TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DICOTOMIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dichotomy
1, fiche 1, Anglais, dichotomy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action to divide into two parts. 2, fiche 1, Anglais, - dichotomy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dichotomie
1, fiche 1, Français, dichotomie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dédoublement des couches 2, fiche 1, Français, d%C3%A9doublement%20des%20couches
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La «dichotomie» ou «dédoublement des couches» est en relation immédiate avec un lit de rivière contemporain de la formation. Les couches se dédoublent en veines et en veinettes qui peuvent être séparées par quelques dizaines, voire une centaine de mètres de stampe. 2, fiche 1, Français, - dichotomie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dicotomía
1, fiche 1, Espagnol, dicotom%C3%ADa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dichotomy
1, fiche 2, Anglais, dichotomy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A repeated forking [as in some crinoid brachia]. 2, fiche 2, Anglais, - dichotomy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dichotomie
1, fiche 2, Français, dichotomie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons, dans le développement de la ramification [du bras d'un Crinoïde], les étapes morphologiques suivantes [...] La première est la «dichotomie» [...] 2, fiche 2, Français, - dichotomie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dicotomía
1, fiche 2, Espagnol, dicotom%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dichotomy
1, fiche 3, Anglais, dichotomy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dichotomous classification 2, fiche 3, Anglais, dichotomous%20classification
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Division of a sample into two groups. 3, fiche 3, Anglais, - dichotomy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dichotomie
1, fiche 3, Français, dichotomie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partage d'une population en deux classes au regard d'un certain caractère que possèdent les éléments d'une classe et que ne possèdent pas ceux de l'autre classe. 2, fiche 3, Français, - dichotomie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Encuestas estadísticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dicotomía
1, fiche 3, Espagnol, dicotom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :