TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAGONAL [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diagonal control
1, fiche 1, Anglais, diagonal%20control
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A multi-wheel control where the wheels diagonally opposite each other on the vehicle are controlled by a common command. 1, fiche 1, Anglais, - diagonal%20control
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diagonal control: term relating to control braking systems. 2, fiche 1, Anglais, - diagonal%20control
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
diagonal control: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - diagonal%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle en diagonale
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20en%20diagonale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contrôle par groupe de roues dans lequel les roues diagonalement opposées du véhicule sont contrôlées par un signal commun. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20en%20diagonale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
contrôle en diagonale : terme relatif aux systèmes de contrôle pour le freinage. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20en%20diagonale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
contrôle en diagonale : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20en%20diagonale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control diagonal
1, fiche 1, Espagnol, control%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Control multirruedas en donde las ruedas diagonalmente [opuestas] están controladas por [un mando] común. 1, fiche 1, Espagnol, - control%20diagonal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control diagonal: término relativo a los sistemas de control para el frenaje. 2, fiche 1, Espagnol, - control%20diagonal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wide diagonal system
1, fiche 2, Anglais, wide%20diagonal%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de grande diagonale
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20grande%20diagonale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de diagonal amplia
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20diagonal%20amplia
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- angle brace
1, fiche 3, Anglais, angle%20brace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- angle tie brace 2, fiche 3, Anglais, angle%20tie%20brace
- shoulder-tree 2, fiche 3, Anglais, shoulder%2Dtree
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tie fixed across the inside of an angle in a framework in order to stiffen the framework of a structure. 3, fiche 3, Anglais, - angle%20brace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- esselier
1, fiche 3, Français, esselier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aisselier 2, fiche 3, Français, aisselier
correct, nom masculin
- lien 1, fiche 3, Français, lien
correct, nom masculin
- décharge d'angle 3, fiche 3, Français, d%C3%A9charge%20d%27angle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente oblique servant à reporter sur le poteau ou le pied droit supportant la ferme, l'effort produit sur l'entrait par une jambette placée sous l'arbalétrier au droit d'une panne. 4, fiche 3, Français, - esselier
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
[...] dans une charpente de comble, [...] pièce inclinée de soutien et de consolidation rampante (inclinée), de forme droite ou parfois incurvée; l'aisselier est un lien qui reprend en général, sous l'entrait, la charge que lui transmet une jambette, et la reporte sur une jambe de force ou sur un arbalétrier. 5, fiche 3, Français, - esselier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- riostra diagonal
1, fiche 3, Espagnol, riostra%20diagonal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cuadral 2, fiche 3, Espagnol, cuadral
nom masculin
- tornapunta 2, fiche 3, Espagnol, tornapunta
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier perfil laminado y fijado en el interior de un ángulo de una estructura con objeto de atirantarlo. 3, fiche 3, Espagnol, - riostra%20diagonal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crosscourt
1, fiche 4, Anglais, crosscourt
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Refers to a shot aimed to or toward the diagonally opposite side of a tennis court. 2, fiche 4, Anglais, - crosscourt
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Crosscourt backhand, pass. 2, fiche 4, Anglais, - crosscourt
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Crosscourt topspin backhand shot. 2, fiche 4, Anglais, - crosscourt
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
To go crosscourt. 2, fiche 4, Anglais, - crosscourt
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cross-court
- cross court
- on the diagonal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en croisé
1, fiche 4, Français, en%20crois%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- en diagonale 2, fiche 4, Français, en%20diagonale
correct
- croisé 3, fiche 4, Français, crois%C3%A9
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Volée amortie en croisé. 4, fiche 4, Français, - en%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Passing-shot croisé. 4, fiche 4, Français, - en%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Trajectoire en diagonale. 4, fiche 4, Français, - en%20crois%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Smasher en diagonale. 4, fiche 4, Français, - en%20crois%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cruzado
1, fiche 4, Espagnol, cruzado
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- en diagonal 1, fiche 4, Espagnol, en%20diagonal
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, fiche 4, Espagnol, - cruzado
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Cuando os halléis en dificultades jugad siempre cruzado. 1, fiche 4, Espagnol, - cruzado
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Servicio cruzado. 2, fiche 4, Espagnol, - cruzado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternate pitting
1, fiche 5, Anglais, alternate%20pitting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Multiseriate pitting in which the pits are in diagonal rows. 2, fiche 5, Anglais, - alternate%20pitting
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When the pits are crowded, the outlines of the bordered pits tend to become hexagonal in surface view. 2, fiche 5, Anglais, - alternate%20pitting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ponctuation en file oblique
1, fiche 5, Français, ponctuation%20en%20file%20oblique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Répartition des ponctuations en de nombreuses rangées diagonales. 2, fiche 5, Français, - ponctuation%20en%20file%20oblique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ahoyamiento en línea diagonal
1, fiche 5, Espagnol, ahoyamiento%20en%20l%C3%ADnea%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diagonal belt 1, fiche 6, Anglais, diagonal%20belt
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shoulder belt 1, fiche 6, Anglais, shoulder%20belt
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ceinture diagonale
1, fiche 6, Français, ceinture%20diagonale
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ceinture épaulière 1, fiche 6, Français, ceinture%20%C3%A9pauli%C3%A8re
nom féminin
- baudrier 1, fiche 6, Français, baudrier
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans une ceinture diaginale, [ou baudrier] la sangle passe devant le corps de l'utilisateur, en allant de la hanche d'un côté à l'épaule de l'autre côté. Elle utilise deux points d'ancrage [...] 1, fiche 6, Français, - ceinture%20diagonale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Protección de las personas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cinturón bandolera
1, fiche 6, Espagnol, cintur%C3%B3n%20bandolera
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cinturón diagonal 1, fiche 6, Espagnol, cintur%C3%B3n%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- diagonal
1, fiche 7, Anglais, diagonal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Riding across the diagonal is a maneuvre from one corner of an arena to another through the center. 2, fiche 7, Anglais, - diagonal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, fiche 7, Anglais, - diagonal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diagonale
1, fiche 7, Français, diagonale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On parle, entre autres, de la diagonale du manége, ligne imaginaire qui le traverse obliquement de coin en coin. 2, fiche 7, Français, - diagonale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, fiche 7, Français, - diagonale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- diagonal
1, fiche 7, Espagnol, diagonal
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- diagonal aid
1, fiche 8, Anglais, diagonal%20aid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 2, fiche 8, Anglais, - diagonal%20aid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aide diagonale
1, fiche 8, Français, aide%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aide qui est appliquée simultanément des deux côtés de cheval, par exemple: jambe gauche en même temps que main droite. 2, fiche 8, Français, - aide%20diagonale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, fiche 8, Français, - aide%20diagonale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ayuda diagonal
1, fiche 8, Espagnol, ayuda%20diagonal
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- diagonal pair
1, fiche 9, Anglais, diagonal%20pair
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The front foot moving or working with the hind foot from the opposite side. 2, fiche 9, Anglais, - diagonal%20pair
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Diagonals: The horse's legs move in pairs at the trot, called diagonals. The left diagonal is when the left foreleg and right hindleg move, the right diagonal is when the right foreleg and the left hindleg move. 3, fiche 9, Anglais, - diagonal%20pair
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bipède diagonal
1, fiche 9, Français, bip%C3%A8de%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- paire diagonale 2, fiche 9, Français, paire%20diagonale
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Paire de membres formée par l'intérieur d'un côté et le postérieure de l'autre. 3, fiche 9, Français, - bip%C3%A8de%20diagonal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bípedo diagonal
1, fiche 9, Espagnol, b%C3%ADpedo%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- diagonal gait
1, fiche 10, Anglais, diagonal%20gait
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- diagonal pace 2, fiche 10, Anglais, diagonal%20pace
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A gait in] which the limbs move in diagonal pairs. 1, fiche 10, Anglais, - diagonal%20gait
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Diagonals: The horse's legs move in pairs at the trot, called diagonals. The left diagonals is when the left foreleg and right hindleg move, the right diagonal is when the right foreleg and the left hindleg move. 3, fiche 10, Anglais, - diagonal%20gait
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Competitive horseback riding term. 2, fiche 10, Anglais, - diagonal%20gait
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allure diagonale
1, fiche 10, Français, allure%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Allure dans] laquelle les membres se meuvent par paires diagonales (bipède diagonal). 2, fiche 10, Français, - allure%20diagonale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, fiche 10, Français, - allure%20diagonale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aire diagonal
1, fiche 10, Espagnol, aire%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- on the diagonal
1, fiche 11, Anglais, on%20the%20diagonal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Very often riders trap themselves into doing a change on the diagonal that the horse isn't ready for just because they're coming to the corner and running out of room. 2, fiche 11, Anglais, - on%20the%20diagonal
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Movement on the diagonal of the arena. 3, fiche 11, Anglais, - on%20the%20diagonal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 4, fiche 11, Anglais, - on%20the%20diagonal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sur la diagonale
1, fiche 11, Français, sur%20la%20diagonale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Déplacement sur la diagonale du manège. 2, fiche 11, Français, - sur%20la%20diagonale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, fiche 11, Français, - sur%20la%20diagonale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sobre la diagonal
1, fiche 11, Espagnol, sobre%20la%20diagonal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- change of diagonal
1, fiche 12, Anglais, change%20of%20diagonal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- change of diagonals 1, fiche 12, Anglais, change%20of%20diagonals
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
At the posting trot, changing the diagonal pair of legs of the horse with which the rider is posting, this is something the rider does, not the horse. 1, fiche 12, Anglais, - change%20of%20diagonal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- changement de diagonal
1, fiche 12, Français, changement%20de%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- changement de diagonale 1, fiche 12, Français, changement%20de%20diagonale
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Au trot enlevé, le cavalier s'enlève ou s'assoit pendant deux temps successifs. Il change ainsi de bipède diagonal étant à l'appui au moment où il s'assoit et qu'il fatigue donc le plus. Ceci est une action du cavalier et non du cheval. 1, fiche 12, Français, - changement%20de%20diagonal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cambio de diagonal
1, fiche 12, Espagnol, cambio%20de%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- change diagonal
1, fiche 13, Anglais, change%20diagonal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- change diagonals 1, fiche 13, Anglais, change%20diagonals
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
At the posting trot, changing the diagonal pair of legs of the horse with which the rider is posting, this is something the rider does, not the horse. 1, fiche 13, Anglais, - change%20diagonal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- changer de diagonal
1, fiche 13, Français, changer%20de%20diagonal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- changer de diagonale 1, fiche 13, Français, changer%20de%20diagonale
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Au trot enlevé, le cavalier s'enlève ou s'assoit pendant deux temps successifs. Il change ainsi de bipède diagonal étant à l'appui au moment où il s'assoit et qu'il fatigue donc le plus. Ceci est une action du cavalier et non du cheval. 1, fiche 13, Français, - changer%20de%20diagonal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cambiar de diagonal
1, fiche 13, Espagnol, cambiar%20de%20diagonal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Typography
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 14, Anglais, slash
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- diagonal 2, fiche 14, Anglais, diagonal
correct, nom
- slant 3, fiche 14, Anglais, slant
correct, nom
- forward slash 4, fiche 14, Anglais, forward%20slash
correct
- slat 5, fiche 14, Anglais, slat
correct
- virgule 6, fiche 14, Anglais, virgule
correct
- solidus 7, fiche 14, Anglais, solidus
correct
- oblique stroke 8, fiche 14, Anglais, oblique%20stroke
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The typographical character (/), often used in computer science to separate fields. 9, fiche 14, Anglais, - slash
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barre oblique
1, fiche 14, Français, barre%20oblique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- oblique 2, fiche 14, Français, oblique
correct, nom féminin
- barre de fraction 3, fiche 14, Français, barre%20de%20fraction
correct, nom féminin
- barre transversale 4, fiche 14, Français, barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- barra oblicua
1, fiche 14, Espagnol, barra%20oblicua
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- barra inclinada 1, fiche 14, Espagnol, barra%20inclinada
nom féminin
- diagonal 2, fiche 14, Espagnol, diagonal
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Elemento o signo de puntuación empleado como operador aritmético en lenguajes de programación. Representa la operación de división. 1, fiche 14, Espagnol, - barra%20oblicua
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diagonal spread
1, fiche 15, Anglais, diagonal%20spread
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The simultaneous sale of options within the same class with different striking prices and different expiration dates. 2, fiche 15, Anglais, - diagonal%20spread
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
diagonal spread: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 15, Anglais, - diagonal%20spread
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- écart diagonal
1, fiche 15, Français, %C3%A9cart%20diagonal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- opération mixte diagonale 2, fiche 15, Français, op%C3%A9ration%20mixte%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Écart constitué d'options ayant à la fois des échéances différentes et des prix d'exercice différents. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9cart%20diagonal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation de l'adjectif diagonal s'explique par le fait que, sur un tableau des cotations, la combinaison des échéances différentes et des prix d'exercice différents forme une diagonale. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9cart%20diagonal
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- écart diagonal d'options
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tenaza diagonal
1, fiche 15, Espagnol, tenaza%20diagonal
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tenaza de opciones en la que la opción comprada y la vendida tienen diferentes precios de ejercicio y fechas de vencimiento. 1, fiche 15, Espagnol, - tenaza%20diagonal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tenaza diagonal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 15, Espagnol, - tenaza%20diagonal
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- diagonal
1, fiche 16, Anglais, diagonal
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Since the next turn will be a left, you sight a straight diagonal that will take you to the curb at the northeast corner of the intersection of Fargo and James Roads. ... You sight the diagonal and ride the shortest route to the northeast corner of Joy and River Streets. You note and mark the two mile mark. 2, fiche 16, Anglais, - diagonal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Course Measurement Procedures - Appendix C Example - Measuring Race Course. 2, fiche 16, Anglais, - diagonal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A diagonal: Diagonal route. 3, fiche 16, Anglais, - diagonal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diagonale
1, fiche 16, Français, diagonale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La diagonale du fou. Le cyclotourisme pour les amoureux de la petite reine et des belles randonnées. 2, fiche 16, Français, - diagonale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Diagonale : Route diagonale. 3, fiche 16, Français, - diagonale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- diagonal
1, fiche 16, Espagnol, diagonal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- diagonal chiasma 1, fiche 17, Anglais, diagonal%20chiasma
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chiasma diagonal
1, fiche 17, Français, chiasma%20diagonal
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- quiasma diagonal
1, fiche 17, Espagnol, quiasma%20diagonal
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- diagonal registrer
1, fiche 18, Anglais, diagonal%20registrer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Rapida 105's sophisticated features include central format setting for the feeder, infeed and delivery; diagonal register .... 2, fiche 18, Anglais, - diagonal%20registrer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- registre diagonal
1, fiche 18, Français, registre%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le registre diagonal, la mise au format centralisée du margeur [...] témoignent bien du niveau de haute technologie des équipements de cette machine [presse d'imprimerie]. 2, fiche 18, Français, - registre%20diagonal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- registro diagonal
1, fiche 18, Espagnol, registro%20diagonal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- revolving parlour with diagonal stalls 1, fiche 19, Anglais, revolving%20parlour%20with%20diagonal%20stalls
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- revolving parlor with diagonal stalls
- revolving milking parlour with diagonal stalls
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- salle de traite rotative diagonale
1, fiche 19, Français, salle%20de%20traite%20rotative%20diagonale
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sala de ordeño rotativa diagonal
1, fiche 19, Espagnol, sala%20de%20orde%C3%B1o%20rotativa%20diagonal
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diagonal
1, fiche 20, Anglais, diagonal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 2, fiche 20, Anglais, - diagonal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diagonal
1, fiche 20, Français, diagonal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le service doit toujours être fait en diagonale au joueur placé en diagonale. C'est une faute si le serveur ne fait pas son service au joueur en diagonale. 1, fiche 20, Français, - diagonal
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 2, fiche 20, Français, - diagonal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- diagonal
1, fiche 20, Espagnol, diagonal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Término de bádminton. 2, fiche 20, Espagnol, - diagonal
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- diagonal parry
1, fiche 21, Anglais, diagonal%20parry
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 21, Anglais, - diagonal%20parry
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- parade diagonale
1, fiche 21, Français, parade%20diagonale
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 21, Français, - parade%20diagonale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- parada diagonal
1, fiche 21, Espagnol, parada%20diagonal
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Handball
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- run diagonally
1, fiche 22, Anglais, run%20diagonally
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Handball
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courir en diagonale
1, fiche 22, Français, courir%20en%20diagonale
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- correr en diagonal
1, fiche 22, Espagnol, correr%20en%20diagonal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- diagonal braked vehicle
1, fiche 23, Anglais, diagonal%20braked%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- DBV 1, fiche 23, Anglais, DBV
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
diagonal braked vehicle; DBV: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 23, Anglais, - diagonal%20braked%20vehicle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- véhicule freiné en diagonale
1, fiche 23, Français, v%C3%A9hicule%20frein%C3%A9%20en%20diagonale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DBV 1, fiche 23, Français, DBV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
véhicule freiné en diagonale; DBV : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 23, Français, - v%C3%A9hicule%20frein%C3%A9%20en%20diagonale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de frenado en diagonal
1, fiche 23, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20frenado%20en%20diagonal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- DBV 1, fiche 23, Espagnol, DBV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
vehículo de frenado en diagonal; DBV : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20frenado%20en%20diagonal
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- diagonal grain
1, fiche 24, Anglais, diagonal%20grain
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- oblique grain 2, fiche 24, Anglais, oblique%20grain
correct, voir observation
- sloping grain 3, fiche 24, Anglais, sloping%20grain
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A form of cross-grain where the longitudinal elements run obliquely but [parallel] to a surface, i.e. the growth layers are not [parallel] to the edge of the piece as viewed on a quarter-sawed surface. 3, fiche 24, Anglais, - diagonal%20grain
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
May arise from faulty conversion of straight-grained material or from spiral grain in the log. 3, fiche 24, Anglais, - diagonal%20grain
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
diagonal grain; oblique grain: terms reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 24, Anglais, - diagonal%20grain
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fil diagonal
1, fiche 24, Français, fil%20diagonal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- fil oblique 2, fiche 24, Français, fil%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forme de fil tranché où les éléments axiaux du bois, quoique parallèles à l'une des surfaces, sont obliques par rapport à son axe longitudinal [...] 3, fiche 24, Français, - fil%20diagonal
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[...] c'est le cas par ex. d'une pièce de bois sciée sur quartier où les couches d'accroissement ne sont pas parallèles à la rive - ceci peut résulter d'un sciage défectueux de bois de droit fil, ou bien d'un défaut de fil tors. 3, fiche 24, Français, - fil%20diagonal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
- Aserradura de la madera
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fibra diagonal
1, fiche 24, Espagnol, fibra%20diagonal
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- diagonal cutting nipper with pointed jaws and tip cutters
1, fiche 25, Anglais, diagonal%20cutting%20nipper%20with%20pointed%20jaws%20and%20tip%20cutters
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - diagonal%20cutting%20nipper%20with%20pointed%20jaws%20and%20tip%20cutters
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pince coupante diagonale avec becs pointus et taillants évidés
1, fiche 25, Français, pince%20coupante%20diagonale%20avec%20becs%20pointus%20et%20taillants%20%C3%A9vid%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - pince%20coupante%20diagonale%20avec%20becs%20pointus%20et%20taillants%20%C3%A9vid%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- alicate corte diagonal con mandíbulas agudas y cortes vaciados
1, fiche 25, Espagnol, alicate%20corte%20diagonal%20con%20mand%C3%ADbulas%20agudas%20y%20cortes%20vaciados
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- diagonal and side cutting nippers
1, fiche 26, Anglais, diagonal%20and%20side%20cutting%20nippers
correct, pluriel, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - diagonal%20and%20side%20cutting%20nippers
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pinces coupantes diagonale et de côté
1, fiche 26, Français, pinces%20coupantes%20diagonale%20et%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - pinces%20coupantes%20diagonale%20et%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- alicate corte diagonal y lateral
1, fiche 26, Espagnol, alicate%20corte%20diagonal%20y%20lateral
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- diagonal cutting nipper with radiused jaws
1, fiche 27, Anglais, diagonal%20cutting%20nipper%20with%20radiused%20jaws
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. This type of nipper may be supplied with relieved jaws. 2, fiche 27, Anglais, - diagonal%20cutting%20nipper%20with%20radiused%20jaws
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pince coupante diagonale avec becs arrondis
1, fiche 27, Français, pince%20coupante%20diagonale%20avec%20becs%20arrondis
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. Ce type de pince peut être fourni avec des becs amincis. 2, fiche 27, Français, - pince%20coupante%20diagonale%20avec%20becs%20arrondis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- alicate corte diagonal con mandíbulas redondeadas
1, fiche 27, Espagnol, alicate%20corte%20diagonal%20con%20mand%C3%ADbulas%20redondeadas
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- diagonal cutting nipper with pointed jaws
1, fiche 28, Anglais, diagonal%20cutting%20nipper%20with%20pointed%20jaws
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - diagonal%20cutting%20nipper%20with%20pointed%20jaws
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pince coupante diagonale avec becs pointus
1, fiche 28, Français, pince%20coupante%20diagonale%20avec%20becs%20pointus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - pince%20coupante%20diagonale%20avec%20becs%20pointus
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- alicate corte diagonal con mandíbulas agudas
1, fiche 28, Espagnol, alicate%20corte%20diagonal%20con%20mand%C3%ADbulas%20agudas
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diagonal cutting nipper with stripping holes
1, fiche 29, Anglais, diagonal%20cutting%20nipper%20with%20stripping%20holes
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - diagonal%20cutting%20nipper%20with%20stripping%20holes
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pince coupante diagonale à dénuder, préréglée
1, fiche 29, Français, pince%20coupante%20diagonale%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder%2C%20pr%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - pince%20coupante%20diagonale%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder%2C%20pr%C3%A9r%C3%A9gl%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- alicate corte diagonal y pelacables prefijado
1, fiche 29, Espagnol, alicate%20corte%20diagonal%20y%20pelacables%20prefijado
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diagonal cutting nipper with stripper
1, fiche 30, Anglais, diagonal%20cutting%20nipper%20with%20stripper
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - diagonal%20cutting%20nipper%20with%20stripper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pince coupante diagonale à dénuder
1, fiche 30, Français, pince%20coupante%20diagonale%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - pince%20coupante%20diagonale%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- alicate de corte diagonal y pelacables
1, fiche 30, Espagnol, alicate%20de%20corte%20diagonal%20y%20pelacables
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vulcanized splice bias angle
1, fiche 31, Anglais, vulcanized%20splice%20bias%20angle
normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - vulcanized%20splice%20bias%20angle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- joint vulcanisé en biais
1, fiche 31, Français, joint%20vulcanis%C3%A9%20en%20biais
nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - joint%20vulcanis%C3%A9%20en%20biais
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- empalme en diagonal vulcanizado
1, fiche 31, Espagnol, empalme%20en%20diagonal%20vulcanizado
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Manufactured Products (Rubber)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- skive
1, fiche 32, Anglais, skive
nom, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - skive
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coupe en biseau
1, fiche 32, Français, coupe%20en%20biseau
nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - coupe%20en%20biseau
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Productos elaborados (Caucho)
- Poleas y correas
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- corte diagonal
1, fiche 32, Espagnol, corte%20diagonal
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bias cord breaker
1, fiche 33, Anglais, bias%20cord%20breaker
normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - bias%20cord%20breaker
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tissu protecteur coupé en biais
1, fiche 33, Français, tissu%20protecteur%20coup%C3%A9%20en%20biais
nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - tissu%20protecteur%20coup%C3%A9%20en%20biais
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tejido de armado en disposición diagonal
1, fiche 33, Espagnol, tejido%20de%20armado%20en%20disposici%C3%B3n%20diagonal
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :