TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DUREZA [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personality Development
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- callousness
1, fiche 1, Anglais, callousness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lack of concern for the feelings or problems of others; lack of guilt or remorse about the negative or harmful effects of one's actions on others. 2, fiche 1, Anglais, - callousness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 1, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manque d'intérêt pour les sentiments ou les problèmes d'autrui; manque de culpabilité ou de remords à propos des effets négatifs voire nocifs de son action sur autrui. 2, fiche 1, Français, - duret%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología clínica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 1, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Actitud rigurosa y severa de una persona. 1, fiche 1, Espagnol, - dureza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 2, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hardness is probably the most poorly defined material property because it may indicate resistance to scratching, abrasion, indentation, or even resistance to shaping or localized plastic deformation. 2, fiche 2, Anglais, - hardness
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hardness: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - hardness
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 2, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un matériau à résister aux rayures, aux coupures, à l'abrasion, à l'indentation ou à la pénétration. 2, fiche 2, Français, - duret%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - duret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 2, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o rayado. 2, fiche 2, Espagnol, - dureza
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Diferentes métodos de evaluar la dureza producen diferentes valores, porque miden cantidades y características del material que son diferentes de alguna manera. Para expresar la dureza cuantitativamente cada tipo de ensayo tiene su propia escala de dureza definida arbitrariamente. 2, fiche 2, Espagnol, - dureza
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
- Gemmology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Mohs scale
1, fiche 3, Anglais, Mohs%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Mohs' scale 2, fiche 3, Anglais, Mohs%27%20scale
correct
- Mohs hardness scale 3, fiche 3, Anglais, Mohs%20hardness%20scale
correct
- hardness scale 4, fiche 3, Anglais, hardness%20scale
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ten-point scale of mineral hardness developed by Friedrich Mohs. 5, fiche 3, Anglais, - Mohs%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One scratch hardness scale, called the Mohs Scale, rates very soft talc with a hardness of 1 and diamond, which will scratch all other materials, with a hardness of 10. 6, fiche 3, Anglais, - Mohs%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
- Gemmologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle de Mohs
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20de%20Mohs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échelle de dureté de Mohs 2, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20de%20duret%C3%A9%20de%20Mohs
correct, nom féminin
- échelle de dureté 3, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20de%20duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer la dureté des solides cristallins, on a proposé des échelles empiriques comme celle de A.G. Werner [...] Une échelle plus complète, proposée en 1822 par F. Mohs, est encore couramment utilisée aujourd'hui en minéralogie [...] L'échelle de Mohs comprend dix termes constitués par autant de minéraux choisis comme étalons, ordonnés de façon à ce que chaque élément de l'échelle raye le précédent et soit rayé par le suivant. Ce sont : 1) talc; 2) gypse; 3) calcite; 4) fluorite; 5) apatite; 6) orthose; 7) quartz; 8) topaze; 9) corindon; 10) diamant. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Mohs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Estudio de las gemas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escala de Mohs
1, fiche 3, Espagnol, escala%20de%20Mohs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- escala de dureza de Mohs 2, fiche 3, Espagnol, escala%20de%20dureza%20de%20Mohs
nom féminin
- escala de dureza 2, fiche 3, Espagnol, escala%20de%20dureza
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Escala de dureza de los minerales, de uno, el más blando, talco, a diez, el más duro, diamante. 1, fiche 3, Espagnol, - escala%20de%20Mohs
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- temporary hardness
1, fiche 4, Anglais, temporary%20hardness
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alkaline hardness 2, fiche 4, Anglais, alkaline%20hardness
correct, normalisé
- carbonate hardness 3, fiche 4, Anglais, carbonate%20hardness
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That hardness which is removed by boiling. 4, fiche 4, Anglais, - temporary%20hardness
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is normally caused by the presence of hydrogen carbonates. 4, fiche 4, Anglais, - temporary%20hardness
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
temporary hardness; alkaline hardness: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - temporary%20hardness
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dureté temporaire
1, fiche 4, Français, duret%C3%A9%20temporaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dureté alcaline 2, fiche 4, Français, duret%C3%A9%20alcaline
correct, nom féminin, normalisé
- degré hydrotimétrique temporaire 3, fiche 4, Français, degr%C3%A9%20hydrotim%C3%A9trique%20temporaire
correct, nom masculin
- dureté carbonatée 3, fiche 4, Français, duret%C3%A9%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dureté qui disparaît après ebullition. 2, fiche 4, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle est normalement due à la présence d'hydrogénocarbonates. 2, fiche 4, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dureté temporaire; dureté alcaline : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - duret%C3%A9%20temporaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dureza temporal
1, fiche 4, Espagnol, dureza%20temporal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dureza alcalina 2, fiche 4, Espagnol, dureza%20alcalina
correct, nom féminin
- dureza por carbonatos 3, fiche 4, Espagnol, dureza%20por%20carbonatos
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] que desaparece por ebullición. 2, fiche 4, Espagnol, - dureza%20temporal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se debe a la presencia de bicarbonatos. 2, fiche 4, Espagnol, - dureza%20temporal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- permanent hardness
1, fiche 5, Anglais, permanent%20hardness
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-alkaline hardness 1, fiche 5, Anglais, non%2Dalkaline%20hardness
correct, normalisé
- non-carbonate hardness 2, fiche 5, Anglais, non%2Dcarbonate%20hardness
correct
- noncarbonate hardness 3, fiche 5, Anglais, noncarbonate%20hardness
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
That hardness not removed by boiling. 4, fiche 5, Anglais, - permanent%20hardness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is caused mainly by the presence of the sulphates, chlorides and nitrates of calcium and magnesium. 4, fiche 5, Anglais, - permanent%20hardness
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
non-alkaline hardness; permanent hardness: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - permanent%20hardness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dureté permanente
1, fiche 5, Français, duret%C3%A9%20permanente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dureté non alcaline 2, fiche 5, Français, duret%C3%A9%20non%20alcaline
correct, nom féminin, normalisé
- dureté non carbonatée 3, fiche 5, Français, duret%C3%A9%20non%20carbonat%C3%A9e
correct, nom féminin
- dureté permanente de l'eau 4, fiche 5, Français, duret%C3%A9%20permanente%20de%20l%27eau
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dureté qui ne disparaît pas après ébullition. 2, fiche 5, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est due principalement à la présence de sulfates, de chlorures et de nitrates de calcium et de magnésium. 2, fiche 5, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dureté permanente; dureté non alcaline : termes et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 5, Français, - duret%C3%A9%20permanente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Tratamiento del agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dureza no alcalina
1, fiche 5, Espagnol, dureza%20no%20alcalina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dureza permanente 2, fiche 5, Espagnol, dureza%20permanente
correct, nom féminin
- dureza no debida a carbonatos 3, fiche 5, Espagnol, dureza%20no%20debida%20a%20carbonatos
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] que no desaparece por ebullición. 1, fiche 5, Espagnol, - dureza%20no%20alcalina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Es causada principalmente por la presencia de sulfatos, cloruros y nitratos de calcio y magnesio. 1, fiche 5, Espagnol, - dureza%20no%20alcalina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 6, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A property of water manifesting its resistance to the development of a lather with soap. 2, fiche 6, Anglais, - hardness
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hardness of water is an old concept used to describe the content of calcium and magnesium in waters. There are different kinds of hardness (total hardness, carbonate hardness and others) and various countries have adopted different definitions of the concept. 2, fiche 6, Anglais, - hardness
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hardness: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - hardness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 6, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propriété de l'eau qui se manifeste par une difficulté à former de la mousse avec du savon. 2, fiche 6, Français, - duret%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La dureté est un vieux concept utilisé pour décrire la concentration en calcium et en magnésium dans les eaux. Il y a différentes sortes de dureté (dureté totale, dureté carbonatée et autres) et divers pays ont adopté des définitions différentes de ce concept. 3, fiche 6, Français, - duret%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dureté : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 6, Français, - duret%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 6, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propiedad del agua que manifiesta su resistencia a la formación de espuma con jabón. 2, fiche 6, Espagnol, - dureza
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La dureza del agua es un concepto antiguo usado para describir el contenido de calcio y de magnesio en las aguas. Hay diferentes tipos de dureza (dureza total, dureza carbonatada y otras) y en varios países se han adoptado diferentes definiciones de este concepto. 2, fiche 6, Espagnol, - dureza
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 7, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The ability of a dried film to resist the influence of mechanical forces such as impact, indentation, scratch. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 7, Anglais, - hardness
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hardness: term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - hardness
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 7, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un feuil sec à résister à des actions mécaniques telles que choc, indentation, rayure, etc. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 7, Français, - duret%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dureté : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 7, Français, - duret%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 7, Espagnol, dureza
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- indentation hardness
1, fiche 8, Anglais, indentation%20hardness
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The resistance of a solid surface to the penetration of a second, usually harder, body under prescribed conditions. 2, fiche 8, Anglais, - indentation%20hardness
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Numerical values used to express indentation hardness are not absolute physical quantities, but depend on the hardness scale used to express hardness. 2, fiche 8, Anglais, - indentation%20hardness
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
indentation hardness: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - indentation%20hardness
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dureté par pénétration
1, fiche 8, Français, duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Résistance d'un matériau à la pénétration. 2, fiche 8, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur est mesurée en imprimant dans l'échantillon un pénétrateur de forme arrondie ou anguleuse soumis à une charge statique donnée. Cette méthode est la plus couramment utilisée pour la mesure de la dureté d'un matériau. 2, fiche 8, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dureté par pénétration : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dureza a la penetración
1, fiche 8, Espagnol, dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacidad que tiene un material para resistir la penetración. 1, fiche 8, Espagnol, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El término "dureza a la penetración" no tiene significado cuantitativo, excepto en términos de un ensayo particular en el cual se especifica el tamaño y forma del penetrador, la carga de penetración y otras condiciones del ensayo. 1, fiche 8, Espagnol, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Metallurgy - General
- Rubber
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rebound hardness
1, fiche 9, Anglais, rebound%20hardness
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Shore hardness 2, fiche 9, Anglais, Shore%20hardness
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of rating the hardness of a metal or of a plastic or rubber material. 3, fiche 9, Anglais, - rebound%20hardness
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Hardness may ... also be manifested as a resistance to abrasion or wear, as a resistance to cutting, as a resistance to crushing, as a resistance to deformation as in tension or compression, as a manifestation of resilience, i.e., rebound hardness, and others. 1, fiche 9, Anglais, - rebound%20hardness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Métallurgie générale
- Caoutchouc
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dureté Shore
1, fiche 9, Français, duret%C3%A9%20Shore
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compressibilité du caoutchouc ou du photopolymère exprimée en degrés. 2, fiche 9, Français, - duret%C3%A9%20Shore
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Définition tirée du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 3, fiche 9, Français, - duret%C3%A9%20Shore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Metalurgia general
- Caucho
- Fabricación de plásticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dureza Shore
1, fiche 9, Espagnol, dureza%20Shore
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Medida arbitraria de dureza, en la cual se determina la penetración de un penetrador especificado que entra a la fuerza en un material, bajo condiciones especificadas [...] 1, fiche 9, Espagnol, - dureza%20Shore
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- indentation hardness
1, fiche 10, Anglais, indentation%20hardness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dureté à l'indentation
1, fiche 10, Français, duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dureté évaluée par la mesure d'une aire ou d'une profondeur d'indentation obtenue en appliquant un poinçon spécifié à la surface d'un matériau, sous des conditions de charge spécifiées. 1, fiche 10, Français, - duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 10, Français, - duret%C3%A9%20%C3%A0%20l%27indentation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dureza a la penetración
1, fiche 10, Espagnol, dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Dureza] evaluada como la medida del área o profundidad de la penetración, efectuada presionando un durómetro específico, sobre la superficie de un material, bajo unas condiciones de carga dadas. 1, fiche 10, Espagnol, - dureza%20a%20la%20penetraci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Physics
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 11, Anglais, hardness
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A measure of the resistance of a material to deformation (indentation) by an indenter of fixed geometry under a static load. 1, fiche 11, Anglais, - hardness
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The definitions for ultimate tensile strength and hardness are somewhat similar ... 1, fiche 11, Anglais, - hardness
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hardness: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - hardness
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 11, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La dureté d'un matériau, et plus particulièrement des métaux, est déterminée par la résistance qu'ils opposent à la pénétration d'un poinçon de forme donnée, soumis à une force connue pendant un temps donné; on mesure ensuite les dimensions de l'empreinte permanente laissée par le poinçon. 2, fiche 11, Français, - duret%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dureté : Terme normalisé par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 11, Français, - duret%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Física
- Odontología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 11, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Resistencia de un material a la penetración o al rayado. 1, fiche 11, Espagnol, - dureza
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hardness
1, fiche 12, Anglais, hardness
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- resistance to abrasion 2, fiche 12, Anglais, resistance%20to%20abrasion
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Of a brittle mineral, the resistance to scratching or abrasion by another mineral, e.g., the Mohs scale of relative hardness, which ranges from 1 (talc) to 10 (diamond) or the Povarennykh scale from 1 (talc [001]) to 15 (bort diamond [111]). 3, fiche 12, Anglais, - hardness
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hardness or resistance to abrasion, varies very considerably in minerals and depends largely on the strength of bonding within the crystals. Hardness forms an important field test in the identification of minerals. 2, fiche 12, Anglais, - hardness
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dureté
1, fiche 12, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un minéral de résister plus ou moins à la production d'une rayure par un autre minéral. 2, fiche 12, Français, - duret%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les minéraux [...] présentent des caractères constants, tels que : dureté, éclat, etc., car ce sont des combinaisons chimiques. 3, fiche 12, Français, - duret%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Le diamant est d'une dureté très grande : il raye tous les minéraux sans être rayé par eux. 4, fiche 12, Français, - duret%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dureza
1, fiche 12, Espagnol, dureza
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Resistencia que opone un mineral a ser rayado por otro. 1, fiche 12, Espagnol, - dureza
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La dureza depende esencialmente de la estructura cristalina de los minerales, como lo demuestra elocuentemente el caso del carbono en sus tres formas de cristalización: diamante, carbón mineral y grafito. 1, fiche 12, Espagnol, - dureza
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- seed hardness
1, fiche 13, Anglais, seed%20hardness
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Two seeded cultivars (Oz, Early-Muscat) were chosen because they differed in seed hardness and in degree of development of their endosperm. The normal seeds of Oz are comparatively harder and contain less developed endosperm than those of Early-Muscat. 2, fiche 13, Anglais, - seed%20hardness
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hardness of seed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dureté des semences
1, fiche 13, Français, duret%C3%A9%20des%20semences
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Incapacité plus ou moins marquée des semences (graines et fruits secs) à s'imbiber. 1, fiche 13, Français, - duret%C3%A9%20des%20semences
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être éliminée par une scarification mécanique ou chimique qui permet de fissurer les enveloppes. 1, fiche 13, Français, - duret%C3%A9%20des%20semences
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dureza de la semilla
1, fiche 13, Espagnol, dureza%20de%20la%20semilla
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- total hardness
1, fiche 14, Anglais, total%20hardness
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The sum of permanent and temporary hardness. 2, fiche 14, Anglais, - total%20hardness
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dureté totale
1, fiche 14, Français, duret%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] on distingue la dureté permanente et la dureté temporaire, la somme des deux étant la dureté totale. 2, fiche 14, Français, - duret%C3%A9%20totale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dureza total
1, fiche 14, Espagnol, dureza%20total
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suma de las durezas temporal y permanente. 1, fiche 14, Espagnol, - dureza%20total
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- permanent hardness 1, fiche 15, Anglais, permanent%20hardness
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- noncarbonate hardness 2, fiche 15, Anglais, noncarbonate%20hardness
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dureté permanente
1, fiche 15, Français, duret%C3%A9%20permanente
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dureté non carbonatée 2, fiche 15, Français, duret%C3%A9%20non%20carbonat%C3%A9e
nom féminin
- dureté des acides 2, fiche 15, Français, duret%C3%A9%20des%20acides
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- dureza permanente
1, fiche 15, Espagnol, dureza%20permanente
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dureza de agua debida a sales que permanecen disueltas aun tras ebullición. 1, fiche 15, Espagnol, - dureza%20permanente
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- total hardness 1, fiche 16, Anglais, total%20hardness
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dureté totale
1, fiche 16, Français, duret%C3%A9%20totale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- dureza total
1, fiche 16, Espagnol, dureza%20total
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Suma de las durezas temporal y permanente. 1, fiche 16, Espagnol, - dureza%20total
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pharmacy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tablet hardness tester 1, fiche 17, Anglais, tablet%20hardness%20tester
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pharmacie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essayeur de la dureté du comprimé
1, fiche 17, Français, essayeur%20de%20la%20duret%C3%A9%20du%20comprim%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- probador de la dureza de la tableta
1, fiche 17, Espagnol, probador%20de%20la%20dureza%20de%20la%20tableta
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hardness degree 1, fiche 18, Anglais, hardness%20degree
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- degré de dureté
1, fiche 18, Français, degr%C3%A9%20de%20duret%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- grado de dureza
1, fiche 18, Espagnol, grado%20de%20dureza
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hardness test 1, fiche 19, Anglais, hardness%20test
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- crushing strength test 1, fiche 19, Anglais, crushing%20strength%20test
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essai de dureté
1, fiche 19, Français, essai%20de%20duret%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de dureza
1, fiche 19, Espagnol, ensayo%20de%20dureza
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- water hardness
1, fiche 20, Anglais, water%20hardness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- hardness of water 2, fiche 20, Anglais, hardness%20of%20water
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That property of water, due mainly to bicarbonates, chlorides and sulphates of calcium and magnesium, which prevents the production of abundant lather with soap. 3, fiche 20, Anglais, - water%20hardness
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Calcium carbonate ... is one of the compounds that causes water hardness. 4, fiche 20, Anglais, - water%20hardness
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Measured as the amount of Calcium (ppm) in the solution. 5, fiche 20, Anglais, - water%20hardness
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dureté de l'eau
1, fiche 20, Français, duret%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Qualité de l'eau qui renferme certains sels (sulfate de calcium, chlorure de magnésium) et ne produit pas de mousse avec le savon. 2, fiche 20, Français, - duret%C3%A9%20de%20l%27eau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- dureza del agua
1, fiche 20, Espagnol, dureza%20del%20agua
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Propiedad del agua, principalmente debida a la presencia de bicarbonatos, cloruros y sulfatos de calcio y magnesio, que evita que el jabón forme espuma abundante. 2, fiche 20, Espagnol, - dureza%20del%20agua
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-12-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- side hardness
1, fiche 21, Anglais, side%20hardness
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The surface hardness of a radial or tangential section of a piece of wood, in contrast to that of a cross-section - termed end hardness. 2, fiche 21, Anglais, - side%20hardness
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dureté de flanc
1, fiche 21, Français, duret%C3%A9%20de%20flanc
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
La dureté du bois en section radiale ou tangentielle, par opposition à la dureté d'une section transversale (appelée dureté en bout). 1, fiche 21, Français, - duret%C3%A9%20de%20flanc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- dureza lateral
1, fiche 21, Espagnol, dureza%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mineralogy
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hardness number
1, fiche 22, Anglais, hardness%20number
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- hardness numeral 2, fiche 22, Anglais, hardness%20numeral
correct
- hardness value 3, fiche 22, Anglais, hardness%20value
correct
- hardness 4, fiche 22, Anglais, hardness
correct
- hardness index 5, fiche 22, Anglais, hardness%20index
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A number representing the relative hardness of a mineral, metal, or other material as determined by any of more than 30 different hardness tests. 6, fiche 22, Anglais, - hardness%20number
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Vickers Hardness Number ...: A number related to the applied load and the surface area of the permanent impression ... 7, fiche 22, Anglais, - hardness%20number
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
One scratch hardness scale, called the Mohs Scale, rates very soft talc with a hardness of 1 and diamond, which will scratch all other materials, with a hardness of 10. 4, fiche 22, Anglais, - hardness%20number
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minéralogie
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- indice de dureté
1, fiche 22, Français, indice%20de%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nombre de dureté 2, fiche 22, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9
correct, nom masculin
- dureté 3, fiche 22, Français, duret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de dureté Vickers [...] est le rapport de la charge F et de la surface S de l'empreinte. 2, fiche 22, Français, - indice%20de%20duret%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Metrología y unidades de medida
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- número de escala de dureza
1, fiche 22, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20escala%20de%20dureza
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- valor de dureza 1, fiche 22, Espagnol, valor%20de%20dureza
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :