TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAGNOSIS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diagnosis
1, fiche 1, Anglais, diagnosis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dx 2, fiche 1, Anglais, Dx
correct
- DX 2, fiche 1, Anglais, DX
correct
- dx 2, fiche 1, Anglais, dx
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The determination of the nature of a disease by means of its signs and symptoms and the results of investigations. 3, fiche 1, Anglais, - diagnosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The establishment of a diagnosis also means ruling out other diseases and causal factors for the clinical manifestations. 3, fiche 1, Anglais, - diagnosis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diagnosis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - diagnosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 1, Français, diagnostic
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la nature d'une maladie d’après ses signes et symptômes et les résultats des examens d’investigation. 2, fiche 1, Français, - diagnostic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’établissement du diagnostic implique aussi l’exclusion des autres maladies et facteurs étiologiques susceptibles d’expliquer les manifestations cliniques. 2, fiche 1, Français, - diagnostic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diagnostic : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 1, Français, - diagnostic
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Diagnostic anatomo-pathologique, biopsique, histologique. 4, fiche 1, Français, - diagnostic
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico
1, fiche 1, Espagnol, diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- diagnosis 2, fiche 1, Espagnol, diagnosis
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Testing and Debugging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diagnosis
1, fiche 2, Anglais, diagnosis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The detection and isolation of a malfunction or mistake. 2, fiche 2, Anglais, - diagnosis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Test et débogage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 2, Français, diagnostic
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à détecter et à isoler les causes d'une panne ou d'un mauvais fonctionnement. 2, fiche 2, Français, - diagnostic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diagnostic : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - diagnostic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Prueba y depuración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diagnosis
1, fiche 2, Espagnol, diagnosis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico 1, fiche 2, Espagnol, diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso para aislar el malfuncionamiento de un equipo de computación y describrir los errores en los programas y sistemas. 2, fiche 2, Espagnol, - diagnosis
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cane diagnosis
1, fiche 3, Anglais, cane%20diagnosis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the canes to determine fertiliser requirements of the plants. 2, fiche 3, Anglais, - cane%20diagnosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diagnostic ligneux
1, fiche 3, Français, diagnostic%20ligneux
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- diagnosis leñosa
1, fiche 3, Espagnol, diagnosis%20le%C3%B1osa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Método de apreciación de las necesidades de las plantas en elementos fertilizantes por análisis químicos de los sarmientos. 1, fiche 3, Espagnol, - diagnosis%20le%C3%B1osa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diagnosis
1, fiche 4, Anglais, diagnosis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In general usage, and in DSM-III-R, this term refers to the process of identifying specific mental or physical disorders. Some, however, use the term more broadly to refer to a comprehensive evaluation that is not limited to identification of specific disorders. Thus, in the limited sense of the term, only Axis I, II, and III are diagnostic, whereas in the broader sense, Axes IV, V, and other aspects of assessment can also be considered diagnostic. 2, fiche 4, Anglais, - diagnosis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagnostic
1, fiche 4, Français, diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans l'usage courant - et dans le DSM-III-R en particulier - ce terme renvoie au processus d'identification de troubles spécifiques, mentaux ou physiques. Toutefois, certains l'utilisent de façon plus large pour désigner une évaluation d'ensemble non limitée à l'identification de troubles spécifiques. Ainsi dans le sens restrictif du mot, seuls les Axes I, II et III correspondent à des diagnostics tandis qu'au sens large, les Axes IV et V et les autres aspects de l'évaluation peuvent également être considérés comme des diagnostics. 1, fiche 4, Français, - diagnostic
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
- Dinámica de grupos
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diagnóstico
1, fiche 4, Espagnol, diagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- diagnosis 2, fiche 4, Espagnol, diagnosis
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Identificación de una enfermedad a través de sus signos y síntomas clínicos, su desarrollo y del resultado de los análisis de laboratorio. 3, fiche 4, Espagnol, - diagn%C3%B3stico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Program for Climate Model Diagnosis and Intercomparison
1, fiche 5, Anglais, Program%20for%20Climate%20Model%20Diagnosis%20and%20Intercomparison
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PCMDI 1, fiche 5, Anglais, PCMDI
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Program for Climate Model Diagnosis and Intercomparison (PCMDI) was established in 1989 at the Lawrence Livermore National Laboratory (LLNL) in Livermore, California. We are funded by the Environmental Science Division of the U.S. Department of Energy's Office of Biological and Environmental Research (BER) as part of its Global Change Research Program. PCMDI's mission is to develop improved methods and tools for the diagnosis, validation, and intercomparison of global climate models, and to conduct research on a variety of problems in climate modeling and analysis. 1, fiche 5, Anglais, - Program%20for%20Climate%20Model%20Diagnosis%20and%20Intercomparison
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Climate Models Diagnosis and Intercomparison Programme
- Climate Models Diagnosis and Inter-comparison Program
- Climate Models Diagnosis and Inter-comparison Programme
- Program for Climate Models Diagnosis and Inter-comparison
- Programme for Climate Models Diagnosis and Inter-comparison
- Climate Models Diagnosis and Intercomparison Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Program for Climate Models Diagnosis and Intercomparison
1, fiche 5, Français, Program%20for%20Climate%20Models%20Diagnosis%20and%20Intercomparison
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCMDI 1, fiche 5, Français, PCMDI
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Autre site consacré à la météo, celui du programme de diagnostic et d'intercomparaison des modèles climatiques (PCMDI) à <a href="http://www-pcmdi.llnl.gov/" title="http://www-pcmdi.llnl.gov/">http://www-pcmdi.llnl.gov/</a>. C'est un site technique sur la modélisation des climats et sur les différents outils logiciels utilisés pour créer les modèles. 2, fiche 5, Français, - Program%20for%20Climate%20Models%20Diagnosis%20and%20Intercomparison
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- programme de diagnostic et d'intercomparaison de modèles climatiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre diagnosis y comparación de modelos climáticos
1, fiche 5, Espagnol, Programa%20sobre%20diagnosis%20y%20comparaci%C3%B3n%20de%20modelos%20clim%C3%A1ticos
nom masculin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :