TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DILACERADOR [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shredder
1, fiche 1, Anglais, shredder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shredding device 1, fiche 1, Anglais, shredding%20device
correct
- comminutor 1, fiche 1, Anglais, comminutor
correct, voir observation
- comminuting machine 1, fiche 1, Anglais, comminuting%20machine
correct, voir observation
- communitor 2, fiche 1, Anglais, communitor
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A shredder or comminutor cuts solids in the waste water passing through the device to about one-quarter inch size. They are installed directly in a flow channel and are provided with a by-pass so that the section containing the shredder can be isolated and drained for machine maintenance. 1, fiche 1, Anglais, - shredder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Comminutor" is usually used to name a specific type of shredding device and is a registered trade name. However it is also often used in a broader sense to mean all types of shredders and thus may be considered a synonym of shredder. 3, fiche 1, Anglais, - shredder
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Barminutor, combination screening and comminuting machine, has a high-speed rotating cutter that travels up and down on the front of the bar screen. 1, fiche 1, Anglais, - shredder
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
"Comminuting machine" is not truly a terminological unit. Rather it is an expression which explains the function of the machine. 3, fiche 1, Anglais, - shredder
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"communitor": although used in some sources (p. ex. Internet), the right spelling is "comminutor" and not "communitor". 4, fiche 1, Anglais, - shredder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dilacérateur
1, fiche 1, Français, dilac%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil de dilacération 2, fiche 1, Français, appareil%20de%20dilac%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dilacération. Cette opération de traitement [...] a pour but de désintégrer les matières solides charriées par l'eau. Au lieu d'être extraites de l'effluent brut ces matières sont déchiquetées au passage et poursuivent le circuit de l'eau vers les stades de traitement suivants. [...] On distingue les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs associés (sous-entendu avec une grille mécanique). 1, fiche 1, Français, - dilac%C3%A9rateur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On distingue deux types principaux de dilacérateurs : les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs en ligne. 3, fiche 1, Français, - dilac%C3%A9rateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tratamiento de aguas residuales
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dilacerador
1, fiche 1, Espagnol, dilacerador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desmenuzador 1, fiche 1, Espagnol, desmenuzador
nom masculin
- molino 1, fiche 1, Espagnol, molino
nom masculin
- cortadora 1, fiche 1, Espagnol, cortadora
nom féminin
- trituradora 1, fiche 1, Espagnol, trituradora
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que sirve para romper o cortar los sólidos hasta un tamaño tal que permita que sean reintegrados a las aguas negras sin peligro de obstruir las bombas o las tuberías o afectar los sistemas de tratamientos posteriores. 1, fiche 1, Espagnol, - dilacerador
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :