru
1, fiche 18, Français, croisement%20incongru
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- cruzamiento incongruente
1, fiche 18, Espagnol, cruzamiento%20incongruente
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- crossing angle 1, fiche 19, Anglais, crossing%20angle
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- angle de croisement
1, fiche 19, Français, angle%20de%20croisement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de cruzamiento
1, fiche 19, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20cruzamiento
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Regulations (Water Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- crossing point 1, fiche 20, Anglais, crossing%20point
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rond-point
1, fiche 20, Français, rond%2Dpoint
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans un dispositif de séparation du trafic, zone circulaire aux limites déterminées, à l'interieur de laquelle les navires circulent dans le sens opposé à celui des aiguilles d'une montre. 1, fiche 20, Français, - rond%2Dpoint
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- punto de cruzamiento
1, fiche 20, Espagnol, punto%20de%20cruzamiento
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :