TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIVO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diverter sampler
1, fiche 1, Anglais, diverter%20sampler
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The diverter sampler is the primary sampling device for sampling grain lots while the lots are being conveyed. The diverter takes a periodic cut from a grain stream. The composite of the probes or the diverter cuts from a lot become the representative sample for the lot. 2, fiche 1, Anglais, - diverter%20sampler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diverter sampler: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - diverter%20sampler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échantillonneur à bec déflecteur
1, fiche 1, Français, %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Activité d'échantillonnage. Action de prélever du grain dans un lot, par exemple en y faisant pénétrer une sonde à double tube, puis en la retirant, ou en ramassant à la pelle à main le grain qui s’écoule par une courroie ou qui passe dans un échantillonneur à bec déflecteur. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillonneur à bec déflecteur : désignations en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de muestreo deflector
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20muestreo%20deflector
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medical device
1, fiche 2, Anglais, medical%20device
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] instrument or component used to treat, diagnose or prevent a disease or abnormal physical condition. 2, fiche 2, Anglais, - medical%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Medical devices range from adhesive bandages, toothbrushes and contact lenses to complex devices, such as X-ray units, insulin pumps and pacemakers. They also include diagnostic devices, such as cancer screening tests, blood glucose monitors and pregnancy test kits. 2, fiche 2, Anglais, - medical%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Medical devices don't include those used for animals or for veterinary purposes. 2, fiche 2, Anglais, - medical%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instrument médical
1, fiche 2, Français, instrument%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif médical 2, fiche 2, Français, dispositif%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument ou composante utilisé pour le traitement, le diagnostic ou la prévention d'une maladie ou d'un état physique anormal. 3, fiche 2, Français, - instrument%20m%C3%A9dical
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les instruments médicaux vont des pansements adhésifs, des brosses à dents et des lentilles cornéennes aux appareils complexes, comme des unités de radioscopie, des pompes à insuline et des simulateurs cardiaques. Ils comprennent également les appareils de diagnostic, comme les tests de dépistage du cancer, les glucomètres et les tests de grossesse. 3, fiche 2, Français, - instrument%20m%C3%A9dical
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les instruments médicaux n'incluent pas les instruments utilisés pour les animaux ou à des fins vétérinaires. 3, fiche 2, Français, - instrument%20m%C3%A9dical
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- insumo médico
1, fiche 2, Espagnol, insumo%20m%C3%A9dico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo médico 2, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20m%C3%A9dico
nom masculin
- instrumento médico 2, fiche 2, Espagnol, instrumento%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
insumo médico: término que se usa en general en plural. 3, fiche 2, Espagnol, - insumo%20m%C3%A9dico
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- material médico
- instrumento médico
- materiales médicos
- instrumentos médicos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Collaboration with the FAO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heat processing system
1, fiche 3, Anglais, heat%20processing%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- thermal processing system 1, fiche 3, Anglais, thermal%20processing%20system
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Steam supply to the thermal processing system should be adequate to the extent needed to ensure that sufficient steam pressure is maintained during thermal processing, regardless of other demands for steam by the plant. 1, fiche 3, Anglais, - heat%20processing%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Collaboration avec la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de traitement thermique
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20traitement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Colaboración con la FAO
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de tratamiento térmico
1, fiche 3, Espagnol, dispositivo%20de%20tratamiento%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cuando los alimentos envasados se colocan en el interior del dispositivo de tratamiento térmico existe un periodo de inducción antes de que la temperatura del alimento empiece a aumentar. 1, fiche 3, Espagnol, - dispositivo%20de%20tratamiento%20t%C3%A9rmico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
- Military Training
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sub-calibre device
1, fiche 4, Anglais, sub%2Dcalibre%20device
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sub-calibre insert 2, fiche 4, Anglais, sub%2Dcalibre%20insert
correct, uniformisé
- subcalibre device 3, fiche 4, Anglais, subcalibre%20device
correct
- barrel insert 4, fiche 4, Anglais, barrel%20insert
correct
- adapter 4, fiche 4, Anglais, adapter
correct
- auxiliary barrel 5, fiche 4, Anglais, auxiliary%20barrel
- auxiliary chamber 5, fiche 4, Anglais, auxiliary%20chamber
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An adapter inserted into the barrel of a weapon so that it can fire smaller-calibre ammunition for training purposes. 2, fiche 4, Anglais, - sub%2Dcalibre%20device
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The use of a sub-calibre insert permits the use of less expensive ammunition. 2, fiche 4, Anglais, - sub%2Dcalibre%20device
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sub-calibre device; sub-calibre insert: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - sub%2Dcalibre%20device
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sub-caliber device
- subcaliber device
- sub-caliber insert
- subcalibre insert
- subcaliber insert
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- adaptateur sous-calibre
1, fiche 4, Français, adaptateur%20sous%2Dcalibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sous-calibre 2, fiche 4, Français, sous%2Dcalibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adaptateur inséré dans le tube d'une arme pour permettre l'utilisation d'une munition de plus petit calibre lors d'exercices d'entraînement. 3, fiche 4, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un adaptateur sous-calibre permet d'utiliser des munitions moins chères. 3, fiche 4, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
adaptateur sous-calibre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 4, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
sous-calibre : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 4, Français, - adaptateur%20sous%2Dcalibre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
- Instrucción del personal militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de calibre reducido
1, fiche 4, Espagnol, dispositivo%20de%20calibre%20reducido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device
1, fiche 5, Anglais, improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 5, Anglais, IED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, fiche 5, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, fiche 5, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, fiche 5, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 5, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif explosif de circonstance
1, fiche 5, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IED 2, fiche 5, Français, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- engin explosif improvisé 3, fiche 5, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 5, Français, EEI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 5, Français, EEI
- engin explosif artisanal 5, fiche 5, Français, engin%20explosif%20artisanal
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 5, Français, EEA
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 5, Français, EEA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, fiche 5, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- artefacto explosivo improvisado
1, fiche 5, Espagnol, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- IED 1, fiche 5, Espagnol, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo explosivo improvisado 2, fiche 5, Espagnol, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, fiche 5, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, fiche 5, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- auxiliary release device
1, fiche 6, Anglais, auxiliary%20release%20device
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device allowing the removal of the brake input force resulting from the spring brake actuator when its feed pressure has fallen below the hold-off pressure, for example, as a result of a failure, and that is operated only to allow the vehicle to be moved after such a failure has occurred. 1, fiche 6, Anglais, - auxiliary%20release%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
auxiliary release device: term relating to spring brake actuators. 2, fiche 6, Anglais, - auxiliary%20release%20device
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
auxiliary release device: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - auxiliary%20release%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif auxiliaire de desserrage
1, fiche 6, Français, dispositif%20auxiliaire%20de%20desserrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de supprimer la force d'entrée du frein produite par l'actionneur à ressort lorsque sa pression d'alimentation est tombée au-dessous de la pression de maintien, par exemple à cause d'une défaillance, et qui ne doit être utilisé que pour permettre de déplacer le véhicule à la suite de cette défaillance. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20auxiliaire%20de%20desserrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispositif auxiliaire de desserrage : terme relatif aux actionneurs de frein à ressort. 2, fiche 6, Français, - dispositif%20auxiliaire%20de%20desserrage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispositif auxiliaire de desserrage : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20auxiliaire%20de%20desserrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de liberación auxiliar
1, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20de%20liberaci%C3%B3n%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite la anulación de la fuerza de frenado entregada por el accionador del freno de resorte cuando la presión de alimentación ha descendido por debajo de la presión de mantenimiento, por ejemplo, como resultado de una falla, y que se opera solamente para permitir que el vehículo sea movido después de que ha ocurrido esta falla. 1, fiche 6, Espagnol, - dispositivo%20de%20liberaci%C3%B3n%20auxiliar
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dispositivo de liberación auxiliar: término relacionado a accionadores de frenos de resorte. 2, fiche 6, Espagnol, - dispositivo%20de%20liberaci%C3%B3n%20auxiliar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supplementary device
1, fiche 7, Anglais, supplementary%20device
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The part of a braking system on a towing vehicle intended to supply energy to a towed vehicle, and to control the braking system of the towed vehicle, and that comprises the components between the energy-supplying device of the towing vehicle and the supply line coupling head (inclusive), and between the transmission devices of the towing vehicle and the control line coupling head (inclusive). 1, fiche 7, Anglais, - supplementary%20device
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
supplementary device: term related to towing or towed vehicles. 2, fiche 7, Anglais, - supplementary%20device
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
supplementary device: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - supplementary%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif supplémentaire
1, fiche 7, Français, dispositif%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de freinage d'un véhicule tracteur conçue pour alimenter en énergie et commander le système de freinage d'un véhicule remorqué et qui comprend les éléments situés entre le dispositif d'alimentation en énergie du véhicule tracteur et la tête d'accouplement (incluse) de la conduite d'alimentation, et entre le ou les dispositifs de transmission du véhicule tracteur et la tête d'accouplement (incluse) de la conduite de commande. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispositif supplémentaire : terme relatif aux véhicules tracteurs ou remorqués. 2, fiche 7, Français, - dispositif%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dispositif supplémentaire : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - dispositif%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo suplementario
1, fiche 7, Espagnol, dispositivo%20suplementario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de frenado en un vehículo remolcador previsto para suministrar energía y controlar el sistema de frenado en el vehículo remolcado, y entre los dispositivos de transmisión del vehículo remolcador y la cabeza de acople de la línea de control. 1, fiche 7, Espagnol, - dispositivo%20suplementario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Scientific Research Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- process challenge device
1, fiche 8, Anglais, process%20challenge%20device
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PCD 1, fiche 8, Anglais, PCD
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An item designed to constitute a defined resistance to a sterilization process and used to assess performance of the process. 1, fiche 8, Anglais, - process%20challenge%20device
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
process challenge device; PCD: term, abbreviation and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 8, Anglais, - process%20challenge%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d'épreuve de procédé
1, fiche 8, Français, dispositif%20d%27%C3%A9preuve%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCD 1, fiche 8, Français, PCD
correct, nom masculin, normalisé
- DEP 2, fiche 8, Français, DEP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Article conçu pour constituer une résistance définie à un procédé de stérilisation et destiné à évaluer l'efficacité du procédé. 1, fiche 8, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9preuve%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'épreuve de procédé; PCD : terme, abréviation et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 8, Français, - dispositif%20d%27%C3%A9preuve%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Material y equipo (Investigación científica)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Microbiología y parasitología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de prueba de proceso
1, fiche 8, Espagnol, dispositivo%20de%20prueba%20de%20proceso
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elemento destinado a la evaluación de la eficacia del proceso de esterilización que se ha diseñado para simular un producto que se esterilizará y usado para evaluar el desempeño efectivo del proceso. 1, fiche 8, Espagnol, - dispositivo%20de%20prueba%20de%20proceso
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electric Currents
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- surge protective device
1, fiche 9, Anglais, surge%20protective%20device
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SPD 2, fiche 9, Anglais, SPD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- overvoltage protection device 3, fiche 9, Anglais, overvoltage%20protection%20device
correct
- transient voltage surge suppressor 2, fiche 9, Anglais, transient%20voltage%20surge%20suppressor
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 9, Anglais, TVSS
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 9, Anglais, TVSS
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device that is intended to protect the electrical apparatus from transient overvoltages and to divert surge currents. 4, fiche 9, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "surge protective device" is used as an umbrella designation to include different types of surge protective products. 5, fiche 9, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
surge protective device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 9, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
transient voltage surge suppressor; TVSS: designations used by Underwriters Laboratories (UL) until it was changed in 2009 to align with the terminology used by the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 9, Anglais, - surge%20protective%20device
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- transient voltage surge suppresser
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Courants (Électrocinétique)
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif de protection contre les surtensions
1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif prévu pour protéger les appareils électriques contre les surtensions transitoires et dériver les impulsions de courant. 2, fiche 9, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dispositif de protection contre les surtensions» est utilisé comme terme générique pour englober différents types de produits de protection contre les surtensions, comme les parasurtenseurs. 3, fiche 9, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispositif de protection contre les surtensions : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 9, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
- Corriente eléctrica
- Seguridad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de protección contra sobretensiones
1, fiche 9, Espagnol, dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El término "dispositivo de protección contra sobretensiones" se usa como término genérico para incluir diferentes tipos de productos que protegen contra las sobretensiones, como los supresores de sobretensiones. 2, fiche 9, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de protección contra sobretensiones: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 2, fiche 9, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- assistive listening device
1, fiche 10, Anglais, assistive%20listening%20device
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ALD 2, fiche 10, Anglais, ALD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Several types of assistive listening devices are available to improve sound transmission for people with hearing loss. Some are designed for large facilities such as classrooms, theaters, places of worship, and airports. Other types are intended for personal use in small settings and for one-on-one conversations. All can be used with or without hearing aids or a cochlear implant. 3, fiche 10, Anglais, - assistive%20listening%20device
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aide de suppléance à l'audition
1, fiche 10, Français, aide%20de%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%27audition
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ASA 2, fiche 10, Français, ASA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dispositif d'aide à l'écoute 3, fiche 10, Français, dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les aides de suppléance à l'audition (ASA) sont des appareils technologiques qui aident lors de situations d’écoute difficiles. Elles sont généralement divisées en trois catégories : transmission de son, transmission de texte et contrôle de l'environnement. 4, fiche 10, Français, - aide%20de%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%27audition
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Oído
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de asistencia auditiva
1, fiche 10, Espagnol, dispositivo%20de%20asistencia%20auditiva
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- device file
1, fiche 11, Anglais, device%20file
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Device files usually provide simple interfaces to standard devices (such as printers and serial ports), but can also be used to access specific unique resources on those devices, such as disk partitions. Additionally, device files are useful for accessing system resources that have no connection with any actual device, such as data sinks and random number generators. 2, fiche 11, Anglais, - device%20file
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... a special type of logical file that represents a device. 3, fiche 11, Anglais, - device%20file
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fichier périphérique
1, fiche 11, Français, fichier%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fichier de périphérique 1, fiche 11, Français, fichier%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] type spécifique de fichier logique qui représente un périphérique. 1, fiche 11, Français, - fichier%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- archivo de dispositivo
1, fiche 11, Espagnol, archivo%20de%20dispositivo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] tipo especial de archivo lógico que representa un dispositivo. 1, fiche 11, Espagnol, - archivo%20de%20dispositivo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surface mounted device
1, fiche 12, Anglais, surface%20mounted%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SMD 1, fiche 12, Anglais, SMD
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- surface mount device 2, fiche 12, Anglais, surface%20mount%20device
correct
- SMD 2, fiche 12, Anglais, SMD
correct
- SMD 2, fiche 12, Anglais, SMD
- surface-mounted component 3, fiche 12, Anglais, surface%2Dmounted%20component
correct
- SMC 4, fiche 12, Anglais, SMC
correct
- SMC 4, fiche 12, Anglais, SMC
- surface mounted component 5, fiche 12, Anglais, surface%20mounted%20component
correct
- surface mount component 6, fiche 12, Anglais, surface%20mount%20component
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any component or hardware element designed to be mounted to a printed circuit board (PCB) without penetrating the board. 5, fiche 12, Anglais, - surface%20mounted%20device
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Two French companies ... are offering a micro-soldering machine designed to be used with all types of surface-mounted components (SMCs). 7, fiche 12, Anglais, - surface%20mounted%20device
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- surface-mounted device
- surface-mount device
- surface-mount component
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Électronique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- composant monté en surface
1, fiche 12, Français, composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CMS 2, fiche 12, Français, CMS
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- composant pour montage en surface 3, fiche 12, Français, composant%20pour%20montage%20en%20surface
correct, nom masculin
- CMS 3, fiche 12, Français, CMS
correct, nom masculin
- CMS 3, fiche 12, Français, CMS
- dispositif de montage en surface 4, fiche 12, Français, dispositif%20de%20montage%20en%20surface
correct, nom masculin
- DMS 4, fiche 12, Français, DMS
correct, nom masculin
- DMS 4, fiche 12, Français, DMS
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique dont les connexions sont brasées à la surface du circuit imprimé. 5, fiche 12, Français, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un CMS est un composant électronique avec ou sans connexions pouvant être brasé (manuellement ou par des moyens automatiques de refusion de l'alliage) sur la surface d'une impression conductrice d'une carte imprimée sans utilisation des trous métallisés de celle-ci. 6, fiche 12, Français, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Electrónica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de montaje en superficie
1, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- componente de montaje en superficie 1, fiche 12, Espagnol, componente%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, nom masculin
- dispositivo montado en superficie 2, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20montado%20en%20superficie
correct, nom masculin
- componente de montaje superficial 3, fiche 12, Espagnol, componente%20de%20montaje%20superficial
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Componente miniatura que se monta en la [tarjeta de circuito impreso] sin atravesarla. 1, fiche 12, Espagnol, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La utilización de dispositivos de montaje en superficie [...] proporciona uniformidad y automatización al proceso de ensamblaje, incrementando la calidad y la fiabilidad. 1, fiche 12, Espagnol, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trawl selectivity device
1, fiche 13, Anglais, trawl%20selectivity%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- selectivity device 2, fiche 13, Anglais, selectivity%20device
correct
- selective device 3, fiche 13, Anglais, selective%20device
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif de sélectivité de chalut
1, fiche 13, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9%20de%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dispositif de sélectivité 2, fiche 13, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
correct, nom masculin
- dispositif sélectif 3, fiche 13, Français, dispositif%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Système incorporé dans un engin de pêche pour améliorer sa capacité de sélection des espèces. 1, fiche 13, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9%20de%20chalut
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de selección de red de arrastre
1, fiche 13, Espagnol, dispositivo%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20red%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- antiwatching device
1, fiche 14, Anglais, antiwatching%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- anti-watching device 2, fiche 14, Anglais, anti%2Dwatching%20device
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device fitted in a moored mine which causes it to sink should it watch, so as to prevent the position of the mine or minefield being disclosed. 1, fiche 14, Anglais, - antiwatching%20device
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
antiwatching device: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - antiwatching%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif anti-repérage
1, fiche 14, Français, dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dispositif antirepérage 2, fiche 14, Français, dispositif%20antirep%C3%A9rage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif incorporé à une mine à orin destiné à la faire couler si elle vient en surface, de façon à empêcher que sa position ou celle du champ de mines soit révélée. 1, fiche 14, Français, - dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dispositif anti-repérage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dispositif antirepérage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 14, Français, - dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antilocalización
1, fiche 14, Espagnol, dispositivo%20antilocalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo con el que se equipa a una mina de orinque que determina su inmersión en caso de que asome para hacerle difícil su localización. 1, fiche 14, Espagnol, - dispositivo%20antilocalizaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- active mine
1, fiche 15, Anglais, active%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mine actuated by the reflection from a target of a signal emitted by the mine. 2, fiche 15, Anglais, - active%20mine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
active mine: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - active%20mine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mine à dispositif actif
1, fiche 15, Français, mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mine déclenchée par la réflexion sur un objectif d'un signal qu'elle émet. 2, fiche 15, Français, - mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mine à dispositif actif : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 15, Français, - mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mina con dispositivo activo
1, fiche 15, Espagnol, mina%20con%20dispositivo%20activo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mina que actúa por la reflexión sobre un objetivo de una señal emitida por ella misma. 1, fiche 15, Espagnol, - mina%20con%20dispositivo%20activo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Telecommunications Facilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- telecommunications device for the Deaf
1, fiche 16, Anglais, telecommunications%20device%20for%20the%20Deaf
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- TDD 2, fiche 16, Anglais, TDD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- telecommunication device for the deaf 3, fiche 16, Anglais, telecommunication%20device%20for%20the%20deaf
correct
- TDD 3, fiche 16, Anglais, TDD
correct
- TDD 3, fiche 16, Anglais, TDD
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A terminal device used widely by deaf people for text communication over telephone lines. 4, fiche 16, Anglais, - telecommunications%20device%20for%20the%20Deaf
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Installations de télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil de télécommunication pour Sourds
1, fiche 16, Français, appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20Sourds
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ATS 2, fiche 16, Français, ATS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appareil de télécommunication pour personnes sourdes 3, fiche 16, Français, appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20personnes%20sourdes
correct, nom masculin
- ATS 4, fiche 16, Français, ATS
correct, nom masculin
- ATS 4, fiche 16, Français, ATS
- appareil de télécommunication pour malentendants 5, fiche 16, Français, appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20malentendants
nom masculin
- ATME 5, fiche 16, Français, ATME
nom masculin
- ATME 5, fiche 16, Français, ATME
- appareil de télécommunication pour personnes malentendantes 6, fiche 16, Français, appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20personnes%20malentendantes
nom masculin
- ATPM 6, fiche 16, Français, ATPM
nom masculin
- ATPM 6, fiche 16, Français, ATPM
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil de télécommunication qui permet de s'entretenir par écrit avec un interlocuteur au moyen d'une ligne téléphonique. 7, fiche 16, Français, - appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20pour%20Sourds
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- appareil de télécommunications pour sourds
- appareil de télécommunications pour personnes sourdes
- appareil de télécommunications pour personnes malentendantes
- appareil de télécommunications pour malentendants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de telecomunicación para los sordos
1, fiche 16, Espagnol, dispositivo%20de%20telecomunicaci%C3%B3n%20para%20los%20sordos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aparato electrónico [que] permite que los sordos o [las personas] con dificultades para oír se comuniquen vía texto a través del sistema telefónico. 1, fiche 16, Espagnol, - dispositivo%20de%20telecomunicaci%C3%B3n%20para%20los%20sordos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- warning device
1, fiche 17, Anglais, warning%20device
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- alarm device 2, fiche 17, Anglais, alarm%20device
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An optical or audible device warning the driver when certain conditions of operation of the braking system or systems have become critical, have failed or require maintenance. 3, fiche 17, Anglais, - warning%20device
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
warning device: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - warning%20device
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif d'alarme
1, fiche 17, Français, dispositif%20d%27alarme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dispositif d'avertissement 2, fiche 17, Français, dispositif%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif optique ou acoustique avertissant le conducteur lorsque certaines conditions d'utilisation du (des) système(s) de freinage sont devenues critiques, sont en panne ou nécessitent une opération d'entretien. 3, fiche 17, Français, - dispositif%20d%27alarme
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alarme : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 17, Français, - dispositif%20d%27alarme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de advertencia
1, fiche 17, Espagnol, dispositivo%20de%20advertencia
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- indicador de alarma 2, fiche 17, Espagnol, indicador%20de%20alarma
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo óptico o acústico que advierte al conductor cuando algunas condiciones de operación del(los) sistema(s) de frenado se han vuelto críticas, han fallado o requieren mantenimiento. 1, fiche 17, Espagnol, - dispositivo%20de%20advertencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fish aggregating device
1, fiche 18, Anglais, fish%20aggregating%20device
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FAD 2, fiche 18, Anglais, FAD
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fish aggregation device 1, fiche 18, Anglais, fish%20aggregation%20device
correct
- FAD 2, fiche 18, Anglais, FAD
correct
- FAD 2, fiche 18, Anglais, FAD
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... a permanent, semi-permanent or temporary object, structure or device of any material, man-made or natural, which is deployed ... and used to aggregate fish for subsequent capture. 1, fiche 18, Anglais, - fish%20aggregating%20device
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dispositif de concentration de poissons
1, fiche 18, Français, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DCP 2, fiche 18, Français, DCP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de concentración de peces
1, fiche 18, Espagnol, dispositivo%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- DCP 2, fiche 18, Espagnol, DCP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de agregación de peces 1, fiche 18, Espagnol, dispositivo%20de%20agregaci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-09-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- device stack
1, fiche 19, Anglais, device%20stack
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chain of device objects that represent the drivers for a device. 1, fiche 19, Anglais, - device%20stack
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Each device stack contains a device object for each driver that is part of handling input/output (I/O) to a particular device. 1, fiche 19, Anglais, - device%20stack
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pile de périphériques
1, fiche 19, Français, pile%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- pila del dispositivo
1, fiche 19, Espagnol, pila%20del%20dispositivo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- access control and intrusion detection device
1, fiche 20, Anglais, access%20control%20and%20intrusion%20detection%20device
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle d'accès et de détection d'intrusion
1, fiche 20, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s%20et%20de%20d%C3%A9tection%20d%27intrusion
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de control de acceso y detección de intrusiones
1, fiche 20, Espagnol, dispositivo%20de%20control%20de%20acceso%20y%20detecci%C3%B3n%20de%20intrusiones
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Trucking (Road Transport)
- Working Practices and Conditions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electronic logging device
1, fiche 21, Anglais, electronic%20logging%20device
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- ELD 1, fiche 21, Anglais, ELD
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
ELDs are electronic devices that automatically record a driver's hours of service. Such technology allows for accurate record-keeping of electronic logs. An ELD ... tracks a truck's engine and captures data on its movement, whether the truck is in motion or idling. 2, fiche 21, Anglais, - electronic%20logging%20device
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Camionnage
- Régimes et conditions de travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispositif de consignation électronique
1, fiche 21, Français, dispositif%20de%20consignation%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DCE 1, fiche 21, Français, DCE
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Transporte por camión
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo electrónico de registro
1, fiche 21, Espagnol, dispositivo%20electr%C3%B3nico%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dispositivo que monitoriza las horas de conducción. 1, fiche 21, Espagnol, - dispositivo%20electr%C3%B3nico%20de%20registro
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- braille display unit
1, fiche 22, Anglais, braille%20display%20unit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- braille display 2, fiche 22, Anglais, braille%20display
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An apparatus placed in front of the normal keyboard which displays braille text units on a 40 or 80 character grid. 3, fiche 22, Anglais, - braille%20display%20unit
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
refreshable braille display 4, fiche 22, Anglais, - braille%20display%20unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- afficheur braille
1, fiche 22, Français, afficheur%20braille
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- dispositif d'affichage en braille 2, fiche 22, Français, dispositif%20d%27affichage%20en%20braille
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'afficheur braille d'un terminal comporte 20, 40 ou 80 cellules, exceptionnellement 160. 3, fiche 22, Français, - afficheur%20braille
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
afficheur braille dynamique 4, fiche 22, Français, - afficheur%20braille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo braille
1, fiche 22, Espagnol, dispositivo%20braille
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Por dispositivo braille (electrónico) se enmarca a cualquier aparato electrónico que sirva para la interpretación o generación de sistema braille, tanto de forma física como virtual. 1, fiche 22, Espagnol, - dispositivo%20braille
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Demolition (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electro-explosive device
1, fiche 23, Anglais, electro%2Dexplosive%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EED 2, fiche 23, Anglais, EED
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An explosive or pyrotechnic component that initiates an explosive, burning, electrical, or mechanical train and is activated by the application of electrical energy. 3, fiche 23, Anglais, - electro%2Dexplosive%20device
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
electro-explosive device; EED: designations standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - electro%2Dexplosive%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Destruction (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif électro-explosif
1, fiche 23, Français, dispositif%20%C3%A9lectro%2Dexplosif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- DEE 2, fiche 23, Français, DEE
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- dispositif électro-pyrotechnique 3, fiche 23, Français, dispositif%20%C3%A9lectro%2Dpyrotechnique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DEP 4, fiche 23, Français, DEP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DEP 4, fiche 23, Français, DEP
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composant explosif ou pyrotechnique amorçant une explosion, une déflagration ou un effet électrique ou mécanique par apport d'énergie électrique. 5, fiche 23, Français, - dispositif%20%C3%A9lectro%2Dexplosif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dispositif électro-explosif : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 23, Français, - dispositif%20%C3%A9lectro%2Dexplosif
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
dispositif électro-pyrotechnique; DEP : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 23, Français, - dispositif%20%C3%A9lectro%2Dexplosif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Destrucción (Militar)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo eléctrico de toma de fuego
1, fiche 23, Espagnol, dispositivo%20el%C3%A9ctrico%20de%20toma%20de%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Componente explosivo o pirotécnico que produce una explosión, una deflagración o un efecto eléctrico o mecánico como respuesta a la aplicación de energía eléctrica. 1, fiche 23, Espagnol, - dispositivo%20el%C3%A9ctrico%20de%20toma%20de%20fuego
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-01-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bird scarer
1, fiche 24, Anglais, bird%20scarer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bird deterrent 2, fiche 24, Anglais, bird%20deterrent
correct
- bird scaring device 3, fiche 24, Anglais, bird%20scaring%20device
correct
- bird-frightening device 4, fiche 24, Anglais, bird%2Dfrightening%20device
correct
- bird frightening device 5, fiche 24, Anglais, bird%20frightening%20device
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Other bird-frightening devices include chemicals and a great variety of whirling novelties and flashing lights, as well as innovative techniques, for example, smoke, water sprays, devices to shake roosting vegetation, tethered balloons, and hawk silhouettes. 4, fiche 24, Anglais, - bird%20scarer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif d'effarouchement
1, fiche 24, Français, dispositif%20d%27effarouchement
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- affolant 2, fiche 24, Français, affolant
correct, nom masculin
- répulsif contre les oiseaux 3, fiche 24, Français, r%C3%A9pulsif%20contre%20les%20oiseaux
correct, nom masculin
- répulsif anti-oiseaux 4, fiche 24, Français, r%C3%A9pulsif%20anti%2Doiseaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Objet placé […] au milieu des semis ou dans les arbres […] et destiné à éloigner les oiseaux. 2, fiche 24, Français, - dispositif%20d%27effarouchement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les affolants peuvent être des bandes de papier d'aluminium fixées sur des baguettes de bois et fichées en terre ou des têtes de chat découpées dans du papier métallique argent ou or et suspendues par une ficelle aux branches d'un arbre. On utilise du papier métallique ou aluminium parce que les rayons du soleil sont réfléchis et éblouissent les intrus. 2, fiche 24, Français, - dispositif%20d%27effarouchement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo espantapájaros
1, fiche 24, Espagnol, dispositivo%20espantap%C3%A1jaros
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo antiaves 2, fiche 24, Espagnol, dispositivo%20antiaves
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La empresa] diseña y fabrica dispositivos antiaves para evitar el posado de palomas, gaviotas, estorninos, tórtolas, en explotaciones agrícolas, instalaciones industriales, edificios, instalaciones portuarias, aeroportuarias, etc. 2, fiche 24, Espagnol, - dispositivo%20espantap%C3%A1jaros
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-12-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Engineering
- Protection of Property
- Protection of Life
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interlock
1, fiche 25, Anglais, interlock
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- interlocking device 2, fiche 25, Anglais, interlocking%20device
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Ingénierie
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositif d'interverrouillage
1, fiche 25, Français, dispositif%20d%27interverrouillage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- dispositif de verrouillage 2, fiche 25, Français, dispositif%20de%20verrouillage
correct, nom masculin
- verrouillage 2, fiche 25, Français, verrouillage
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique, électrique ou autre pour empêcher le fonctionnement d'une machine, sous certaines conditions (généralement tant qu'un protecteur n'est pas fermé) [...] 3, fiche 25, Français, - dispositif%20d%27interverrouillage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs d'interverrouillage ont été conçus pour éviter l'ouverture de tout type de protecteur avant que les conditions dangereuses (p.ex. des mouvements de rouleaux, de chaînes ou d'arbres) ne soient éliminées. 4, fiche 25, Français, - dispositif%20d%27interverrouillage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
- Ingeniería
- Protección de los bienes
- Protección de las personas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- enclavamiento
1, fiche 25, Espagnol, enclavamiento
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de enclavamiento 1, fiche 25, Espagnol, dispositivo%20de%20enclavamiento
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un dispositivo de enclavamiento es un dispositivo de protección destinado a impedir el funcionamiento de ciertos elementos de una máquina bajo determinadas condiciones. 1, fiche 25, Espagnol, - enclavamiento
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trapdoor
1, fiche 26, Anglais, trapdoor
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- trap door 2, fiche 26, Anglais, trap%20door
correct
- backdoor 3, fiche 26, Anglais, backdoor
correct
- back door 4, fiche 26, Anglais, back%20door
correct
- trap 5, fiche 26, Anglais, trap
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security. 6, fiche 26, Anglais, - trapdoor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trapdoor: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 26, Anglais, - trapdoor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 26, La vedette principale, Français
- porte dérobée
1, fiche 26, Français, porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- trappe 2, fiche 26, Français, trappe
correct, nom féminin, normalisé
- porte dissimulée 3, fiche 26, Français, porte%20dissimul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- porte arrière 4, fiche 26, Français, porte%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique. 5, fiche 26, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les programmes développés pour des multinationales ou des sociétés à succursales multiples [...] n'acceptent pas facilement l'insertion de lignes de code supplémentaires dans leurs applications. Naturellement, il existe des procédures permettant aux programmeurs d'effectuer les mises à jour nécessaires et aux spécialistes-système d'accéder au système d'exploitation. Ces «trous» prévus dans les programmes sont appelées «trap doors» (trappes). 6, fiche 26, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trappe; porte dissimulée : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 26, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 26, Espagnol, trampa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- puerta de captura 2, fiche 26, Espagnol, puerta%20de%20captura
correct, nom féminin
- dispositivo de captura 2, fiche 26, Espagnol, dispositivo%20de%20captura
correct, nom masculin
- desvío 2, fiche 26, Espagnol, desv%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
trampa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 26, Espagnol, - trampa
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- adaptive device
1, fiche 27, Anglais, adaptive%20device
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
work-related adaptive device 2, fiche 27, Anglais, - adaptive%20device
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- matériel adapté
1, fiche 27, Français, mat%C3%A9riel%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
matériel adapté lié au travail 2, fiche 27, Français, - mat%C3%A9riel%20adapt%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo adaptado
1, fiche 27, Espagnol, dispositivo%20adaptado
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telecommunications
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- assistive device
1, fiche 28, Anglais, assistive%20device
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The report is organized as follows: ... Part I provides a brief definition and description of the term "assistive device" from a communications technology perspective. 2, fiche 28, Anglais, - assistive%20device
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif d'assistance
1, fiche 28, Français, dispositif%20d%27assistance
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rapport est structuré comme suit : [...] La Partie I propose une définition et une description brèves de l'expression «dispositifs d’assistance» du point de vue de la technologie des communications. 2, fiche 28, Français, - dispositif%20d%27assistance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de asistencia
1, fiche 28, Espagnol, dispositivo%20de%20asistencia
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mobility assistance device
1, fiche 29, Anglais, mobility%20assistance%20device
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- mobility aid 2, fiche 29, Anglais, mobility%20aid
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any device ... used to allow or facilitate [the] movement from one place to another. 3, fiche 29, Anglais, - mobility%20assistance%20device
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Typically people who have disabilities or injuries, or older adults who are at increased risk of falling, choose to use mobility aids. 4, fiche 29, Anglais, - mobility%20assistance%20device
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For example, a wheelchair, a cane, a walker, a stair lift, etc. 3, fiche 29, Anglais, - mobility%20assistance%20device
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dispositif d'aide à la mobilité
1, fiche 29, Français, dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- aide à la mobilité 2, fiche 29, Français, aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil facilitant les déplacements individuels [...] 3, fiche 29, Français, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La Convention relative aux droits des personnes handicapées souligne la responsabilité des États s'agissant de garantir la mobilité personnelle et de veiller à ce que des dispositifs d'aide à la mobilité, tels que les fauteuils roulants, les tricycles, les déambulateurs, les orthèses et les prothèses, soient disponibles et accessibles. 1, fiche 29, Français, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, canne, [cadre de marche], monte-escalier. 3, fiche 29, Français, - dispositif%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20mobilit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ayuda a la movilidad
1, fiche 29, Espagnol, dispositivo%20de%20ayuda%20a%20la%20movilidad
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Esto resulta especialmente cierto dado que el principal dispositivo de ayuda a la movilidad para personas con discapacidad visual sigue siendo el bastón blanco, con el que la detección de objetos queda limitada a un metro por delante del usuario sin poder advertir ningún obstáculo a la altura de la cabeza. 1, fiche 29, Espagnol, - dispositivo%20de%20ayuda%20a%20la%20movilidad
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- harvesting machine
1, fiche 30, Anglais, harvesting%20machine
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- harvesting gear 2, fiche 30, Anglais, harvesting%20gear
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Harvesting machines. In shallower waters shellfish living in the sea bed may be collected using machines similar to a continuous belt bucket dredge. Small pelagic species are pumped directly from the water after being massed together using light or electrical attraction. 3, fiche 30, Anglais, - harvesting%20machine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- engin de récolte
1, fiche 30, Français, engin%20de%20r%C3%A9colte
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Équipement, habituellement mécanisé et au fonctionnement continu ou discontinu, qui sert au ramassage ou collecte d'espèces peu mobiles, posées sur le fond ou enfouies, comme les coquillages. 2, fiche 30, Français, - engin%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de recolección
1, fiche 30, Espagnol, dispositivo%20de%20recolecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bootstrap device
1, fiche 31, Anglais, bootstrap%20device
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[The] environment variables contain lists of bootstrap devices and paths; each list specifies the complete path to a given bootstrap device. 2, fiche 31, Anglais, - bootstrap%20device
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- boot strap device
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- unité d'amorçage
1, fiche 31, Français, unit%C3%A9%20d%27amor%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le nombre d'unités d'amorçage peut varier d'un système à l'autre. 2, fiche 31, Français, - unit%C3%A9%20d%27amor%C3%A7age
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de arranque
1, fiche 31, Espagnol, dispositivo%20de%20arranque
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Puede especificar qué dispositivo actuará como dispositivo de arranque para cada nodo. 1, fiche 31, Espagnol, - dispositivo%20de%20arranque
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- launcher
1, fiche 32, Anglais, launcher
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A device designed to support and hold a grenade, rocket or missile in position for firing. 2, fiche 32, Anglais, - launcher
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
launcher: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - launcher
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rampe de lancement
1, fiche 32, Français, rampe%20de%20lancement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- lanceur 2, fiche 32, Français, lanceur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareillage conçu pour soutenir et maintenir une grenade, une roquette ou un missile en position de tir. 3, fiche 32, Français, - rampe%20de%20lancement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rampe de lancement; lanceur : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 32, Français, - rampe%20de%20lancement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
lanceur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 32, Français, - rampe%20de%20lancement
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
rampe de lancement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 32, Français, - rampe%20de%20lancement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de lanzamiento
1, fiche 32, Espagnol, dispositivo%20de%20lanzamiento
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de lanzamiento de cohetes 1, fiche 32, Espagnol, dispositivo%20de%20lanzamiento%20de%20cohetes
nom masculin
- dispositivo de misiles 1, fiche 32, Espagnol, dispositivo%20de%20misiles
nom masculin
- conjunto lanzador 1, fiche 32, Espagnol, conjunto%20lanzador
nom masculin
- aparato de arranque 1, fiche 32, Espagnol, aparato%20de%20arranque
nom masculin
- arranque 1, fiche 32, Espagnol, arranque
nom masculin
- arma lanzadora de cohetes 1, fiche 32, Espagnol, arma%20lanzadora%20de%20cohetes
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flight director
1, fiche 33, Anglais, flight%20director
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- FD 2, fiche 33, Anglais, FD
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- flight director system 3, fiche 33, Anglais, flight%20director%20system
correct
- FDS 3, fiche 33, Anglais, FDS
correct
- FDS 3, fiche 33, Anglais, FDS
- flight director installation 4, fiche 33, Anglais, flight%20director%20installation
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A highly sophisticated system that electronically collects the information provided by a number of instruments, feeds this information into a computer and presents it in two visual displays. 4, fiche 33, Anglais, - flight%20director
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Autopilot computers and flight director computers are interconnected in present day technology. The autopilot controls the airplane. The flight director monitors autopilot operation. 4, fiche 33, Anglais, - flight%20director
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- directeur de vol
1, fiche 33, Français, directeur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- FD 2, fiche 33, Français, FD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système directeur de vol 3, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20directeur%20de%20vol
correct, nom masculin, uniformisé
- FDS 3, fiche 33, Français, FDS
correct, nom masculin, uniformisé
- FDS 3, fiche 33, Français, FDS
- ensemble directeur de vol 4, fiche 33, Français, ensemble%20directeur%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur de bord, qui calcule en permanence l'attitude (la position par rapport à l'horizontale) optimale pour ramener l'appareil sur le type de trajectoire sélectionnée par le pilote, et qui affiche une indication sur l'horizon artificiel. 5, fiche 33, Français, - directeur%20de%20vol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le rôle principal du directeur de vol est d'indiquer au pilote les actions à effectuer sur le manche, en pilotage manuel, pour tenir correctement le mode de vol engagé, soit par exemple : maintenir l'axe de l'avion suivant un cap donné, suivre une route guidée par un faisceau choisi d'ondes radio émises par une station VOR [...] Le directeur de vol permet, en outre, de visualiser l'action du pilote automatique en temps réel. 6, fiche 33, Français, - directeur%20de%20vol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La technologie moderne permet de relier entre eux les ordinateurs du pilote automatique et du directeur de vol. Le pilote automatique contrôle l'avion. Le directeur de vol supervise les activités du pilote automatique. 4, fiche 33, Français, - directeur%20de%20vol
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
directeur de vol; FD; système directeur de vol; FDS : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 33, Français, - directeur%20de%20vol
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo director de vuelo
1, fiche 33, Espagnol, dispositivo%20director%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- director de vuelo 2, fiche 33, Espagnol, director%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mass-storage controller
1, fiche 34, Anglais, mass%2Dstorage%20controller
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A device on which mass-storage devices rely for access to a computer subsystem. 1, fiche 34, Anglais, - mass%2Dstorage%20controller
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... a SCSI [small computer system interface] card or IDE [intelligent drive electronic] functionality on the motherboard is a mass-storage controller; the physical hard drive is a mass-storage device. 1, fiche 34, Anglais, - mass%2Dstorage%20controller
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- contrôleur de stockage de masse
1, fiche 34, Français, contr%C3%B4leur%20de%20stockage%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- controlador de dispositivo de almacenamiento
1, fiche 34, Espagnol, controlador%20de%20dispositivo%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- paging device
1, fiche 35, Anglais, paging%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- pager 2, fiche 35, Anglais, pager
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dispositif de pagination
1, fiche 35, Français, dispositif%20de%20pagination
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour exécuter le processus on peut se contenter de charger un nombre limité de pages. Le chargeur (ou loader) utilise pour cela un dispositif de pagination qui établit la correspondance entre les adresses des pages dans le module exécutable sur le disque et celles des zones de la mémoire physique où ces pages sont chargées. 2, fiche 35, Français, - dispositif%20de%20pagination
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de paginación
1, fiche 35, Espagnol, dispositivo%20de%20paginaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento auxiliar usado primordialmente para contener páginas. 2, fiche 35, Espagnol, - dispositivo%20de%20paginaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Shipbuilding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- clamping device
1, fiche 36, Anglais, clamping%20device
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Constructions navales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif de serrage
1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20serrage
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Construcción naval
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de sujeción
1, fiche 36, Espagnol, dispositivo%20de%20sujeci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de fijación 1, fiche 36, Espagnol, dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- útil de fijación 1, fiche 36, Espagnol, %C3%BAtil%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aerospace Equipment (Military)
- Naval Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- aircraft arresting system
1, fiche 37, Anglais, aircraft%20arresting%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- AAS 2, fiche 37, Anglais, AAS
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- arresting system 3, fiche 37, Anglais, arresting%20system
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A series of devices used to stop an aircraft by absorbing its momentum in a routine or emergency landing or aborted take-off. 4, fiche 37, Anglais, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
aircraft arresting system: designation and definition standardized by NATO. 5, fiche 37, Anglais, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
arresting system: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 37, Anglais, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
aircraft arresting system; AAS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Engineering Terminology Working Group. 5, fiche 37, Anglais, - aircraft%20arresting%20system
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
aircraft arresting system: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 37, Anglais, - aircraft%20arresting%20system
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Matériel naval
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système d'arrêt d'aéronef
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- SAA 2, fiche 37, Français, SAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dispositif d'arrêt 3, fiche 37, Français, dispositif%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Série de dispositifs mécaniques utilisée pour arrêter un aéronef en absorbant son énergie cinétique lors d'un atterrissage normal ou de fortune, ou lors d'un décollage interrompu. 4, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
système d'arrêt d'aéronef : désignation et definition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
système d'arrêt d'aéronef; SAA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, et par le Groupe de travail de la terminologie du génie. 5, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'arrêt : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
système d'arrêt d'aéronef : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 37, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo terrestre (Aeropuertos)
- Equipo aeroespacial (Militar)
- Equipo naval
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- sistema de contención de aviones
1, fiche 37, Espagnol, sistema%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- sistema de detención 2, fiche 37, Espagnol, sistema%20de%20detenci%C3%B3n
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositivo de parada 2, fiche 37, Espagnol, dispositivo%20de%20parada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Serie de componentes utilizados para engranar con un avión y absorber el impulso hacia adelante en un aterrizaje de rutina, o de emergencia (o en un despegue abortado). 1, fiche 37, Espagnol, - sistema%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
sistema de detención; dispositivo de parada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 37, Espagnol, - sistema%20de%20contenci%C3%B3n%20de%20aviones
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- device driver
1, fiche 38, Anglais, device%20driver
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DD 2, fiche 38, Anglais, DD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- driver 3, fiche 38, Anglais, driver
correct
- device controller 4, fiche 38, Anglais, device%20controller
- device handler 5, fiche 38, Anglais, device%20handler
- device driver program 6, fiche 38, Anglais, device%20driver%20program
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A software program needed for any microcomputer to communicate with external devices, such as a CD-ROM drive. 7, fiche 38, Anglais, - device%20driver
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Device drivers, or just "drivers" are programs that help the operating system and applications, most often by showing them how to communicate with peripherals such as printers, display screens, and modems. 8, fiche 38, Anglais, - device%20driver
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The software tells the computer how to talk to the CD-ROM drive. They are small programs which have to be written for each device that is connected to the microcomputer. 7, fiche 38, Anglais, - device%20driver
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- device driver programme
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pilote de périphérique
1, fiche 38, Français, pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gestionnaire de périphérique 2, fiche 38, Français, gestionnaire%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- programme de gestion de périphériques 3, fiche 38, Français, programme%20de%20gestion%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9riques
correct, nom masculin
- pilote 4, fiche 38, Français, pilote
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Programme de gestion des échanges avec un périphérique. 5, fiche 38, Français, - pilote%20de%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- controlador de dispositivo
1, fiche 38, Espagnol, controlador%20de%20dispositivo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pieza de lógica que controla y se comunica con las máquinas (hardware) del sistema. 2, fiche 38, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En el MS-DOS, los nombres de los controladores de dispositivos que se quieran incluir en el sistema operativo deben ser añadidos al fichero CONFIG.SYS. 2, fiche 38, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
controlador de dispositivo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 38, Espagnol, - controlador%20de%20dispositivo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Spacecraft
- Electronic Components
- Cryogenics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- superconducting quantum interference device
1, fiche 39, Anglais, superconducting%20quantum%20interference%20device
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- super-conducting quantum interference device 2, fiche 39, Anglais, super%2Dconducting%20quantum%20interference%20device
correct
- SQUID 2, fiche 39, Anglais, SQUID
correct, uniformisé
- SQUID 2, fiche 39, Anglais, SQUID
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A superconducting quantum interference device (SQUID) is a mechanism used to measure extremely weak signals, such as subtle changes in the human body's electromagnetic energy field. 3, fiche 39, Anglais, - superconducting%20quantum%20interference%20device
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Using a device called a Josephson junction, a SQUID can detect a change of energy as much as 100 billion times weaker than the electromagnetic energy that moves a compass needle. A Josephson junction is made up of two superconductors, separated by an insulating layer so thin that electrons can pass through. A SQUID consists of tiny loops of superconductors employing Josephson junctions to achieve superposition: each electron moves simultaneously in both directions. Because the current is moving in two opposite directions, the electrons have the ability to perform as qubits (that theoretically could be used to enable quantum computing). SQUIDs have been used for a variety of testing purposes that demand extreme sensitivity, including engineering, medical, and geological equipment. Because they measure changes in a magnetic field with such sensitivity, they do not have to come in contact with a system that they are testing. 3, fiche 39, Anglais, - superconducting%20quantum%20interference%20device
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
superconducting quantum interference device; SQUID: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 39, Anglais, - superconducting%20quantum%20interference%20device
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Composants électroniques
- Cryogénie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispositif supraconducteur à interférence quantique
1, fiche 39, Français, dispositif%20supraconducteur%20%C3%A0%20interf%C3%A9rence%20quantique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- interféromètre quantique supraconducteur 2, fiche 39, Français, interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20quantique%20supraconducteur
correct, nom masculin
- SQUID 3, fiche 39, Français, SQUID
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le magnétomètre à SQUID est un détecteur de champ magnétique très sensible et il s'impose depuis sa découverte comme le magnétomètre le plus sensible actuellement disponible. Il est basé sur un détecteur supraconducteur qui est nommé «SQUID» (superconducting quantum interference device : détecteur supraconducteur à interférence quantique). Il s'agit d'un anneau supraconducteur avec une ou deux zones normales de faibles épaisseur. Le principe de fonctionnement est basé sur l'effet tunnel des porteurs du courant supraconducteur (l'effet Josephson) soumis à un champ magnétique à travers ces zones normales (dites jonctions normales ou liaisons faibles). Cet anneau est un instrument très sensible pour la détection de très faibles changements de flux magnétiques. Il est possible de mesurer avec cet appareil des champs magnétiques d'une grandeur de 10e-10 Œrsted en utilisant des bobines de détection de taille macroscopique. 4, fiche 39, Français, - dispositif%20supraconducteur%20%C3%A0%20interf%C3%A9rence%20quantique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dispositif supraconducteur à interférence quantique; SQUID : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 39, Français, - dispositif%20supraconducteur%20%C3%A0%20interf%C3%A9rence%20quantique
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
magnétomètre à détecteur SQUID 5, fiche 39, Français, - dispositif%20supraconducteur%20%C3%A0%20interf%C3%A9rence%20quantique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Componentes electrónicos
- Criogenia
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo superconductor de interferencia cuántica
1, fiche 39, Espagnol, dispositivo%20superconductor%20de%20interferencia%20cu%C3%A1ntica
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
- SQUID 2, fiche 39, Espagnol, SQUID
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo con alta sensibilidad para medidas de magnetización en muestras biológicas, las cuales contienen concentraciones bajas de material magnético. La medición se hace a través de la variación del flujo magnético en bobinas superconductoras. 3, fiche 39, Espagnol, - dispositivo%20superconductor%20de%20interferencia%20cu%C3%A1ntica
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un SQUID consta de dos uniones Josephson acopladas formando un anillo. Como se recordará, una unión Josephson consiste en un delgada línea aislante entre dos superconductores. Los electrones atraviesan la lámina debido al efecto túnel. 1, fiche 39, Espagnol, - dispositivo%20superconductor%20de%20interferencia%20cu%C3%A1ntica
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electronic Devices
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electronic device
1, fiche 40, Anglais, electronic%20device
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A conduction device in which electrons move through a vacuum, gas or semi-conductor. 2, fiche 40, Anglais, - electronic%20device
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sealing of devices .... Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked ... the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal. 3, fiche 40, Anglais, - electronic%20device
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
electronic device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 40, Anglais, - electronic%20device
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Dispositifs électroniques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif électronique
1, fiche 40, Français, dispositif%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- instrument électronique 2, fiche 40, Français, instrument%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Apposition de sceaux sur les instruments [...] Lorsqu'un compteur volumétrique de liquide, un réservoir-mesure ou un instrument électronique est marqué [...] l'inspecteur doit apposer un sceau du type adhésif, à blocage automatique ou de plomb sur la partie de l'instrument où ce sera nécessaire pour qu'on ne puisse régler, modifier ou réparer l'instrument sans briser ou enlever le sceau. 2, fiche 40, Français, - dispositif%20%C3%A9lectronique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dispositif électronique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 40, Français, - dispositif%20%C3%A9lectronique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Dispositivos electrónicos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo electrónico
1, fiche 40, Espagnol, dispositivo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- electromechanical device
1, fiche 41, Anglais, electromechanical%20device
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device that is electrically operated and has mechanical motion such as relays, servos, etcetera. 2, fiche 41, Anglais, - electromechanical%20device
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
electromechanical: Any device using electrical energy to produce mechanical movement. 3, fiche 41, Anglais, - electromechanical%20device
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
electromechanical device: term standardized by ISO. 4, fiche 41, Anglais, - electromechanical%20device
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
electromechanical device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 41, Anglais, - electromechanical%20device
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dispositif électromécanique
1, fiche 41, Français, dispositif%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dispositif mécanique de commande, de contrôle, de régulation, etc. dont les composants sont essentiellement électriques. 2, fiche 41, Français, - dispositif%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dispositif électromécanique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 41, Français, - dispositif%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
dispositif électromécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 41, Français, - dispositif%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo electromecánico
1, fiche 41, Espagnol, dispositivo%20electromec%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a varios tipos de equipos que son parcialmente electrónicos y parcialmente mecánicos en naturaleza. 1, fiche 41, Espagnol, - dispositivo%20electromec%C3%A1nico
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- materials handling device
1, fiche 42, Anglais, materials%20handling%20device
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Any device for handling granular material, including conveyors of every sort, cranes, transporter cranes, grabs, elevators, railways, cableways, and ropeways. 2, fiche 42, Anglais, - materials%20handling%20device
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- material handling device
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 42, La vedette principale, Français
- organe de manutention
1, fiche 42, Français, organe%20de%20manutention
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'une machine-outil, d'un chariot élévateur ou d'une grue susceptible de saisir et de déplacer une pièce ou un objet. 1, fiche 42, Français, - organe%20de%20manutention
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Manutention. Désigne toute opération de déplacement, de bardage, de gerbage, de chargement ou de déchargement, ou d'approche à pied d'œuvre des matériaux; les engins de manutention sont nombreux : ils peuvent être fixes (blondins, sauterelles, bandes transporteuses, monte-matériaux, grues, treuils, chèvres, etc.) ou mobiles (brouettes, chouleurs, chargeuses,..). 2, fiche 42, Français, - organe%20de%20manutention
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Manipulación de materiales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de manejo de los materiales
1, fiche 42, Espagnol, dispositivo%20de%20manejo%20de%20los%20materiales
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de maniobra 1, fiche 42, Espagnol, mecanismo%20de%20maniobra
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- transmission device
1, fiche 43, Anglais, transmission%20device
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A part of a braking system which transmits the energy distributed by the control device, starting either at the point where the control device terminates or at the point where the energy-supplying device terminates, and terminating at the point where the brake starts. 1, fiche 43, Anglais, - transmission%20device
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The transmission device may, for example, be of mechanical, hydraulic, pneumatic (pressure above or below atmospheric), electric or combined (e.g. hydromechanical, hydropneumatic) type. 1, fiche 43, Anglais, - transmission%20device
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
transmission device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - transmission%20device
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dispositif de transmission
1, fiche 43, Français, dispositif%20de%20transmission
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de freinage qui transmet l'énergie distribuée par le dispositif de commande, commençant soit là où se termine le dispositif de commande, soit là où se termine le dispositif d'alimentation en énergie, et se terminant là où commence le frein. 1, fiche 43, Français, - dispositif%20de%20transmission
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif de transmission peut être, par exemple, du type mécanique, hydraulique, pneumatique (pression supérieure ou inférieure à la pression atmosphérique), électrique ou combiné (par exemple, hydromécanique, hydropneumatique). 1, fiche 43, Français, - dispositif%20de%20transmission
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
dispositif de transmission : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - dispositif%20de%20transmission
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de transmisión
1, fiche 43, Espagnol, dispositivo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de frenado que transmite la energía distribuida por el dispositivo de control, que comienza en el punto en donde termina el dispositivo de control o en el punto en donde termina el dispositivo para suministro de energía, y termina en el punto en donde comienza el freno. 1, fiche 43, Espagnol, - dispositivo%20de%20transmisi%C3%B3n
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
El dispositivo de transmisión puede ser, por ejemplo, de tipo mecánico, hidráulico, neumático (presión por encima o por debajo de la atmosférica), eléctrico o combinado (por ejemplo, hidromecánico, hidroneumático). 1, fiche 43, Espagnol, - dispositivo%20de%20transmisi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dosing feeder 1, fiche 44, Anglais, dosing%20feeder
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- nourrisseur-doseur
1, fiche 44, Français, nourrisseur%2Ddoseur
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les nourrisseurs-doseurs d'aliments solides ou en soupes permettent une réduction considérable de la main-d'œuvre. 2, fiche 44, Français, - nourrisseur%2Ddoseur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo dosificador
1, fiche 44, Espagnol, dispositivo%20dosificador
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pressure-sensing device
1, fiche 45, Anglais, pressure%2Dsensing%20device
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A device that automatically adjusts the braking force on one or more wheels of the vehicle, with a designed relationship to the input pressure. 1, fiche 45, Anglais, - pressure%2Dsensing%20device
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pressure-sensing device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 45, Anglais, - pressure%2Dsensing%20device
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- correcteur asservi à la pression
1, fiche 45, Français, correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20pression
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositif adaptant automatiquement la force de freinage s'exerçant sur une ou plusieurs roue(s) du véhicule à la pression d'entrée du dispositif, selon une relation prédéterminée. 1, fiche 45, Français, - correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20pression
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
correcteur asservi à la pression : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 45, Français, - correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20pression
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo sensor de presión
1, fiche 45, Espagnol, dispositivo%20sensor%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que ajusta automáticamente la fuerza de frenado sobre una o más ruedas del vehículo a la presión de entrada del dispositivo, según una relación determinada. 1, fiche 45, Espagnol, - dispositivo%20sensor%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- independent control device
1, fiche 46, Anglais, independent%20control%20device
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A device controlling the endurance braking system independently from the service braking system. 1, fiche 46, Anglais, - independent%20control%20device
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
independent control device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - independent%20control%20device
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dispositif de commande indépendant
1, fiche 46, Français, dispositif%20de%20commande%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui commande le système de freinage d'endurance indépendamment du système de freinage de service. 1, fiche 46, Français, - dispositif%20de%20commande%20ind%C3%A9pendant
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dispositif de commande indépendant : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - dispositif%20de%20commande%20ind%C3%A9pendant
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de control independiente
1, fiche 46, Espagnol, dispositivo%20de%20control%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que controla el sistema de frenado autónomo independientemente del sistema de frenado de servicio. 1, fiche 46, Espagnol, - dispositivo%20de%20control%20independiente
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- load-sensing device
1, fiche 47, Anglais, load%2Dsensing%20device
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A device which automatically adjusts the braking force on one or more wheels of the vehicle in accordance with the static or dynamic load on those wheels. 1, fiche 47, Anglais, - load%2Dsensing%20device
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
load-sensing device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - load%2Dsensing%20device
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- correcteur asservi à la charge
1, fiche 47, Français, correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif adaptant automatiquement la force de freinage s'exerçant sur une ou plusieurs roue(s) du véhicule à la charge statique ou dynamique sur cette (ces) roue(s). 1, fiche 47, Français, - correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20charge
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
correcteur asservi à la charge : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20charge
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo sensor de carga
1, fiche 47, Espagnol, dispositivo%20sensor%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que ajusta automáticamente la fuerza de frenado sobre una o más ruedas del vehículo, de acuerdo con la carga estática o dinámica en estas ruedas. 1, fiche 47, Espagnol, - dispositivo%20sensor%20de%20carga
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- manual brake adjustment device
1, fiche 48, Anglais, manual%20brake%20adjustment%20device
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A brake adjustment device that allows an operator to manually adjust the running clearance between linings or pads and drums or discs when wear and tear occur on these components during service. 1, fiche 48, Anglais, - manual%20brake%20adjustment%20device
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
manual brake adjustment device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 48, Anglais, - manual%20brake%20adjustment%20device
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- manual braking adjustment device
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage manuel du frein
1, fiche 48, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20manuel%20du%20frein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de réglage du frein qui permet à un opérateur de régler manuellement le jeu entre les patins ou les plaquettes et les tambours ou les disques en cas d'usure de ces éléments pendant leur utilisation. 1, fiche 48, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20manuel%20du%20frein
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dispositif de réglage manuel du frein : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 48, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20manuel%20du%20frein
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ajuste manual del freno
1, fiche 48, Espagnol, dispositivo%20de%20ajuste%20manual%20del%20freno
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para ajuste manual del freno que permite que un operador ajuste manualmente la holgura entre los material de fricción o pastillas y los tambores o discos cuando ocurre desgaste por uso de estos componentes durante el servicio. 1, fiche 48, Espagnol, - dispositivo%20de%20ajuste%20manual%20del%20freno
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- integrated control device
1, fiche 49, Anglais, integrated%20control%20device
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A device integral to the service braking system control device such that both endurance and service braking systems are applied simultaneously or suitably phased in operation. 1, fiche 49, Anglais, - integrated%20control%20device
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
integrated control device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - integrated%20control%20device
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dispositif de commande intégré
1, fiche 49, Français, dispositif%20de%20commande%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui fait partie intégrante de la commande du système de freinage de service de sorte que les systèmes de freinage d'endurance et de service agissent simultanément ou selon des séquences appropriées. 1, fiche 49, Français, - dispositif%20de%20commande%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
dispositif de commande intégré : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - dispositif%20de%20commande%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de control integrado
1, fiche 49, Espagnol, dispositivo%20de%20control%20integrado
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo integral del dispositivo de control del sistema de frenado de servicio, de manera que el sistema de frenado autónomo y de servicio se aplican simultáneamente o en las secuencias apropiadas. 1, fiche 49, Espagnol, - dispositivo%20de%20control%20integrado
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- energy-supplying device
1, fiche 50, Anglais, energy%2Dsupplying%20device
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The part of a braking system that supplies, regulates and, if necessary, conditions the energy required for braking, and that terminates at the point where the transmission device starts, i.e., where the various circuits of the braking systems, including the circuits of accessories if fitted, are protected either from the energy-supplying device or from each other. 1, fiche 50, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
energy-supplying device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - energy%2Dsupplying%20device
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dispositif d'alimentation en énergie
1, fiche 50, Français, dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de freinage qui fournit, régule et, si nécessaire, conditionne l'énergie requise pour le freinage, et qui s'arrête au point où le dispositif de transmission commence, c'est-à-dire là où les divers circuits des systèmes de freinage, y compris les circuits des accessoires s'il y a lieu, sont protégés soit du dispositif d'alimentation en énergie, soit les uns des autres. 1, fiche 50, Français, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'alimentation en énergie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 50, Français, - dispositif%20d%27alimentation%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de suministro de energía
1, fiche 50, Espagnol, dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Parte de un sistema de frenos que alimenta, regula y si es necesario, acondiciona la energía que se requiere para frenar, y que termina en el punto en donde comienza el dispositivo de transmisión, es decir, donde los diferentes circuitos de los sistemas de frenado, incluidos los circuitos de accesorios, si los hay, están protegidos del dispositivo de suministro de energía, o protegidos unos de otros. 1, fiche 50, Espagnol, - dispositivo%20de%20suministro%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- deceleration-sensing device
1, fiche 51, Anglais, deceleration%2Dsensing%20device
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A device that automatically adjusts the braking force on one or more wheels of the vehicle in accordance with the deceleration of the vehicle. 1, fiche 51, Anglais, - deceleration%2Dsensing%20device
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
deceleration-sensing device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 51, Anglais, - deceleration%2Dsensing%20device
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- correcteur asservi à la décélération
1, fiche 51, Français, correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositif adaptant automatiquement la force de freinage s'exerçant sur une ou plusieurs roues du véhicule à la décélération de ce dernier. 1, fiche 51, Français, - correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
correcteur asservi à la décélération : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 51, Français, - correcteur%20asservi%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9c%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo sensor de desaceleración
1, fiche 51, Espagnol, dispositivo%20sensor%20de%20desaceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que ajusta automáticamente la fuerza de frenado sobre una o más ruedas del vehículo, de acuerdo con la desaceleración del vehículo. 1, fiche 51, Espagnol, - dispositivo%20sensor%20de%20desaceleraci%C3%B3n
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Engines (Motor Vehicles)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- auxiliary device consuming energy
1, fiche 52, Anglais, auxiliary%20device%20consuming%20energy
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Any device in a vehicle not belonging to a braking system, but which uses the same energy source(s) and/or energy accumulators as the braking system circuits. 1, fiche 52, Anglais, - auxiliary%20device%20consuming%20energy
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
auxiliary device consuming energy: expression and definition standardized by ISO. 2, fiche 52, Anglais, - auxiliary%20device%20consuming%20energy
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dispositif auxiliaire consommant de l'énergie
1, fiche 52, Français, dispositif%20auxiliaire%20consommant%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif d'un véhicule n'appartenant pas à un système de freinage mais qui utilise la (les) même(s) source(s) d'énergie et/ou les mêmes accumulateurs d'énergie que les circuits du système de freinage. 1, fiche 52, Français, - dispositif%20auxiliaire%20consommant%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
dispositif auxiliaire consommant de l'énergie : expression et définition normalisées par l'ISO. 2, fiche 52, Français, - dispositif%20auxiliaire%20consommant%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Motores (Vehículos automotores)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo auxiliar que consume energía
1, fiche 52, Espagnol, dispositivo%20auxiliar%20que%20consume%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dispositivo en un vehículo que no pertenece a un sistema de frenado, pero que usa la(s) misma(s) fuente(s) de energía y/o acumuladores de energía que los circuitos del sistema de frenado. 1, fiche 52, Espagnol, - dispositivo%20auxiliar%20que%20consume%20energ%C3%ADa
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-02-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cut-out device
1, fiche 53, Anglais, cut%2Dout%20device
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A device preventing the operation of the endurance braking system from being linked to the operation of the service braking system. 1, fiche 53, Anglais, - cut%2Dout%20device
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
cut-out device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - cut%2Dout%20device
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dispositif de coupure
1, fiche 53, Français, dispositif%20de%20coupure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui dissocie le fonctionnement du système de freinage d'endurance de celui du système de freinage de service. 1, fiche 53, Français, - dispositif%20de%20coupure
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dispositif de coupure : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - dispositif%20de%20coupure
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de corte
1, fiche 53, Espagnol, dispositivo%20de%20corte
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que impide que la operación del sistema de frenado autónomo esté vinculada a la operación del sistema de frenado de servicio. 1, fiche 53, Espagnol, - dispositivo%20de%20corte
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- control device application time
1, fiche 54, Anglais, control%20device%20application%20time
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between [the instant when the control device reaches its intended position] and [the instant when the driver begins to actuate the control device]. 1, fiche 54, Anglais, - control%20device%20application%20time
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
control device application time: term standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - control%20device%20application%20time
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 54, La vedette principale, Français
- temps d'application du dispositif de commande
1, fiche 54, Français, temps%20d%27application%20du%20dispositif%20de%20commande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre [l'instant où le dispositif de commande atteint la position recherchée] et [l'instant où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande]. 1, fiche 54, Français, - temps%20d%27application%20du%20dispositif%20de%20commande
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
temps d'application du dispositif de commande : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - temps%20d%27application%20du%20dispositif%20de%20commande
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de aplicación del dispositivo de control
1, fiche 54, Espagnol, tiempo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20del%20dispositivo%20de%20control
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido entre [el instante en que el dispositivo de control alcanza su posición propuesta] y [el instante en que el conductor comienza a accionar el dispositivo de control]. 1, fiche 54, Espagnol, - tiempo%20de%20aplicaci%C3%B3n%20del%20dispositivo%20de%20control
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- automatic brake adjustment device
1, fiche 55, Anglais, automatic%20brake%20adjustment%20device
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A brake adjustment device that maintains a running clearance between linings or pads and drums or discs within established tolerance bands when wear and tear occur on these components during service. 1, fiche 55, Anglais, - automatic%20brake%20adjustment%20device
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
automatic brake adjustment device: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - automatic%20brake%20adjustment%20device
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- automatic braking adjustment device
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage automatique du frein
1, fiche 55, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20automatique%20du%20frein
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de réglage du frein qui maintient, entre les patins ou les plaquettes et les tambours ou les disques, un jeu fonctionnel situé dans les plages de tolérance établies en cas d'usure de ces éléments pendant leur utilisation. 1, fiche 55, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20automatique%20du%20frein
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
dispositif de réglage automatique du frein : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20automatique%20du%20frein
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ajuste automático del freno
1, fiche 55, Espagnol, dispositivo%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20del%20freno
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para ajuste del freno que mantiene la holgura entre los material de fricción o pastillas y los tambores o discos dentro de los intervalos de tolerancia establecidas cuando ocurre desgaste por uso de estos componentes durante el servicio. 1, fiche 55, Espagnol, - dispositivo%20de%20ajuste%20autom%C3%A1tico%20del%20freno
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- labour saving device
1, fiche 56, Anglais, labour%20saving%20device
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- labor-saving device 2, fiche 56, Anglais, labor%2Dsaving%20device
correct
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dispositif d'économie de main-d'œuvre
1, fiche 56, Français, dispositif%20d%27%C3%A9conomie%20de%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo que permite ahorrar mano de obra
1, fiche 56, Espagnol, dispositivo%20que%20permite%20ahorrar%20mano%20de%20obra
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- emission control device
1, fiche 57, Anglais, emission%20control%20device
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- anti-pollution device 1, fiche 57, Anglais, anti%2Dpollution%20device
correct
- antipollution device 2, fiche 57, Anglais, antipollution%20device
correct, uniformisé
- pollution control device 1, fiche 57, Anglais, pollution%20control%20device
correct
- emission control system 3, fiche 57, Anglais, emission%20control%20system
- emission control equipment 4, fiche 57, Anglais, emission%20control%20equipment
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Two thirds of respondents ... recognized that emission control devices play an important role in reducing the amount of pollution caused by motor vehicles. Another 56 per cent understood that the use of leaded gas reduces the ability of these devices to decrease pollution. 1, fiche 57, Anglais, - emission%20control%20device
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
antipollution device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 57, Anglais, - emission%20control%20device
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dispositif antipollution
1, fiche 57, Français, dispositif%20antipollution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- dispositif anti-pollution 2, fiche 57, Français, dispositif%20anti%2Dpollution
correct, nom masculin
- épurateur d'échappement 3, fiche 57, Français, %C3%A9purateur%20d%27%C3%A9chappement
voir observation, nom masculin
- dispositif de réduction des émissions 4, fiche 57, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dispositif limitant les émissions d'oxyde de carbone. 5, fiche 57, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
antipollution (adj. inv.) : Se dit des moyens choisis et des actions entreprises pour éviter ou diminuer la pollution de l'air, de l'eau et du sol. 6, fiche 57, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
dispositif anti-pollution; épurateur d'échappement : termes tirés du Toyota Express. 3, fiche 57, Français, - dispositif%20antipollution
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
dispositif antipollution : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 57, Français, - dispositif%20antipollution
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de control de la contaminación
1, fiche 57, Espagnol, dispositivo%20de%20control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dispositivo de control de la contaminación del aire tal como un incinerador o absorbedor de carbón el cual reduce la contaminación en un expulsor de gas. 2, fiche 57, Espagnol, - dispositivo%20de%20control%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- displaying device
1, fiche 58, Anglais, displaying%20device
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- indicating device 2, fiche 58, Anglais, indicating%20device
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The part of a measuring instrument that displays an indication. 3, fiche 58, Anglais, - displaying%20device
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
displaying device; indicating device: This terms may include the device by which the value supplied by a material measure is displayed or set. 2. An analogue displaying device provides an analogue display; a digital displaying device provides a digital display. 3. A form of presentation of the display either by means of a digital display in which the least significant digit moves continuously, thus permitting interpolation, or by means of a digital display supplemented by a scale and index, is called a "semidigital display." 4. The English term "readout device" is used as a general descriptor of the means whereby the response of a measuring instrument is made available. 3, fiche 58, Anglais, - displaying%20device
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
displaying device; indicating device: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 58, Anglais, - displaying%20device
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dispositif indicateur
1, fiche 58, Français, dispositif%20indicateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- indicateur 2, fiche 58, Français, indicateur
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de mesure qui affiche une indication. 3, fiche 58, Français, - dispositif%20indicateur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur : Ce terme peut inclure le dispositif à l'aide duquel la valeur fournie par une mesure matérialisée est affichée ou réglée. 2. Un dispositif d'affichage analogique fournit un affichage analogique; un dispositif d'affichage numérique fournit un affichage numérique. 3. Une forme de présentation de l'affichage, soit au moyen d'un affichage numérique dans lequel le chiffre le moins significatif se déplace continûment, permettant ainsi l'interpolation, soit au moyen d'un affichage numérique complété par une échelle et un index, est appelé «affichage semi-numérique». 3, fiche 58, Français, - dispositif%20indicateur
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
dispositif indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 58, Français, - dispositif%20indicateur
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'affichage; dispositif indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, fiche 58, Français, - dispositif%20indicateur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo indicador
1, fiche 58, Espagnol, dispositivo%20indicador
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de indicación 1, fiche 58, Espagnol, dispositivo%20de%20indicaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Parte del medidor que visualiza los resultados de la medición, ya sea en forma continua o a solicitud. 1, fiche 58, Espagnol, - dispositivo%20indicador
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Un dispositivo de impresión que suministra una indicación al final de la medición no es un "dispositivo de indicación". 1, fiche 58, Espagnol, - dispositivo%20indicador
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-08-21
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- direct access storage device
1, fiche 59, Anglais, direct%20access%20storage%20device
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- DASD 2, fiche 59, Anglais, DASD
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A device such as a magnetic disc or drum that provides direct access to the data stored on it. 3, fiche 59, Anglais, - direct%20access%20storage%20device
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- unité de stockage à accès direct
1, fiche 59, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- DASD 2, fiche 59, Français, DASD
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de stockage des données autorisant l’accès direct aux informations. 3, fiche 59, Français, - unit%C3%A9%20de%20stockage%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de almacenamiento de acceso directo
1, fiche 59, Espagnol, dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[...] disco o tambor magnético, que provee acceso directo a los datos almacenados en los mismos y posee un tiempo de acceso que no depende de la ubicación de los datos. 1, fiche 59, Espagnol, - dispositivo%20de%20almacenamiento%20de%20acceso%20directo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- adjusting device
1, fiche 60, Anglais, adjusting%20device
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- adjustment mechanism 2, fiche 60, Anglais, adjustment%20mechanism
correct
- adjusting mechanism 3, fiche 60, Anglais, adjusting%20mechanism
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage
1, fiche 60, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- mécanisme de réglage 2, fiche 60, Français, m%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ajuste
1, fiche 60, Espagnol, dispositivo%20de%20ajuste
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo incorporado en el medidor, que solamente permite que la curva de error se desvíe generalmente paralela a sí misma, con el fin de llevar los errores de indicación relativos dentro de los errores máximos permisibles. 1, fiche 60, Espagnol, - dispositivo%20de%20ajuste
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- correction device
1, fiche 61, Anglais, correction%20device
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- servo feed-back device 1, fiche 61, Anglais, servo%20feed%2Dback%20device
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A device which, in the light of the checkweighing results, automatically corrects the setting of the machine making up the loads upstream from the checkweighing machine. 1, fiche 61, Anglais, - correction%20device
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- servo feedback device
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif de correction
1, fiche 61, Français, dispositif%20de%20correction
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à effectuer automatiquement en fonction des résultats de la pesée des corrections de réglage de l'instrument confectionnant les charges en amont de la trieuse de contrôle. 1, fiche 61, Français, - dispositif%20de%20correction
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de corrección
1, fiche 61, Espagnol, dispositivo%20de%20correcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heating
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- heating unit
1, fiche 62, Anglais, heating%20unit
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- heater 2, fiche 62, Anglais, heater
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An electrical resistance or fuel appliance intended essentially to heat space or water. 3, fiche 62, Anglais, - heating%20unit
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The movement of air through a heating unit requires a static pressure differential. To produce this draft, the pressure of the air surrounding the heating unit and vent system must be greater than the pressure exerted by the gases within the unit and vent system. 1, fiche 62, Anglais, - heating%20unit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Includes a hot air heating system, a stove, a radiator, a grill, a heat exchanger, a unit heater or a water heater. 3, fiche 62, Anglais, - heating%20unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage
1, fiche 62, Français, appareil%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] les appareils de chauffage se sont considérablement diversifiés et améliorés côtés rendement et allure extérieure : on parle d'ailleurs maintenant d'une troisième génération, dont l'efficacité n'est pas loin d'atteindre le 100 %. 2, fiche 62, Français, - appareil%20de%20chauffage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Calefacción
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- generador de calor
1, fiche 62, Espagnol, generador%20de%20calor
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de calentamiento 2, fiche 62, Espagnol, dispositivo%20de%20calentamiento
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Instalación mecánica que consume combustibles fósiles casi siempre destinada a producir calor industrial o doméstico. 1, fiche 62, Espagnol, - generador%20de%20calor
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- laser
1, fiche 63, Anglais, laser
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- optical maser 2, fiche 63, Anglais, optical%20maser
correct, voir observation
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A device that converts input power into a very narrow, intense beam of coherent visible or infrared radiation. 3, fiche 63, Anglais, - laser
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A laser is a maser which operates at optical frequencies. It is a device which produces an intense beam of visible or infrared coherent light by pumping atoms to ever higher energy levels and allowing them to oscillate in an optical resonator until the energy level is high enough that a constant stream of photons is emitted. 4, fiche 63, Anglais, - laser
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Some prefer the term "optical maser," in which the letter "m" stands for "molecular" instead of its originally assigned denotation of "microwave." While this viewpoint is logical, ... the word "laser" ... has the virtue of brevity and has won popular acceptance. 2, fiche 63, Anglais, - laser
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
L.A.S.E.R [or LASER] is an acronym which stands for "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation," a term which describes the fundamental operation of a laser. 5, fiche 63, Anglais, - laser
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- laser
1, fiche 63, Français, laser
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- maser optique 2, fiche 63, Français, maser%20optique
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme la puissance d'entrée en un faisceau extrêmement étroit et intense de radiation cohérente dans le visible ou l'infrarouge. 3, fiche 63, Français, - laser
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les lasers sont la transposition des masers dans la gamme des fréquences optiques : ce sont des appareils qui engendrent des ondes lumineuses cohérentes. 4, fiche 63, Français, - laser
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Láser y máser
- Óptica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- láser
1, fiche 63, Espagnol, l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- maser óptico 2, fiche 63, Espagnol, maser%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
- dispositivo láser 3, fiche 63, Espagnol, dispositivo%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite que impulsos (intensos) de ondas luminosas se concentren en un rayo extremadamente estrecho hacia un objetivo. 3, fiche 63, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "láser" es la adaptación al español del acrónimo inglés "laser" ("light amplification by stimulated emission of radiation" o "amplificación de luz por emisión estimulada de radiación") y lleva tilde en la "a" por tratarse de una palabra llana acabada en una consonante distinta de "n" y "s"; el plural de "el láser" es "los láseres", no "los láser", "los lásers" ni "los lasers". 4, fiche 63, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
dispositivo láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando el sustantivo "láser" aparece en aposición a otro nombre, como en "rayo láser", permanece invariable al hacer el plural de esa expresión: "los rayos láser". 4, fiche 63, Espagnol, - l%C3%A1ser
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- leveling device
1, fiche 64, Anglais, leveling%20device
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- levelling device 2, fiche 64, Anglais, levelling%20device
correct
- self-levelling device 3, fiche 64, Anglais, self%2Dlevelling%20device
correct
- self-leveling device 1, fiche 64, Anglais, self%2Dleveling%20device
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A device in the mechanism of an elevator which brings the cabin floor level with that of the landing. 4, fiche 64, Anglais, - leveling%20device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 64, La vedette principale, Français
- isonivelage
1, fiche 64, Français, isonivelage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- dispositif d'autonivelage 2, fiche 64, Français, dispositif%20d%27autonivelage
correct, nom masculin
- dispositif d'isonivelage 3, fiche 64, Français, dispositif%20d%27isonivelage
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'ajustement précis, automatique et permanent du niveau d'une cabine d'ascenseur ou de monte-charge au droit d'un palier, au fur et à mesure des variations de la charge portée. L'isonivelage, asservi à la tension exercée sur les câbles, permet en particulier le chargement ou le déchargement de chariots, sans ressauts ni secousses. 4, fiche 64, Français, - isonivelage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de autonivelado
1, fiche 64, Espagnol, dispositivo%20de%20autonivelado
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tumbling test
1, fiche 65, Anglais, tumbling%20test
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tribologie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- essai par tonnelage
1, fiche 65, Français, essai%20par%20tonnelage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- test en dispositivo giratorio
1, fiche 65, Espagnol, test%20en%20dispositivo%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tamper device
1, fiche 66, Anglais, tamper%20device
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- anti-sabotage device 2, fiche 66, Anglais, anti%2Dsabotage%20device
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Pyronix Decibell is therefore equipped with three anti-sabotage devices. In the event that an intruder tries to remove the cover of the siren, prise it from the wall or simply unscrew the front from the back, there is a tamper device which will immediately send the siren into alarm condition. These tamper devices are connected to what is known as a 24 hr circuit. This means that if any one tries to tamper with the equipment, whether the alarm is set or unset, night or day the system will go into alarm condition. 2, fiche 66, Anglais, - tamper%20device
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dispositif anti-sabotage
1, fiche 66, Français, dispositif%20anti%2Dsabotage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad general de la empresa
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antisabotaje
1, fiche 66, Espagnol, dispositivo%20antisabotaje
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bucket brigade device
1, fiche 67, Anglais, bucket%20brigade%20device
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- BBD 2, fiche 67, Anglais, BBD
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bucket-brigade device 3, fiche 67, Anglais, bucket%2Dbrigade%20device
correct
- BBD 4, fiche 67, Anglais, BBD
correct
- BBD 4, fiche 67, Anglais, BBD
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A charge-transfer device] consisting of an analog shift register or delay line comprising capacitors and clocked switches in which charge packets are conducted serially from one capacitor to the next at a rate determined by a clock signal. 2, fiche 67, Anglais, - bucket%20brigade%20device
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dispositif en chapelet
1, fiche 67, Français, dispositif%20en%20chapelet
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- élément à chapelets 2, fiche 67, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20chapelets
nom masculin
- chaîne à seaux 2, fiche 67, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20seaux
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à transfert de charges où le déplacement des paquets de charges électriques s'effectue par l'intermédiaire de dispositifs de commutation insérés entre les éléments d'accumulation des charges. 1, fiche 67, Français, - dispositif%20en%20chapelet
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
dispositif en chapelet : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, fiche 67, Français, - dispositif%20en%20chapelet
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de tipo noria
1, fiche 67, Espagnol, dispositivo%20de%20tipo%20noria
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- charge-transfer device
1, fiche 68, Anglais, charge%2Dtransfer%20device
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- CTD 2, fiche 68, Anglais, CTD
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- charge transfer device 3, fiche 68, Anglais, charge%20transfer%20device
correct
- CTD 3, fiche 68, Anglais, CTD
correct
- CTD 3, fiche 68, Anglais, CTD
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A charge-transfer device is a generic term that is applied to a family of several types of integrated circuit semiconductor devices, one of which is the charge-coupled device. 4, fiche 68, Anglais, - charge%2Dtransfer%20device
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dispositif à transfert de charges
1, fiche 68, Français, dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charges
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DTC 2, fiche 68, Français, DTC
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique à semiconducteurs dont le fonctionnement repose sur le déplacement de paquets de charges électriques. 3, fiche 68, Français, - dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charges
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le déplacement des paquets de charges électriques est obtenu grâce à des variations de potentiel électrique. 3, fiche 68, Français, - dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charges
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le dispositif à couplage de charge, le dispositif en chapelet et le photodétecteur à report et intégration sont des exemples de dispositifs à transfert de charges. 3, fiche 68, Français, - dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charges
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
dispositif à transfert de charges; DTC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 4, fiche 68, Français, - dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charges
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- dispositif à transfert de charge
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de transferencia de cargas
1, fiche 68, Espagnol, dispositivo%20de%20transferencia%20de%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Elemento semiconductor sobre el cual se produce un desplazamiento de cargas eléctricas en forma de paquetes discretos, a lo largo o por debajo de su superficie o entre sus interconexiones exteriores. 1, fiche 68, Espagnol, - dispositivo%20de%20transferencia%20de%20cargas
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- charge coupled device
1, fiche 69, Anglais, charge%20coupled%20device
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CCD 2, fiche 69, Anglais, CCD
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- charge-coupled device 3, fiche 69, Anglais, charge%2Dcoupled%20device
correct
- CCD 4, fiche 69, Anglais, CCD
correct
- CCD 4, fiche 69, Anglais, CCD
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A device made up of semiconductors arranged in such a way that the electric charge output of one semicondutor charges an adjacent one. 5, fiche 69, Anglais, - charge%20coupled%20device
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
An along-track sensor is made up of a linear detector array of CCDs (charge coupled devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension). 6, fiche 69, Anglais, - charge%20coupled%20device
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dispositif à couplage de charge
1, fiche 69, Français, dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- DCC 2, fiche 69, Français, DCC
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à transfert de charges qui est constitué d'un ensemble de cellules élémentaires, associant chacune un élément générateur d'une charge électrique à un élément d'accumulation de cette dernière, et qui transfère ces charges de proche dans une couche semiconductrice, à partir de variations cycliques de potentiel électrique. 3, fiche 69, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'application la plus courante du dispositif à couplage de charge est le capteur d'images où les charges électriques sont produites par effet photoélectrique. 3, fiche 69, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
dispositif à couplage de charge; DCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 4, fiche 69, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de acoplamiento de cargas
1, fiche 69, Espagnol, dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo acoplado por cargas 2, fiche 69, Espagnol, dispositivo%20acoplado%20por%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo capaz de transferir cargas, mediante su almacenamiento en pozos de potencial y posterior desplazamiento de los mismos. 1, fiche 69, Espagnol, - dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wing flap
1, fiche 70, Anglais, wing%20flap
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- flap 2, fiche 70, Anglais, flap
correct, nom, normalisé
- high-lift flap 3, fiche 70, Anglais, high%2Dlift%20flap
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Any surface usually forming part of the rear portion of a wing, adjustable in flight, the primary function of which is to increase the lift. 4, fiche 70, Anglais, - wing%20flap
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Wing flaps are hinged or sliding surfaces mounted at the trailing edges of wings and designed to increase the camber of the wings. As explained previously, the purpose of flaps is to increase the lift of the wing at a particular speed and angle of attack and also to increase the drag. Wing flaps are particularly useful in the approach to a landing to increase the gliding angle and decrease the landing speed of an aircraft. 5, fiche 70, Anglais, - wing%20flap
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
flap: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 6, fiche 70, Anglais, - wing%20flap
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Flap drive shaft, flap hinge, flap vane. 7, fiche 70, Anglais, - wing%20flap
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 70, La vedette principale, Français
- volet hypersustentateur
1, fiche 70, Français, volet%20hypersustentateur
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- volet de courbure 2, fiche 70, Français, volet%20de%20courbure
correct, nom masculin, uniformisé
- volet 3, fiche 70, Français, volet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les volets hypersustentateurs sont des volets permettant de réduire la vitesse minimum de vol, par leur braquage vers le bas. 4, fiche 70, Français, - volet%20hypersustentateur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'appellation «volet hypersustentateur» est surtout utilisée dans la langue écrite. Dans le langage courant, on dira plutôt «volet de courbure» ou «volet» [dans un contexte non ambigu]. 5, fiche 70, Français, - volet%20hypersustentateur
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
volet hypersustentateur; volet de courbure; volet : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 70, Français, - volet%20hypersustentateur
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
volet hypersustentateur; volet de courbure : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 70, Français, - volet%20hypersustentateur
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Ailette volet, arbre de volet roulant, articulation d'un volet, flexible d'entraînement volet. 7, fiche 70, Français, - volet%20hypersustentateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- flap
1, fiche 70, Espagnol, flap
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo hipersustentador 2, fiche 70, Espagnol, dispositivo%20hipersustentador
correct, nom masculin
- flap de ala 3, fiche 70, Espagnol, flap%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Alerón que, al ser abatido, aumenta la fuerza de sustentación del ala de un avión. 4, fiche 70, Espagnol, - flap
Fiche 71 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- self-help device
1, fiche 71, Anglais, self%2Dhelp%20device
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- self-help aid 1, fiche 71, Anglais, self%2Dhelp%20aid
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A self-help device is one which assists [the disabled person] in performing various functions, or is one without which the person could not perform certain activities at all. ... self-help aids ... provide positioning or support, as in a wheelchair, for purposes of maintaining body alignment, provide stabilization of objects, [serve as] compensation for lost muscle power [and] for loss of range of motion in an extremity ... 1, fiche 71, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
It is impossible to describe or even to list the number of self-help devices which exist today. [One] of the assists for the activity of eating [is a] cuff or U-shaped clip which fits around the palm of the hand and has a pocket into which the handles of utensils can be placed [enabling] patients with loss of full grasp to eat as normally as possible. Handles of utensils can be enlarged or built-up or curved ... and pegs or rings can be placed on handles to assist grasp ... 1, fiche 71, Anglais, - self%2Dhelp%20device
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- aide fonctionnelle
1, fiche 71, Français, aide%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Objet, instrument ou appareil, à l'exception des prothèses et des orthèses, qui facilite les activités courantes des handicapés. On distingue les aides fonctionnelles de locomotion (canne, fauteuil roulant), les aides sensorielles (lunettes, amplificateur auditif), les aides de préhension, de toilette, de ménage, de table, d'habillage, etc. 1, fiche 71, Français, - aide%20fonctionnelle
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- aide technique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo adaptado
1, fiche 71, Espagnol, dispositivo%20adaptado
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- safety device
1, fiche 72, Anglais, safety%20device
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- safety appliance 2, fiche 72, Anglais, safety%20appliance
correct
- safety feature 3, fiche 72, Anglais, safety%20feature
correct
- safety control 4, fiche 72, Anglais, safety%20control
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Any ancillary device fitted to an apparatus or machine to prevent accident or damage in the event the system functions abnormally. 5, fiche 72, Anglais, - safety%20device
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
These safety devices ... mean trouble-free operation of the scour air system. 6, fiche 72, Anglais, - safety%20device
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Automatic furnaces and other heating devices are controlled by devices which turn the system on and off, and which stop the system if abnormal conditions arise (--). 7, fiche 72, Anglais, - safety%20device
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 72, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- organe de sécurité 2, fiche 72, Français, organe%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- sécurité 2, fiche 72, Français, s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] il sera prévu des soupapes de sécurité en nombre suffisant pour éviter toute surpression locale accidentelle. Le dispositif sera complété par un manomètre indicateur de pression. 3, fiche 72, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La régulation libère l'exploitant de tout souci et lui permet un contrôle aisé de la stérilisation, des sécurités l'avertissant du moindre défaut. 2, fiche 72, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
dispositif de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 72, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad (Componentes mecánicos)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de seguridad
1, fiche 72, Espagnol, dispositivo%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Traction (Rail)
- Railroad Safety
- Air Transport
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- braking system
1, fiche 73, Anglais, braking%20system
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more brakes and the associated means of operation and control. 2, fiche 73, Anglais, - braking%20system
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
braking system: term standardized by ISO. 3, fiche 73, Anglais, - braking%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Camionnage
- Traction (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
- Transport aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- système de freinage
1, fiche 73, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- dispositif de freinage 2, fiche 73, Français, dispositif%20de%20freinage
correct, nom masculin
- freinage 2, fiche 73, Français, freinage
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments d'une installation de freinage dont la fonction est de réduire la vitesse d'un véhicule éventuellement jusqu'à l'arrêt ou de le maintenir à l'arrêt. 2, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue courante, le terme «frein» est souvent utilisé dans ce sens. 2, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
système de freinage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 73, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tracción (Ferrocarriles)
- Seguridad (Transporte ferroviario)
- Transporte aéreo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sistema de frenado
1, fiche 73, Espagnol, sistema%20de%20frenado
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- sistema de freno 2, fiche 73, Espagnol, sistema%20de%20freno
correct, nom masculin
- dispositivo de frenado 3, fiche 73, Espagnol, dispositivo%20de%20frenado
correct, nom masculin
- freno 2, fiche 73, Espagnol, freno
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Combinación de partes que cumplen una o más de las siguientes funciones, controlar (usualmente reducir) la velocidad de un vehículo, detener el vehículo o mantenerlo estacionado. 1, fiche 73, Espagnol, - sistema%20de%20frenado
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En el uso corriente, se dice con frecuencia simplemente freno. 2, fiche 73, Espagnol, - sistema%20de%20frenado
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- disposition
1, fiche 74, Anglais, disposition
correct, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A prescribed arrangement of all the tactical units composing a flight or group of aircraft. 1, fiche 74, Anglais, - disposition
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
disposition: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 74, Anglais, - disposition
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- disposition
1, fiche 74, Français, disposition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Disposition prévue de toutes les unités tactiques composant une escadrille ou un groupe d'aéronefs. 1, fiche 74, Français, - disposition
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
disposition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 74, Français, - disposition
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo
1, fiche 74, Espagnol, dispositivo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Disposición prevista de todas las unidades tácticas que componen una escuadrilla o un grupo de aeronaves. 1, fiche 74, Espagnol, - dispositivo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Containers
- Air Freight
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- unit load device
1, fiche 75, Anglais, unit%20load%20device
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- ULD 2, fiche 75, Anglais, ULD
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net, or aircraft pallet with a net over an igloo. 3, fiche 75, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
An overpack is not included in this definition. 3, fiche 75, Anglais, - unit%20load%20device
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
unit load device; ULD: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 75, Anglais, - unit%20load%20device
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Conteneurs
- Fret aérien
Fiche 75, La vedette principale, Français
- unité de chargement
1, fiche 75, Français, unit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- UC 2, fiche 75, Français, UC
correct, nom féminin
- ULD 3, fiche 75, Français, ULD
nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tout type de conteneur de fret, de conteneur d'aéronef, de palette d'aéronef avec un filet, ou de palette d'aéronef avec un filet tendu au-dessus d'un igloo. 4, fiche 75, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cette définition ne comprend pas les suremballages. 4, fiche 75, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
unité de chargement : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 75, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
unité de chargement; ULD : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 75, Français, - unit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Carga aérea
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de carga unitarizada
1, fiche 75, Espagnol, dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
- ULD 2, fiche 75, Espagnol, ULD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- elemento unitario de carga 3, fiche 75, Espagnol, elemento%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
- dispositivo unitario de carga 3, fiche 75, Espagnol, dispositivo%20unitario%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Toda variedad de contenedor de carga, contenedor de aeronave, paleta de aeronave con red o paleta de aeronave con red sobre un iglú. 2, fiche 75, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
No se incluyen en esta definición los sobreembalajes. 2, fiche 75, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de carga unitarizada; ULD: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 75, Espagnol, - dispositivo%20de%20carga%20unitarizada
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rapid intervention equipment
1, fiche 76, Anglais, rapid%20intervention%20equipment
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Pressure hose-line with nozzle, either flaked or on reels, which is permanently connected to the delivery side of the pump and therefore can be brought into action speedily. 1, fiche 76, Anglais, - rapid%20intervention%20equipment
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dispositif d'attaque rapide
1, fiche 76, Français, dispositif%20d%27attaque%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tuyaux de refoulement, placés en épingles à cheveux sur le véhicule ou enroulés sur un dévidoir, dont l'extrémité libre est munie d'une lance et l'autre raccordée en permanence à la sortie de refoulement de la pompe à incendie afin de pouvoir réaliser une mise en œuvre en un temps très court. 1, fiche 76, Français, - dispositif%20d%27attaque%20rapide
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ataque rápido
1, fiche 76, Espagnol, dispositivo%20de%20ataque%20r%C3%A1pido
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de primeros socorros 1, fiche 76, Espagnol, dispositivo%20de%20primeros%20socorros
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-10-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- stability augmentation feature
1, fiche 77, Anglais, stability%20augmentation%20feature
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In a flight control system, an automatic device which operates to augment the short term stability characteristics of an aircraft. 1, fiche 77, Anglais, - stability%20augmentation%20feature
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
stability augmentation feature: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 77, Anglais, - stability%20augmentation%20feature
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- amortisseur d'instabilité
1, fiche 77, Français, amortisseur%20d%27instabilit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Organe faisant partie d'un système de contrôle de vol. Il intervient pour augmenter la stabilité d'un aéronef. 1, fiche 77, Français, - amortisseur%20d%27instabilit%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
amortisseur d'instabilité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 77, Français, - amortisseur%20d%27instabilit%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo para aumentar la estabilidad
1, fiche 77, Espagnol, dispositivo%20para%20aumentar%20la%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- aumentador de estabilidad 2, fiche 77, Espagnol, aumentador%20de%20estabilidad
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Elemento automático que, incluido en el sistema de control de vuelo, aumenta la estabilidad de la aeronave. 1, fiche 77, Espagnol, - dispositivo%20para%20aumentar%20la%20estabilidad
Fiche 78 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- resistance grading
1, fiche 78, Anglais, resistance%20grading
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- resistance grading of corona shielding 1, fiche 78, Anglais, resistance%20grading%20of%20corona%20shielding
correct, normalisé
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A form of corona shielding embodying high resistance material on the surface of the coil. 1, fiche 78, Anglais, - resistance%20grading
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
resistance grading; resistance grading of corona shielding: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 78, Anglais, - resistance%20grading
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dispositif anti-effluves à haute résistance
1, fiche 78, Français, dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Type de dispositif anti-effluves basé sur l'application d'une matière de résistance élevée à la surface de la bobine. 1, fiche 78, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dispositif anti-effluves à haute résistance : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 78, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- dispositif antieffluves à haute résistance
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antiefluvios de gran resistencia
1, fiche 78, Espagnol, dispositivo%20antiefluvios%20de%20gran%20resistencia
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Tipo de dispositivo antiefluvios basado en la aplicación de un material de resistencia elevada sobre la superficie de la bobina. 1, fiche 78, Espagnol, - dispositivo%20antiefluvios%20de%20gran%20resistencia
Fiche 79 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- corona shielding
1, fiche 79, Anglais, corona%20shielding
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A means adopted to reduce potential gradients along the surface of coils. 1, fiche 79, Anglais, - corona%20shielding
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
corona shielding: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 79, Anglais, - corona%20shielding
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dispositif anti-effluves
1, fiche 79, Français, dispositif%20anti%2Deffluves
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Moyen employé pour réduire le gradient de potentiel à la surface des bobines. 1, fiche 79, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
dispositif anti-effluves : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 79, Français, - dispositif%20anti%2Deffluves
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antiefluvios
1, fiche 79, Espagnol, dispositivo%20antiefluvios
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Medio empleado para reducir el gradiente de potencial a lo largo de la superficie de las bobinas. 1, fiche 79, Espagnol, - dispositivo%20antiefluvios
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ball with integrated technology
1, fiche 80, Anglais, ball%20with%20integrated%20technology
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ballon avec technologie intégrée
1, fiche 80, Français, ballon%20avec%20technologie%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- balón con dispositivo integrado
1, fiche 80, Espagnol, bal%C3%B3n%20con%20dispositivo%20integrado
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- pelota con dispositivo integrado 1, fiche 80, Espagnol, pelota%20con%20dispositivo%20integrado
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- brush pressure device
1, fiche 81, Anglais, brush%20pressure%20device
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that applies a thrust on the brush to maintain it in contact with the commutator or slip-ring and that is usually a part of the brush-holder. 1, fiche 81, Anglais, - brush%20pressure%20device
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
brush pressure device: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 81, Anglais, - brush%20pressure%20device
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dispositif de pression de balai
1, fiche 81, Français, dispositif%20de%20pression%20de%20balai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique qui exerce une poussée sur le balai de façon à le maintenir en contact avec le collecteur ou la bague et qui [fait habituellement] partie du porte-balais. 1, fiche 81, Français, - dispositif%20de%20pression%20de%20balai
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
dispositif de pression de balai : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 81, Français, - dispositif%20de%20pression%20de%20balai
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de presión de escobilla
1, fiche 81, Espagnol, dispositivo%20de%20presi%C3%B3n%20de%20escobilla
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mecánico que aplica un empuje sobre la escobilla para mantenerla en contacto con el colector o el anillo, y que habitualmente es una parte del portaescobillas. 1, fiche 81, Espagnol, - dispositivo%20de%20presi%C3%B3n%20de%20escobilla
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- brush-holder fixing device
1, fiche 82, Anglais, brush%2Dholder%20fixing%20device
correct, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A device by which a brush-holder is secured to the supporting structure. 1, fiche 82, Anglais, - brush%2Dholder%20fixing%20device
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
brush-holder fixing device: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 82, Anglais, - brush%2Dholder%20fixing%20device
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation de porte-balais
1, fiche 82, Français, dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ayant pour objet de fixer un porte-balais à son support. 1, fiche 82, Français, - dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation de porte-balais : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 82, Français, - dispositif%20de%20fixation%20de%20porte%2Dbalais
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de fijación de portaescobillas
1, fiche 82, Espagnol, dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20portaescobillas
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo mediante el cual se fija el portaescobillas a su soporte. 1, fiche 82, Espagnol, - dispositivo%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20portaescobillas
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- peripheral equipment
1, fiche 83, Anglais, peripheral%20equipment
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- peripheral device 2, fiche 83, Anglais, peripheral%20device
correct, normalisé
- peripheral 3, fiche 83, Anglais, peripheral
correct, nom, normalisé
- computer peripheral 4, fiche 83, Anglais, computer%20peripheral
correct
- peripheral unit 5, fiche 83, Anglais, peripheral%20unit
correct
- peripheral gear 4, fiche 83, Anglais, peripheral%20gear
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Any device that is controlled by and can communicate with a computer. 6, fiche 83, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Examples of peripheral equipment]: Input-output units, external storage. 6, fiche 83, Anglais, - peripheral%20equipment
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
peripheral equipment; peripheral device; peripheral: terms standardized by CSA and ISO/IEC. 7, fiche 83, Anglais, - peripheral%20equipment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- périphérique
1, fiche 83, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- équipement périphérique 2, fiche 83, Français, %C3%A9quipement%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- matériel périphérique 3, fiche 83, Français, mat%C3%A9riel%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif qui est commandé par un ordinateur et qui peut communiquer avec lui. 4, fiche 83, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les périphériques d'un ordinateur se divisent en trois catégories : unités d'entrée (pour introduire des données dans l'ordinateur), unités de sortie (pour communiquer des résultats), unités de stockage (pour enregistrer des données sur une mémoire externe et pouvoir les conserver, puis les relire). 2, fiche 83, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[Exemples de périphériques] : Unités d'entrée-sortie, mémoires auxiliaires. 4, fiche 83, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
périphérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 5, fiche 83, Français, - p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- equipo periférico
1, fiche 83, Espagnol, equipo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo periférico 2, fiche 83, Espagnol, dispositivo%20perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
- unidad periférica 2, fiche 83, Espagnol, unidad%20perif%C3%A9rica
correct, nom féminin
- periférico 2, fiche 83, Espagnol, perif%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dispositivo que es controlado por y puede comunicarse con un computador particular. 3, fiche 83, Espagnol, - equipo%20perif%C3%A9rico
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Unidades de entrada y salida, almacenamiento externo. 3, fiche 83, Espagnol, - equipo%20perif%C3%A9rico
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- órgano periférico
- aparato periférico
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- storage device
1, fiche 84, Anglais, storage%20device
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- storage 2, fiche 84, Anglais, storage
correct, normalisé
- memory 3, fiche 84, Anglais, memory
correct
- store 4, fiche 84, Anglais, store
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A functional unit into which data can be placed, in which they can be retained, and from which they can be retrieved. 5, fiche 84, Anglais, - storage%20device
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
storage device; storage: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 84, Anglais, - storage%20device
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mémoire
1, fiche 84, Français, m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- dispositif de stockage 2, fiche 84, Français, dispositif%20de%20stockage
correct, nom masculin
- unité de stockage 3, fiche 84, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle capable de recevoir, de conserver et de restituer des données. 4, fiche 84, Français, - m%C3%A9moire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mémoire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 84, Français, - m%C3%A9moire
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de almacenamiento
1, fiche 84, Espagnol, dispositivo%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento 2, fiche 84, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
- dispositivo de memoria 3, fiche 84, Espagnol, dispositivo%20de%20memoria
correct, nom masculin
- memoria 4, fiche 84, Espagnol, memoria
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional en la cual los datos pueden ser ubicados, retenidos y desde la cual pueden ser recuperados. 5, fiche 84, Espagnol, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
almacenamiento: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 84, Espagnol, - dispositivo%20de%20almacenamiento
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- electronic beep signal flagstick
1, fiche 85, Anglais, electronic%20beep%20signal%20flagstick
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- hampe de drapeau avec signal sonore électronique
1, fiche 85, Français, hampe%20de%20drapeau%20avec%20signal%20sonore%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo electrónico en forma de barra
1, fiche 85, Espagnol, dispositivo%20electr%C3%B3nico%20en%20forma%20de%20barra
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Informatics
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- nanodevice
1, fiche 86, Anglais, nanodevice
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- nanometric device 2, fiche 86, Anglais, nanometric%20device
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An artificial eutactic mechanical device that relies on nanometer-scale components. 3, fiche 86, Anglais, - nanodevice
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
One day soon a biosensing nanodevice developed by Arizona State University researcher Wayne Frasch may eliminate long lines at airport security checkpoints and revolutionize health screenings for diseases like anthrax, cancer and antibiotic resistant Staphylococcus aureus (MRSA). 4, fiche 86, Anglais, - nanodevice
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
eutactic: characterized by precise molecular order. 5, fiche 86, Anglais, - nanodevice
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- nano-device
- nano device
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Informatique
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- nanodispositif
1, fiche 86, Français, nanodispositif
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué d'atomes ou de molécules de dimensions nanométriques, utilisé pour effectuer une tâche ou une opération particulière. 2, fiche 86, Français, - nanodispositif
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les nanodispositifs semi-conducteurs balistiques sont la clé de l'approche [...] vers des composants ultra-rapides. Dans ces dispositifs, les électrons ne rencontrent aucun obstacle au cours de leur mouvement, ils sont simplement accélérés par le champ électrique. «On peut alors les assimiler à des particules qui suivent une trajectoire rectiligne, comme dans le vide» [...] 3, fiche 86, Français, - nanodispositif
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Asymétrie du nanodispositif. 2, fiche 86, Français, - nanodispositif
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- nano-dispositif
- nano dispositif
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Química
- Física atómica
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- nanodispositivo
1, fiche 86, Espagnol, nanodispositivo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo nanométrico 2, fiche 86, Espagnol, dispositivo%20nanom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El nanodispositivo creado por investigadores de la UB [Universidad de Barcelona] es un modulador formado por nanocristales de silicio. Es un dispositivo que permite obtener, a partir de una señal eléctrica, luz codificada en forma de 0 y 1. 1, fiche 86, Espagnol, - nanodispositivo
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[...] en los últimos años se ha ido forjando una nueva herramienta dentro de la nanomedicina contra el cáncer denominada "teranóstico", la cual precisamente consiste en la suma de las estrategias de diagnóstico, tratamiento y evaluación de la enfermedad en un mismo dispositivo nanométrico aprovechando los avances en el targeting y las técnicas de contraste actuales. 2, fiche 86, Espagnol, - nanodispositivo
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- communications device
1, fiche 87, Anglais, communications%20device
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A representative of a candidate shall not use a communications device at a polling station during voting hours. 2, fiche 87, Anglais, - communications%20device
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télécommunications
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- appareil de communication
1, fiche 87, Français, appareil%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le représentant d’un candidat ne peut utiliser un appareil de communication pendant les heures de vote, dans un bureau de scrutin. 2, fiche 87, Français, - appareil%20de%20communication
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de comunicaciones
1, fiche 87, Espagnol, dispositivo%20de%20comunicaciones
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-06-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- hands-free cellular telephone
1, fiche 88, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20telephone
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- hands-free cellular phone 2, fiche 88, Anglais, hands%2Dfree%20cellular%20phone
correct
- hands-free cell phone 3, fiche 88, Anglais, hands%2Dfree%20cell%20phone
correct
- hands-free cellphone 4, fiche 88, Anglais, hands%2Dfree%20cellphone
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Law enforcement personnel from several agencies in the Dallas-Fort Worth area were interviewed in March 2000. They indicated that drivers' cellular telephone use is increasing, and they have witnessed some of the detrimental effects. Failure to obey traffic signs and signals or maintaining lane position was noted. Road rage was even indicated to be a result of driver-cellular telephone use. All those interviewed agreed that hands-free cellular telephone systems would be advantageous for drivers. 1, fiche 88, Anglais, - hands%2Dfree%20cellular%20telephone
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- hands free cellular telephone
- hands free cellular phone
- hands free cell phone
- hands free cellphone
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 88, La vedette principale, Français
- téléphone cellulaire mains libres
1, fiche 88, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les automobilistes se servant d'un téléphone cellulaire «mains libres» pourraient ne pas être davantage à l'abri d'un accident de la route que les autres utilisateurs du cellulaire, selon une étude dont les résultats étaient rendus publics jeudi par la Société d'assurance automobile de Colombie-Britannique. 1, fiche 88, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20mains%20libres
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- teléfono celular a manos libres
1, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- celular a manos libres 1, fiche 88, Espagnol, celular%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil a manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil a manos libres 2, fiche 88, Espagnol, m%C3%B3vil%20a%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil a manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20a%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con sistema manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con sistema manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con sistema manos libres 2, fiche 88, Espagnol, celular%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- móvil con sistema manos libres 2, fiche 88, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con sistema manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20sistema%20manos%20libres%20
correct, nom masculin
- teléfono celular con dispoitivo manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20celular%20con%20dispoitivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- celular con dispositivo manos libres 2, fiche 88, Espagnol, celular%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- móvil con dispositivo manos libres 2, fiche 88, Espagnol, m%C3%B3vil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
- teléfono pórtatil con dispositivo manos libres 2, fiche 88, Espagnol, tel%C3%A9fono%20p%C3%B3rtatil%20con%20dispositivo%20manos%20libres
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Nuevos teléfonos salen cada día con más accesorios o aplicaciones que hacen que tu teléfono móvil sea más bien un todo en uno. Pero, nunca debemos olvidar que el móvil es uno de los principales enemigos de un conductor responsable. [...] Debes saber que conducir y hablar por el móvil sin utilizar un sistema de manos libres se considera una infracción grave [...] Si no dispones de dispositivo manos libres, lo más recomendable es que apagues tu teléfono móvil. 3, fiche 88, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20celular%20a%20manos%20libres
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dental device
1, fiche 89, Anglais, dental%20device
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Any article, instrument or appliance, specially manufactured and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures, which is neither a dental material, nor an item of dental equipment, nor has been made specifically for an individual patient. 1, fiche 89, Anglais, - dental%20device
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- instrumentation dentaire
1, fiche 89, Français, instrumentation%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Instrument, dispositif ou autre objet manufacturé, spécialement fabriqué et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées, à l'exclusion de ceux classés dans les produits dentaires ou dans le matériel dentaire et des appareils réalisés pour un patient particulier. 1, fiche 89, Français, - instrumentation%20dentaire
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo dental
1, fiche 89, Espagnol, dispositivo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cualquier artículo, instrumento o aparato, especialmente fabricado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en técnicas asociadas; el cual no es un material dental, ni un elemento del equipo dental, ni se ha fabricado para un paciente en particular. 1, fiche 89, Espagnol, - dispositivo%20dental
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- raster display device
1, fiche 90, Anglais, raster%20display%20device
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A display device in which images are generated by raster graphics. 1, fiche 90, Anglais, - raster%20display%20device
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
raster display device: term standardized by ISO 2, fiche 90, Anglais, - raster%20display%20device
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- visu à quadrillage
1, fiche 90, Français, visu%20%C3%A0%20quadrillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Visu dans laquelle les images sont engendrées par infographie par quadrillage. 1, fiche 90, Français, - visu%20%C3%A0%20quadrillage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
visu à quadrillage : terme normalisé par l'iISO 2, fiche 90, Français, - visu%20%C3%A0%20quadrillage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de visualización de exploración
1, fiche 90, Espagnol, dispositivo%20de%20visualizaci%C3%B3n%20de%20exploraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ringer
1, fiche 91, Anglais, ringer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- telephone ringer 2, fiche 91, Anglais, telephone%20ringer
correct, États-Unis
- bell 2, fiche 91, Anglais, bell
correct, Grande-Bretagne
- telephone bell 2, fiche 91, Anglais, telephone%20bell
correct, Grande-Bretagne
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A device, usually part of the telephone set, that responds to a 20-Hz signal to produce a ringing sound. 3, fiche 91, Anglais, - ringer
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The bell ... is used to alert the customer to an incoming call. 2, fiche 91, Anglais, - ringer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 91, La vedette principale, Français
- sonnerie
1, fiche 91, Français, sonnerie
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- sonnerie d'appel 2, fiche 91, Français, sonnerie%20d%27appel
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sonnerie, généralement incorporée à l'appareil téléphonique, qui fonctionne avec le courant de fréquence 50 Hz [en Europe] envoyé sur la ligne sous une tension de 80 volts. 3, fiche 91, Français, - sonnerie
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- llamador
1, fiche 91, Espagnol, llamador
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo sonoro 2, fiche 91, Espagnol, dispositivo%20sonoro
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- disruptive pattern
1, fiche 92, Anglais, disruptive%20pattern
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of suitably coloured irregular shapes applied, integrated or painted on the surface of an object to enhance its camouflage. 2, fiche 92, Anglais, - disruptive%20pattern
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
disruptive pattern: term standardized by NATO. 3, fiche 92, Anglais, - disruptive%20pattern
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dessin de camouflage
1, fiche 92, Français, dessin%20de%20camouflage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de formes irrégulières de couleurs appropriées, appliquées, intégrées ou peintes sur un objet pour améliorer son camouflage. 2, fiche 92, Français, - dessin%20de%20camouflage
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
dessin de camouflage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 92, Français, - dessin%20de%20camouflage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de enmascaramiento
1, fiche 92, Espagnol, dispositivo%20de%20enmascaramiento
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
En observación, es la combinación de formas colocadas irregulares que, cuando se aplican a la superficie de un objeto, contribuyen a mejorar su enmascaramiento. 1, fiche 92, Espagnol, - dispositivo%20de%20enmascaramiento
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Bioengineering
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- airlift reactor
1, fiche 93, Anglais, airlift%20reactor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- airlift-type fermentor 2, fiche 93, Anglais, airlift%2Dtype%20fermentor
correct
- airlift vessel 1, fiche 93, Anglais, airlift%20vessel
correct
- airlift fermentor 3, fiche 93, Anglais, airlift%20fermentor
correct
- airlift fermenter 4, fiche 93, Anglais, airlift%20fermenter
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
An alternative approach to mixing through mechanical stirring ... is to use the incoming air-stream in a bubble column or airlift reactor. Such systems have been applied successfully to microbial cultures. While having certain desirable properties, such as low shear, in order to achieve adequate mixing an airlift vessel requires careful design. Unfortunately merely increasing the venting rate to give more bubble agitation and nutrient flow is not a ready answer because of problems associated with overgassing. 1, fiche 93, Anglais, - airlift%20reactor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Technique biologique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bioréacteur à agitation par circulation d'air
1, fiche 93, Français, bior%C3%A9acteur%20%C3%A0%20agitation%20par%20circulation%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- bioréacteur avec agitation pneumatique 2, fiche 93, Français, bior%C3%A9acteur%20avec%20agitation%20pneumatique
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Bioréacteur utilisé pour la production d'anticorps monoclonaux. Le principe de fonctionnement est le suivant : le gaz introduit à la base du tube à circulation d'air produit une circulation du liquide qui remonte dans le tube à circulation d'air et redescend dans l'espace annulaire entre le tube et les parois de la cuve. 3, fiche 93, Français, - bior%C3%A9acteur%20%C3%A0%20agitation%20par%20circulation%20d%27air
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Bioingeniería
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- fermentador con dispositivo de elevación de aire
1, fiche 93, Espagnol, fermentador%20con%20dispositivo%20de%20elevaci%C3%B3n%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- antiskid system
1, fiche 94, Anglais, antiskid%20system
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- anti-skid system 2, fiche 94, Anglais, anti%2Dskid%20system
correct
- anti-skid unit 3, fiche 94, Anglais, anti%2Dskid%20unit
correct, normalisé
- anti-skid device 4, fiche 94, Anglais, anti%2Dskid%20device
correct
- antiskid control system 5, fiche 94, Anglais, antiskid%20control%20system
correct, moins fréquent
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A system of controls for aircraft brakes that relieves hydraulic pressure at wheels that are about to skid or lock-up. 6, fiche 94, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The anti-skid system limits the braking on each main wheel independently to allow maximum braking efficiency under all runway conditions. Basically, as a wheel almost stops rotating and is about to skid, the system detects this and reduces the braking pressure to that wheel, thus avoiding a skid. 7, fiche 94, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
The anti-skid system consists of two dual servo control valves, a wheel speed transducer in each main wheel, an anti-skid control box, four indicator lights and a control switch. 7, fiche 94, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The anti-skid system is the airplane version of ... the anti-lock braking system (ABS) in cars. 8, fiche 94, Anglais, - antiskid%20system
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
anti-skid unit: term standardized by ISO. 6, fiche 94, Anglais, - antiskid%20system
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- antiskid unit
- antiskid device
- anti-skid control system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- système d'antidérapage
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20d%27antid%C3%A9rapage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- système antidérapant 2, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin, normalisé
- dispositif d'antidérapage 3, fiche 94, Français, dispositif%20d%27antid%C3%A9rapage
correct, nom masculin
- dispositif antipatinage 4, fiche 94, Français, dispositif%20antipatinage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le système d'antidérapage règle la pression hydraulique exercée sur les freins par les pilotes. Il fournit l'effort maximal admissible en fonction de la surface de la piste, en essayant de réduire au minimum l'usure des pneus et d'optimiser la distance de freinage. Pour ce faire, l'unité de commande de freinage calcule la vitesse de rotation des roues selon les signaux envoyés par les quatre transducteurs de vitesse. Lorsque la vitesse de rotation d'une des roues est inférieure à la moyenne de vitesse de rotation des autres roues, il y a probablement dérapage, et la pression exercée sur le frein est relâchée. La vitesse de rotation de la roue revient ensuite à la vitesse moyenne, et le freinage normal est rétabli. 5, fiche 94, Français, - syst%C3%A8me%20d%27antid%C3%A9rapage
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
système d'antidérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 94, Français, - syst%C3%A8me%20d%27antid%C3%A9rapage
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
système antidérapant : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 94, Français, - syst%C3%A8me%20d%27antid%C3%A9rapage
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antiderrapante
1, fiche 94, Espagnol, dispositivo%20antiderrapante
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- anti-icer
1, fiche 95, Anglais, anti%2Dicer
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- anti-icing device 2, fiche 95, Anglais, anti%2Dicing%20device
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
anti-icer: term standardized by ISO. 3, fiche 95, Anglais, - anti%2Dicer
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- antigivreur
1, fiche 95, Français, antigivreur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- dispositif d'antigivrage 2, fiche 95, Français, dispositif%20d%27antigivrage
correct, nom masculin
- système d'antigivrage 3, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20d%27antigivrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dispositif thermique ou chimique empêchant la formation du givre sur un aéronef. 4, fiche 95, Français, - antigivreur
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
antigivreur : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, fiche 95, Français, - antigivreur
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
antigivrage : technique dont le but est d'empêcher la formation du givre sur divers éléments (ailes, empennages, pales, entrées d'air, carburateur) d'un aéronef. (L'antigivrage diffère du dégivrage qui détruit les couches de glace, après leur formation.) 4, fiche 95, Français, - antigivreur
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
système d'antigivrage : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 95, Français, - antigivreur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antihielo
1, fiche 95, Espagnol, dispositivo%20antihielo
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Gas Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- afterburner
1, fiche 96, Anglais, afterburner
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- reheat 2, fiche 96, Anglais, reheat
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An apparatus for augmenting the jet thrust of a gas-turbine engine, consisting essentially of a duct placed aft of the turbine, into which additional fuel is injected and burned in the presence of the uncombined oxygen in the gases from the turbine. 3, fiche 96, Anglais, - afterburner
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Turbines à gaz
- Propulsion des aéronefs
Fiche 96, La vedette principale, Français
- postcombustion
1, fiche 96, Français, postcombustion
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- P.C. 2, fiche 96, Français, P%2EC%2E
correct, nom féminin
- PC 3, fiche 96, Français, PC
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
- post-combustion 4, fiche 96, Français, post%2Dcombustion
correct, nom féminin
- post combustion 5, fiche 96, Français, post%20combustion
correct, nom féminin
- réchauffe 6, fiche 96, Français, r%C3%A9chauffe
correct, nom féminin
- tuyère de postcombustion 7, fiche 96, Français, tuy%C3%A8re%20de%20postcombustion
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La postcombustion, quelquefois appelée réchauffe, est un dispositif utilisable sur un turboréacteur afin d'obtenir temporairement un accroissement de poussée. 8, fiche 96, Français, - postcombustion
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
La réchauffe située en aval de la turbine constitue, en quelque sorte, une deuxième chambre de combustion. Le dispositif comporte essentiellement : - un système d'injection de carburant et de stabilisation de la flamme; - une chambre dans laquelle s'effectue la post-combustion; - une tuyère d'éjection à section variable. 9, fiche 96, Français, - postcombustion
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Turbinas de gas
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- posquemador
1, fiche 96, Espagnol, posquemador
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de postcombustión 2, fiche 96, Espagnol, dispositivo%20de%20postcombusti%C3%B3n
correct, nom masculin
- postcombustión 3, fiche 96, Espagnol, postcombusti%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La postcombustión, otro dispositivo, inyecta combustible extra en el escape a reacción y dan al motor un impulso añadido, casi como un cohete. Los aviones a reacción utilizan la postcombustión para despegar o para maniobras muy rápidas o repentinas. Consumen mucho mas combustible y hacen mucho ruido. 4, fiche 96, Espagnol, - posquemador
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- pollution equipment
1, fiche 97, Anglais, pollution%20equipment
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- pollution control equipment 2, fiche 97, Anglais, pollution%20control%20equipment
correct
- environmental control equipment 3, fiche 97, Anglais, environmental%20control%20equipment
correct
- control equipment 4, fiche 97, Anglais, control%20equipment
correct
- antipollution equipment 5, fiche 97, Anglais, antipollution%20equipment
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Most industrialized countries waited until the second half of the 20th century before making a major effort to clean up many of highly polluted cities and conurbations. This has been achieved by a variety of methods including the use of cleaner fuels, more efficient pollution control equipment, improved combustion control, more effective dispersion by increasing chimney heights and the relocation of old industry or redevelopment away from existing polluted areas. 5, fiche 97, Anglais, - pollution%20equipment
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- anti-pollution equipment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Outillage industriel
Fiche 97, La vedette principale, Français
- matériel antipollution
1, fiche 97, Français, mat%C3%A9riel%20antipollution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- matériel de dépollution 1, fiche 97, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9pollution
correct, nom masculin
- matériel de lutte contre la pollution 2, fiche 97, Français, mat%C3%A9riel%20de%20lutte%20contre%20la%20pollution
proposition, nom masculin
- équipement antipollution 3, fiche 97, Français, %C3%A9quipement%20antipollution
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Appareillage utilisé pour éviter, limiter, réduire ou éliminer la pollution. 4, fiche 97, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Un épurateur d'émissions, un système catalytique, un dépoussiéreur sont des exemples d'appareils antipollution. 4, fiche 97, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
matériel : rare au pluriel. 2, fiche 97, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
équipement : anglicisme au sens de «matériel». Ce terme désigne tout ce qui sert à équiper une personne, un animal, une chose en vue d'une activité déterminée (chasse, ski, voyage), alors que le terme «matériel» désigne l'ensemble des objets, des instruments, des machines utilisés dans un service, une exploitation quelconque. 2, fiche 97, Français, - mat%C3%A9riel%20antipollution
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- matériel anti-pollution
- équipement de lutte anti-pollution
- équipement de lutte contre la pollution
- équipement anti-pollution
- équipement de lutte antipollution
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- dispositivos para reducir la contaminación
1, fiche 97, Espagnol, dispositivos%20para%20reducir%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- equipo para reducir la contaminación 1, fiche 97, Espagnol, equipo%20para%20reducir%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- dispositivo para reducir la contaminación
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Software
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- job input device
1, fiche 98, Anglais, job%20input%20device
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A device for reading job definitions and any accompanying input data. 2, fiche 98, Anglais, - job%20input%20device
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 98, La vedette principale, Français
- unité d'entrée de travaux
1, fiche 98, Français, unit%C3%A9%20d%27entr%C3%A9e%20de%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de entrada de trabajos
1, fiche 98, Espagnol, dispositivo%20de%20entrada%20de%20trabajos
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de entrada de trabajo 2, fiche 98, Espagnol, dispositivo%20de%20entrada%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo asignado por el operador para leer las definiciones de los trabajos, y cualquier dato acompañante de entrada. 2, fiche 98, Espagnol, - dispositivo%20de%20entrada%20de%20trabajos
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- programmable logic array
1, fiche 99, Anglais, programmable%20logic%20array
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- PLA 2, fiche 99, Anglais, PLA
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- programmed logic array 3, fiche 99, Anglais, programmed%20logic%20array
correct
- programmable logic device 4, fiche 99, Anglais, programmable%20logic%20device
correct
- PLD 5, fiche 99, Anglais, PLD
correct
- PLD 5, fiche 99, Anglais, PLD
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A general-purpose integrated circuit that contains an array of logic gates that can be programmed to perform various functions. 6, fiche 99, Anglais, - programmable%20logic%20array
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- réseau logique programmable
1, fiche 99, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- PLA 2, fiche 99, Français, PLA
correct
Fiche 99, Les synonymes, Français
- réseau à logique programmée 3, fiche 99, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programm%C3%A9e
correct, nom masculin
- réseau à logique programmable 2, fiche 99, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20logique%20programmable
correct, nom masculin
- matrice logique programmable 4, fiche 99, Français, matrice%20logique%20programmable
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Réseau de portes aux connexions matérialisées par des point d'interconnexion pouvant être ouverts par fusion ou court-circuitées par apport de métal. 4, fiche 99, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le réseau à logique programmée est une forme de mémoire associative fixe, ou de dispositif de consultation de table spécialisé. Il peut être programmé lors de sa fabrication ou par l'usager (programmable sur le champ). 3, fiche 99, Français, - r%C3%A9seau%20logique%20programmable
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- matriz lógica programable
1, fiche 99, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programable
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- matriz lógica programada 1, fiche 99, Espagnol, matriz%20l%C3%B3gica%20programada
correct, nom féminin
- dispositivo lógico programable 1, fiche 99, Espagnol, dispositivo%20l%C3%B3gico%20programable
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Forma de la lógica de configuración programable (programmable array logic) (PAL), en donde las salidas emergen a través de celdas de salida; una celda de esta clase es un circuito lógico programable para cierto número de características. 2, fiche 99, Espagnol, - matriz%20l%C3%B3gica%20programable
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- computer interface unit
1, fiche 100, Anglais, computer%20interface%20unit
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CIU 1, fiche 100, Anglais, CIU
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- computer interface 2, fiche 100, Anglais, computer%20interface
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Hardware, software or both, that links systems, programs, or devices. 1, fiche 100, Anglais, - computer%20interface%20unit
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dispositif d'interface ordinateur
1, fiche 100, Français, dispositif%20d%27interface%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- interface ordinateur 1, fiche 100, Français, interface%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de interfaz
1, fiche 100, Espagnol, dispositivo%20de%20interfaz
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- unidad de interfaz del ordenador 1, fiche 100, Espagnol, unidad%20de%20interfaz%20del%20ordenador
correct, nom féminin, Espagne
- unidad de interfaz de la computadora 1, fiche 100, Espagnol, unidad%20de%20interfaz%20de%20la%20computadora
correct, nom féminin, Amérique latine
- dispositivo de interface con el ordenador 2, fiche 100, Espagnol, dispositivo%20de%20interface%20con%20el%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
- dispositivo de interface con la computadora 2, fiche 100, Espagnol, dispositivo%20de%20interface%20con%20la%20computadora
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que hace interfaz con la unidad central de procesamiento y los dispositivos periféricos, como discos o impresoras. 1, fiche 100, Espagnol, - dispositivo%20de%20interfaz
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Pueden usarse indistintamente "interfaz" e "interface". 3, fiche 100, Espagnol, - dispositivo%20de%20interfaz
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- dispositivo de interfaz del ordenador
- dispositivo de interfaz de la computadora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :