TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIFERENCIA [37 fiches]

Fiche 1 2023-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Measurements
Universal entry(ies)
U
correct, symbole
DEF

The electric potential difference between two points.

CONT

Voltage is the pressure from an electrical circuit's power source that pushes charged electrons (current) through a conducting loop, enabling them to do work such as illuminating a light.

OBS

voltage: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Mesures électriques
Entrée(s) universelle(s)
U
correct, symbole
DEF

Différence de potentiel entre deux points.

CONT

La tension électrique (notée U) est une grandeur qui représente la circulation du champ électrique le long d'un circuit.

OBS

tension : désignation uniformisée par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

tension : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición eléctrica
Entrada(s) universal(es)
U
correct, symbole
DEF

Cantidad de voltios que actúan en un aparato o sistema eléctrico.

DEF

Diferencia algebraica entre los potenciales de dos puntos; por lo tanto, tensión existente entre esos dos puntos.

DEF

Diferencia de potencial entre las extremidades de un conductor eléctrico o entre los bornes de un generador de corriente. 

CONT

Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna. 

CONT

Cuando hablamos de voltaje de una batería o el voltaje que se puede obtener de un tomacorriente en la pared, estamos hablando de una tensión. En el primer caso es una fuente de tensión de corriente directa y en el segundo, una fuente de tensión de corriente alterna.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electronic Measurements
  • Measurements of Electricity
CONT

In transmission engineering, most often it would be rather impractical to characterize the magnitude of signals directly by a numerical value in volts or watts. Instead, a logarithmic measure is used, expressed in "dB" [decibel], to characterize the signal magnitude in relation to some chosen reference value. Designations commonly used are "power-level difference," "voltage level difference," etc., all expressed in "dB."

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Mesures électroniques
  • Mesures de grandeurs électriques
CONT

Dans la technique de transmission, il serait généralement assez peu pratique de caractériser l'intensité des signaux directement par une valeur numérique en volts ou en watts. On utilise plutôt une mesure logarithmique, exprimée en décibels, pour caractériser l'intensité des signaux par rapport à une certaine valeur de référence choisie. Les désignations couramment utilisées sont la «différence de niveau de puissance», la «différence de niveau de tension», etc., toutes exprimées en décibels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Medidas electrónicas
  • Medida de la electricidad
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

While the fact that we are born male or female is unchangeable, the gender roles can and do change over time, and across cultures. Further, gender differences are based on ethnic, economic, social and cultural factors, so that the differences exist, not only between women and men, but also within women as a category, and men as a category.

OBS

gender difference; difference between men and women; difference between women and men; difference between the sexes: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • gender differences
  • differences between men and women
  • differences between women and men
  • differences between the sexes

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
CONT

La non-représentation des femmes dans la vie publique et leur pouvoir de décision limité au niveau social ont un impact important sur la façon dont sont menées les discussions sur les différences entre les sexes et sur les implications légales et politiques.

OBS

Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte.

OBS

différence entre les sexes; différence entre les hommes et les femmes; différence entre les femmes et les hommes; différence entre hommes et femmes; différence entre femmes et hommes; différence entre les genres; différence de genre : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • différences entre les sexes
  • différences entre les hommes et les femmes
  • différences entre les femmes et les hommes
  • différences entre hommes et femmes
  • différences entre femmes et hommes
  • différences entre les genres
  • différences de genre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

Canada has had many minority groups, so it is useful for public servants to become increasingly sensitive to cultural differences.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Le Canada compte un grand nombre de groupes minoritaires. Les fonctionnaires devraient donc être de plus en plus sensibles aux différences culturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

diferencia cultural: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Mathematical Geography
  • Ecosystems
CONT

The NDVI has been correlated with such physical measurements as total standing biomass green leaf-area index (LAI) and per cent vegetation cover but is probably best described as a relative measure of vegetation vigor and photosynthetic activity.

CONT

Normalized difference vegetation index (NDVI) is the ratio between the difference and sum of two spectral bands. One band is in the visible spectrum (e.g. avhrr_ch1) and one band in the near IR [infrared] ... NDVI provides an estimation of the health of vegetation and the means of monitoring changes in vegetation over time. Values close to zero mean little or no vegetation and values close to +1 (0.6-0.9) indicate high density of green leaves.

OBS

normalized difference vegetation index; NDVI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • normalised difference vegetation index
  • normalised difference vegetation cover index

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Géographie mathématique
  • Écosystèmes
CONT

Indice de végétation par différence normalisée (IVDN) [ou] NDVI (normalized difference vegetation index]) est un indice de végétation. Le NDVI se calcule à partir des réflectances mesurées dans les bandes visible rouge et le proche infrarouge, [...] où NIR est la réflexion dans la bande proche infra-rouge, et R est la réflexion dans la bande rouge visible.

OBS

indice de végétation par différence normalisée; indice de Tucker; indice d'activité végétale; NDVI : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Geografía matemática
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
  • Telecommunications
DEF

The percentage modulation depth of the larger signal minus the percentage modulation depth of the smaller signal, divided by 100.

OBS

difference in depth of modulation; DDM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
  • Télécommunications
DEF

Différence entre le taux de modulation du signal le plus fort et le taux de modulation du signal le plus faible.

OBS

différence de modulation; DDM : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
  • Telecomunicaciones
DEF

Porcentaje de profundidad de modulación de la señal mayor, menos el porcentaje de profundidad de modulación de la señal menor, dividido por 100.

OBS

diferencia de profundidad de modulación; DDM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Ice Hockey
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur glace
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hielo
  • Básquetbol
DEF

Diferencia de tantos marcados y recibidos [que] se utiliza para deshacer el empate entre equipos con el mismo número de puntos en la clasificación.

CONT

El criterio de clasificación para el pase a los octavos de final del Mundial establece que en caso de empate prima la diferencia de goles general antes que el enfrentamiento entre los equipos involucrados.

OBS

Golaveraje es la forma castellanizada de la expresión inglesa "goal average", que se refiere a la diferencia entre tantos marcados y recibidos en ciertos deportes. [...] Aunque se admite el uso de este anglicismo adaptado, la Academia recomienda emplear diferencia/promedio de goles/tantos.

OBS

golaveraje. Adaptación gráfica de la expresión inglesa "goal average" [...] Se pronuncia [golaberáje] y debe escribirse con j, como corresponde a las palabras españolas con esta terminación; por ello, no se considera válida la grafía "golaverage", aunque esté gráficamente más próxima al étimo inglés, y tampoco resulta aceptable la expresión híbrida "gol average". Aunque se admite el uso del anglicismo adaptado, se recomienda usar con preferencia la expresión española diferencia (de goles, puntos, tantos, etc.), de sentido equivalente [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Baseball and Softball
  • Field Hockey
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

Also a roller sports term.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Baseball et softball
  • Hockey sur gazon
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Béisbol y softball
  • Hockey sobre hierba
  • Fútbol
OBS

Término de deportes de patines sobre ruedas también.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The number of digit positions in which the corresponding digits of two binary words of the same length are different.

OBS

Hamming distance: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Nombre de bits par lequel diffèrent deux mots binaires de même longueur.

OBS

distance de Hamming : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Número de posiciones de bits que difieren en dos palabras binarias consecutivas de igual longitud.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Breeding
DEF

The predicted performance of the future offspring of an individual for a particular trait, calculated from measurement(s) of the individual’s own performance and/or the performance of one or more of its relatives, for the trait in question and/or for one or more correlated traits.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration génétique des animaux
OBS

Évaluation des reproducteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mejoramiento genético de animales
DEF

Rendimiento esperado de la descendencia futura de un individuo para un determinado carácter, calculado a partir de medida(s) del rendimiento del propio individuo y/o del de uno o más de sus parientes, para el carácter en cuestión y/o para uno o más caracteres correlacionados.

OBS

[...] la predicción se expresa como una desviación de una población base, suponiendo que el individuo en cuestión se aparea con los de una muestra de la población cuyo mérito genético iguala al de la población base.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Physics
  • Electrical Engineering
  • Trigonometry
DEF

The difference of phase between two sinusoidal quantities that have the same frequency.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Physique
  • Électrotechnique
  • Trigonométrie
DEF

Avance ou retard angulaire d'une grandeur sinusoïdale par rapport à une autre grandeur sinusoïdale de même fréquence choisie comme référence de phase.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geometría descriptiva
  • Física
  • Electrotecnia
  • Trigonometría
DEF

Diferencia entre la fase de una cantidad que varía senoidalmente y la fase de una segunda cantidad que varía senoidalmente a la misma frecuencia.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • cost-of-service differentials

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
CONT

Both pay equity and equal pay for equal work are aimed at closing the wage gap between men and women.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Écart des taux de salaire entre des professions, des régions et des industries différentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Rights and Freedoms
DEF

The gap between the average earnings of men and women.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Droits et libertés
CONT

Évolution de l'écart de rémunération entre les genres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Derechos y Libertades
DEF

Diferencia del sueldo medio entre hombres y mujeres.

Terme(s)-clé(s)
  • diferencia de retribución entre hombres y mujeres
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

Because of the existence of the "O" time zone, and the irregular time-zone boundaries, the navigational "zone descriptions" indicated at the top of [The Encyclopedia Americana's Time Zone Chart of the World] may differ numerically by one or more hours from the Greenwich time difference used in certain localities as noted on the face of the chart.

Terme(s)-clé(s)
  • time-zone difference

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le décalage horaire entre l'est et l'ouest des États-Unis [...]

OBS

décalage: Avance ou recul, dans l'espace ou dans le temps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

A technique in which we run tests between pairs of means only if the analysis of variance was significant.

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

The difference in degrees between the dry-bulb temperature and the wet-bulb temperature.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Différence entre la température du thermomètre sec et celle du thermomètre mouillé d'un psychromètre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

En un psicrómetro, diferencia entre la temperatura del termómetro seco y la del húmedo.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Econometría
  • Encuestas estadísticas
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

... term ... used when the price of a stock or an average of stock prices opens up or down from the close of the preceding day. Suppose that General Motors closes at 55 1/2 and opens [next day] at 56 1/2.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

[...] différence de cours qui se produit entre la fermeture et l'ouverture, le lendemain. Ainsi, un titre coté à $18 à la fermeture voit sa cote d'ouverture, le lendemain, fixée à $21.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Difference, in absolute value, between the mean annual temperatures of two consecutive years.

Terme(s)-clé(s)
  • year to year temperature difference

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Différence, en valeur absolue, entre les moyennes annuelles de température de deux années consécutives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Diferencia, en valor absoluto, entre las temperaturas medias anuales de dos años consecutivos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Difference, in absolute value, between the mean annual pressures of two consecutive years.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Différence, en valeur absolue, entre les moyennes annuelles de pression de deux années consécutives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Diferencia, en valor absoluto, entre las presiones medias anuales de dos años consecutivos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Pricing Theory
  • Market Prices

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Teoría de fijación de precios
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Econometrics

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Économétrie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Encuestas estadísticas
  • Econometría
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Agricultural Economics
  • Foreign Trade
CONT

Assuming a Lloydminster crude quality as indicated in Table 4, the differential will be: API differential + sulphur differential + Lloydminster price differential ... = $1.75 per barrel excluding any transportation differentials.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Économie agricole
  • Commerce extérieur
CONT

Le différentiel de prix entre le brut léger et le brut lourd, tel que représenté par l'écart entre le prix du brut léger à Edmonton et celui du «Lloydminster blend» à Hardisty, dépend de multiples facteurs, dont les fluctuations saisonnières de la production et les quantités disponibles de chaque catégorie de brut.

OBS

Par exemple différentiels de prix existant selon les points d'abattage, les races, la conformation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Economía agrícola
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Foreign Trade
  • International Relations
CONT

In disputes of an international nature involving neither honour nor vital interests, and arising from a difference of opinion of points of fact, the Contracting Powers deem it expedient and desirable that the parties who have not been able to come to an agreement by means of diplomacy, should, as far as circumstances allow, institute an International Commission of Inquiry, to facilitate a solution of these disputes by elucidating the facts by means of impartial and conscientious investigation. (Art. 9) International Commissions of Inquiry are constituted by special agreement between the parties in dispute. [Art. 10].

Terme(s)-clé(s)
  • parties to a dispute

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Commerce extérieur
  • Relations internationales
CONT

Dans les litiges d'ordre international n'engageant ni l'honneur ni des intérêts essentiels et provenant d'une divergence d'appréciation sur des points de faits, les Puissances contractantes jugent utile et désirable que les Parties qui n'auraient pu se mettre d'accord par les voies diplomatiques instituent, en tant que les circonstances le permettront, une Commission internationale d'enquête chargée de faciliter la solution de ces litiges en éclaircissant, par une examen impartial et consciencieux, les questions de fait. Art. (9) Les Commissions internationales d'enquête sont constituées par convention spéciale entre les Parties en litige. [Art. 10].

Terme(s)-clé(s)
  • parties en litige
  • parties à un différend
  • parties en conflit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Comercio exterior
  • Relaciones internacionales
CONT

Las partes en la diferencia tendrán acceso a toda la información pertinente que se haya facilitado al grupo de expertos técnicos, a menos que sea de carácter confidencial.

Terme(s)-clé(s)
  • partes en la diferencia
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Mathematics
DEF

Amount of inequality between two quantities; result obtained when one quantity is subtracted from another.

OBS

difference: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques informatiques
DEF

Quantité qui, ajoutée à une quantité, donne une somme égale à une autre.

CONT

Différence entre deux grandeurs. Différence en plus [excédent, excès, supplément].

OBS

différence : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas para computación
DEF

Resultado de la sustracción de dos números o de dos expresiones algebraicas.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Production Management
DEF

Production of less than the contracted quantity, as proposed by a contractor and agreed by the customer.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Gestion de la production
DEF

Production inférieure à la quantité stipulée par contrat, proposée par l'entrepreneur et acceptée par le client.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Gestión de la producción
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
CONT

Unless this full-employment saving is "offset" by private investment (or by public policies), the nation cannot continue to enjoy full employment. There is then said to be a "deflationary gap", its size being measured by the deficiency of investment compared with full-employment saving.

Français

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
OBS

Excès des flux réels par rapport aux flux monétaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

Semantic characteristic or feature that distinguishes a specific concept from other of the same class.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Caractéristique ou trait sémantique qui distingue un concept spécifique des autres concepts de la même classe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
DEF

Propiedad o rasgo semántico que distingue un concepto específico de otros conceptos del mismo género.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

The difference in displacement of the top of an object in relation to its base, as measured on the two images of the object on a stereo pair of photographs.

OBS

parallax difference: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Déplacement apparent du sommet d'un objet par rapport à sa base, observé sur les images de cet objet obtenues par un couple stéréoscopique.

OBS

différence de parallaxe : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
DEF

Diferencia de desplazamiento de la parte superior de un objeto respecto a su base, medido en dos imágenes de un objeto en un par estereoscópico fotográfico.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Geographical distribution.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Répartition géographique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
OBS

Distribución geográfica.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Waves
DEF

The absolute magnitude of the difference between a harmonic NFp of the pump frequency Fp and the signal frequency Fs, where n is a positive integer.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Ondes radioélectriques
CONT

[...] si deux tensions de fréquences différentes sont simultanément appliquées à une réactance variant en fonction de la tension appliquée, il apparaît dans le système les fréquences somme et différence des deux fréquences appliquées et, dans certaines conditions, [...] , une amplification peut se manifester.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Frecuencia igual a la diferencia entre otras dos.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electrochemistry
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

The electric potential difference between one point in the vacuum close to the surface of M1 and another point in the vacuum close to the surface of M2, where M1 and M2 are two uncharged metals brought into contact.

Français

Domaine(s)
  • Électrochimie
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

[...] différence de potentiel électrique entre un point dans le vide proche de la surface de M1 et un autre point dans le vide proche de la surface M2; M1 et M2 sont deux métaux neutres qui sont amenés en contact.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroquímica
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Ecart de tirant d'eau entre l'arrière et l'avant d'un navire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :