TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DURACION IMPULSO [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pulse duration
1, fiche 1, Anglais, pulse%20duration
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pulse duration time 2, fiche 1, Anglais, pulse%20duration%20time
correct, uniformisé
- pulse width 3, fiche 1, Anglais, pulse%20width
correct
- pulsewidth 4, fiche 1, Anglais, pulsewidth
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time interval between the 50 per cent amplitude point on leading and trailing edges of the pulse envelope. 2, fiche 1, Anglais, - pulse%20duration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pulse duration; pulse duration time: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - pulse%20duration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pulse length
- response pulse duration
- DME pulse duration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée de l'impulsion
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- largeur d'impulsion 2, fiche 1, Français, largeur%20d%27impulsion
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps entre le point d'amplitude 0,50 du bord avant de l'enveloppe de l'impulsion et le point de même amplitude du bord arrière. 1, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
durée de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- longueur d'impulsion
- durée de réponse impulsionnelle
- durée de l'impulsion DME
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- duración del impulso
1, fiche 1, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20impulso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- duración del pulso 2, fiche 1, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20pulso
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre los puntos de amplitud 50% de los bordes anterior y posterior de la envolvente del impulso. 3, fiche 1, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
duración del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- longitud de impulso
- duración del impulso DME
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pulse width recording 1, fiche 2, Anglais, pulse%20width%20recording
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pulse-width recording 2, fiche 2, Anglais, pulse%2Dwidth%20recording
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A procedure or method for the magnetic recording of bits in which each storage cell compromises two regions magnetized in opposite senses with unmagnetized regions on each side, i.e. the zero bits is represented by a cell containing a negative region followed by a positive region. 2, fiche 2, Anglais, - pulse%20width%20recording
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement par durée d'impulsions
1, fiche 2, Français, enregistrement%20par%20dur%C3%A9e%20d%27impulsions
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enregistrement à deux fréquences 1, fiche 2, Français, enregistrement%20%C3%A0%20deux%20fr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement magnétique de bits, dans laquelle le sens de la magnétisation commute à la limite entre deux cellules, tandis qu'une commutation a lieu dans le cellule pour representer un un, tandis que pour un zéro, cette commutation n'a pas lieu. 1, fiche 2, Français, - enregistrement%20par%20dur%C3%A9e%20d%27impulsions
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro por ancho de impulsos
1, fiche 2, Espagnol, registro%20por%20ancho%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- registro por ancho de pulsos 2, fiche 2, Espagnol, registro%20por%20ancho%20de%20pulsos
correct, nom masculin
- registro de duración de impulso 3, fiche 2, Espagnol, registro%20de%20duraci%C3%B3n%20de%20impulso
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Método de registro magnético de bits, cuyas condiciones de magnetización cambian precisamente en los límites de los elementos de almacenamiento (ceros o unos), siendo preciso, para pasar de la condición cero al uno un cambio adicional de magnetización dentro del elemento. 2, fiche 2, Espagnol, - registro%20por%20ancho%20de%20impulsos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pulse duration
1, fiche 3, Anglais, pulse%20duration
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time interval between 0.5A points on leading and trailing edges of the pulse envelope. 1, fiche 3, Anglais, - pulse%20duration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SSR: secondary surveillance radar. 1, fiche 3, Anglais, - pulse%20duration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pulse duration: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - pulse%20duration
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SSR pulse decay time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée de l'impulsion
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre les points 0,5A du bord avant et du bord arrière de l'enveloppe de l'impulsion. 1, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SSR : radar secondaire de surveillance. 1, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
durée de l'impulsion : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%27impulsion
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- durée de l'impulsion SSR
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transporte aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- duración del impulso
1, fiche 3, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20impulso
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- duración del pulso 2, fiche 3, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20pulso
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre los puntos 0,5A de los bordes anterior y posterior de la envolvente del impulso. 3, fiche 3, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SSR : radar secundario de vigilancia. 3, fiche 3, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
duración del impulso: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- duración del impulso SSR
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- laser pulse duration
1, fiche 4, Anglais, laser%20pulse%20duration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time during which the laser output pulse power remains continuously above half its maximum value. 1, fiche 4, Anglais, - laser%20pulse%20duration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
laser pulse duration: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - laser%20pulse%20duration
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- durée d'impulsion laser
1, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20d%27impulsion%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(Intervalle de) temps pendant lequel l'impulsion de puissance émise par le laser a en permanence une valeur supérieure à la moitié de sa valeur maximale. 1, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20d%27impulsion%20laser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
durée d'impulsion laser : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20d%27impulsion%20laser
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- duración del impulso láser
1, fiche 4, Espagnol, duraci%C3%B3n%20del%20impulso%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tiempo durante el cual el impulso de salida del láser es mayor que la mitad de su valor máximo. 1, fiche 4, Espagnol, - duraci%C3%B3n%20del%20impulso%20l%C3%A1ser
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :