TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DICROISMO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optics
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- circular dichroism
1, fiche 1, Anglais, circular%20dichroism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 1, Anglais, CD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A change from planar to elliptic polarization when an initially plane-polarized light wave traverses an optically active medium. 2, fiche 1, Anglais, - circular%20dichroism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Optique
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dichroïsme circulaire
1, fiche 1, Français, dichro%C3%AFsme%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les substances optiquement actives, non seulement les indices [...] mais encore les coefficients d'absorption sont différents pour les vibrations circulaires droite et gauche. Il en résulte que, dans la traversée d'une telle substance, les modules des vecteurs [...] [D et G] sont différents et leur résultante est une vibration polarisée elliptiquement : c'est le phénomène appelé dichroïsme circulaire. 2, fiche 1, Français, - dichro%C3%AFsme%20circulaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dicroísmo circular
1, fiche 1, Espagnol, dicro%C3%ADsmo%20circular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Optics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dichroism
1, fiche 2, Anglais, dichroism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The property of some bodies of differing in color with the thickness of the transmitting layer 2, fiche 2, Anglais, - dichroism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Optique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dichroïsme
1, fiche 2, Français, dichro%C3%AFsme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propriété qu'ont certaines substances transparentes de produire, selon les conditions d'observation (épaisseur et concentration de la substance traversée, orientation du faisceau de lumière transmis, position de l'observateur, etc.) deux couleurs différentes. 1, fiche 2, Français, - dichro%C3%AFsme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 2, Français, - dichro%C3%AFsme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dicroismo
1, fiche 2, Espagnol, dicroismo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :