TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIBUJO TARJETA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- printed card form
1, fiche 1, Anglais, printed%20card%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- card form 2, fiche 1, Anglais, card%20form
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The layout or format of the printed matter on a card. 3, fiche 1, Anglais, - printed%20card%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The printed matter usually describes the purpose of the card and designates the precise location of card fields. 3, fiche 1, Anglais, - printed%20card%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imprimé de dessin de carte
1, fiche 1, Français, imprim%C3%A9%20de%20dessin%20de%20carte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- forma de tarjeta impresa
1, fiche 1, Espagnol, forma%20de%20tarjeta%20impresa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- forma de ficha impresa 1, fiche 1, Espagnol, forma%20de%20ficha%20impresa
correct, nom féminin
- impreso de dibujo sobre tarjeta 2, fiche 1, Espagnol, impreso%20de%20dibujo%20sobre%20tarjeta
correct, nom masculin
- impreso de dibujo sobre ficha 2, fiche 1, Espagnol, impreso%20de%20dibujo%20sobre%20ficha
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Configuración o formato del material impreso sobre una tarjeta (ficha). 1, fiche 1, Espagnol, - forma%20de%20tarjeta%20impresa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
por lo general, el material impreso describe el propósito de la tarjeta y designa las posiciones precisas de los campos de la tarjeta. 1, fiche 1, Espagnol, - forma%20de%20tarjeta%20impresa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- card design
1, fiche 2, Anglais, card%20design
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- card layout 2, fiche 2, Anglais, card%20layout
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dessin de carte
1, fiche 2, Français, dessin%20de%20carte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dessin de bande 1, fiche 2, Français, dessin%20de%20bande
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Représentation sur un document de la structure des informations portées par ces supports. 1, fiche 2, Français, - dessin%20de%20carte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dibujo de tarjeta
1, fiche 2, Espagnol, dibujo%20de%20tarjeta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dibujo de ficha 1, fiche 2, Espagnol, dibujo%20de%20ficha
correct, nom masculin, Espagne
- trazado de tarjeta 1, fiche 2, Espagnol, trazado%20de%20tarjeta
correct, nom masculin
- trazado de ficha 1, fiche 2, Espagnol, trazado%20de%20ficha
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :