TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DURO [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- violent storm
1, fiche 1, Anglais, violent%20storm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Wind with a speed between 56 and 63 knots (Beaufort scale wind force 11). 2, fiche 1, Anglais, - violent%20storm
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Beaufort Wind Scale ... Beaufort number: 11; Wind speed - knots: 56-63, MPH: 64-72, km/hr: 103-117; Description: Violent Storm. 3, fiche 1, Anglais, - violent%20storm
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Beaufort Wind Speed Scale ... Violent Storm. Indications on Land and Sea. Land: Widespread damage. Sea: Exceptionally high waves; sea covered with white foam patches; visibility further reduced. 4, fiche 1, Anglais, - violent%20storm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- violente tempête
1, fiche 1, Français, violente%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est comprise entre 56 et 63 nœuds [64-72 m.p.h.] (force 11 de l'échelle Beaufort). 2, fiche 1, Français, - violente%20temp%C3%AAte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- temporal duro
1, fiche 1, Espagnol, temporal%20duro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viento con una velocidad comprendida entre 56 y 63 nudos (escala de Beaufort: viento de fuerza 11). 1, fiche 1, Espagnol, - temporal%20duro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paperboard
- Packaging in Paperboard
- Containers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fibreboard
1, fiche 2, Anglais, fibreboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fiberboard 2, fiche 2, Anglais, fiberboard
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Board made by pressing fibers of wood into stiff sheets. 2, fiche 2, Anglais, - fibreboard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fibreboard used for container production may be corrugated board, or solid board. 1, fiche 2, Anglais, - fibreboard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fibre-board
- fiber-board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carton
- Emballages en carton
- Conteneurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carton dur
1, fiche 2, Français, carton%20dur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- carton fort 2, fiche 2, Français, carton%20fort
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carton à base de fibres de bois, densifié par pressage à chaud, remplaçant le bois dans différentes applications industrielles et dans la construction. 3, fiche 2, Français, - carton%20dur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le carton dur utilisé en caisserie peut être du carton ondulé ou encore du carton compact. 4, fiche 2, Français, - carton%20dur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cartón
- Embalajes de cartón
- Contenedores
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cartón duro
1, fiche 2, Espagnol, cart%C3%B3n%20duro
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cartón muy espeso hecho con fibras de madera prensadas en caliente [...] 1, fiche 2, Espagnol, - cart%C3%B3n%20duro
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Steel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high-carbon steel
1, fiche 3, Anglais, high%2Dcarbon%20steel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- high carbon steel 2, fiche 3, Anglais, high%20carbon%20steel
correct, uniformisé
- hard steel 3, fiche 3, Anglais, hard%20steel
correct
- hard-grade steel 4, fiche 3, Anglais, hard%2Dgrade%20steel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cast or forged steel containing more than 0.5% carbon. 5, fiche 3, Anglais, - high%2Dcarbon%20steel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "low-carbon steel" or "mild steel." 6, fiche 3, Anglais, - high%2Dcarbon%20steel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
high carbon steel: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 7, fiche 3, Anglais, - high%2Dcarbon%20steel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acier dur
1, fiche 3, Français, acier%20dur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acier à forte teneur en carbone 2, fiche 3, Français, acier%20%C3%A0%20forte%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin, uniformisé
- acier à haute teneur en carbone 3, fiche 3, Français, acier%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin
- acier à haut carbone 4, fiche 3, Français, acier%20%C3%A0%20haut%20carbone
correct, nom masculin
- acier à carbone élevé 5, fiche 3, Français, acier%20%C3%A0%20carbone%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acier ayant une teneur moyenne en carbone et une résistance relativement forte, employé dans la fabrication de ressorts, marteaux, bandages. 6, fiche 3, Français, - acier%20dur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les aciers à haut carbone, le recuit nécessaire ne peut être effectué sur machine. Le traitement thermique se fait donc au four. 4, fiche 3, Français, - acier%20dur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acier à forte teneur en carbone; acier à carbone élevé : termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 7, fiche 3, Français, - acier%20dur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acero
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acero duro
1, fiche 3, Espagnol, acero%20duro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hard power
1, fiche 4, Anglais, hard%20power
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The use of military and economic means to influence the behavior or interests of other political bodies. 2, fiche 4, Anglais, - hard%20power
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This form of political power is often aggressive, and is most effective when imposed by one political body upon another of lesser military and/or economic power. Hard power contrasts with soft power, which comes from diplomacy, culture and history. 2, fiche 4, Anglais, - hard%20power
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
At one extreme was hard or command power -- the ability to change what others do through coercion (followed next on the continuum by inducement). At the other extreme was soft or co-optive power -- the ability to shape what others want through attraction (preceded by agenda-setting). 3, fiche 4, Anglais, - hard%20power
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- puissance coercitive
1, fiche 4, Français, puissance%20coercitive
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pouvoir de contraindre 2, fiche 4, Français, pouvoir%20de%20contraindre
correct, nom masculin
- puissance dure 3, fiche 4, Français, puissance%20dure
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un État ou d'un groupe d'États à imposer ses vues à un ou plusieurs autres en usant de divers moyens de pression et de coercition, sans exclure le recours à la force armée. 2, fiche 4, Français, - puissance%20coercitive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de contraindre : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2006. 4, fiche 4, Français, - puissance%20coercitive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- poder duro
1, fiche 4, Espagnol, poder%20duro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- poder coercitivo 2, fiche 4, Espagnol, poder%20coercitivo
correct, nom masculin
- poder de coerción 3, fiche 4, Espagnol, poder%20de%20coerci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] el poder coercitivo del Gobierno federal era débil [...] Con la democracia esa debilidad dio ventaja a los delincuentes, pero la guerra está obligando a corregir este problema. [...] En unos tres años el poder coercitivo del Gobierno federal se habrá incrementado considerablemente y el despliegue territorial de éste se habrá consolidado; los delincuentes habrán perdido poder financiero; los carteles se atomizarán, y la violencia se reducirá sustancialmente. 1, fiche 4, Espagnol, - poder%20duro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nonbiodegradable detergent
1, fiche 5, Anglais, nonbiodegradable%20detergent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hard detergent 2, fiche 5, Anglais, hard%20detergent
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A detergent containing a surface active agent, which is resistant to primary biodegradation, and whose surfactant properties are not substantially reduced in the biological treatment of sewage. 2, fiche 5, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Biodegradability is essential for detergents; it ensures that components of detergents will be broken down by bacterial action before undesirable after-effects can occur. Nonbiodegradable detergents can prevent effective bacterial action in septic tanks and sewage treatment plants, and can cause undesirable persistent foaming in rivers. 1, fiche 5, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hard detergent: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détergent non biodégradable
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- détergent dur 2, fiche 5, Français, d%C3%A9tergent%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détergent contenant un agent de surface actif résistant à la biodégradation, et dont les propriétés tensio-actives ne se dégradent pas fortement par le traitement biologique primaire des eaux d'égouts. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les détergents non biodégradables [...] ont une part non négligeable dans la pollution des eaux et ils peuvent être à l'origine d'une mortalité importante des poissons. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une substance capable de subir la biodégradation est dite «biodégradable»; le terme est employé particulièrement lorsqu'il s'agit des détergents dits «doux» (en anglais : «soft», par opposition à «hard»), ou mieux des agents de surface qui entrent dans leur composition. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
détergent dur : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Química
- Artículos domésticos varios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- detergente duro
1, fiche 5, Espagnol, detergente%20duro
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Detergente que contiene un agente de superficie activa, resistente a la biodegradación primaria, y cuyas propiedades tensoactivas no se reducen sustancialmente en el tratamiento biológico de las aguas residuales. 1, fiche 5, Espagnol, - detergente%20duro
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brave west wind
1, fiche 6, Anglais, brave%20west%20wind
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Strong and rather persistent westerly wind which blow in all seasons between about 40 and 65° S latitude over oceanic and adjacent regions. 2, fiche 6, Anglais, - brave%20west%20wind
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- brave west winds
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grand vent d'ouest
1, fiche 6, Français, grand%20vent%20d%27ouest
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vent d'ouest fort et plutôt persistant qui souffle pendant toutes les saisons entre environ 40 et 65° S de latitude sur les régions océaniques et leur voisinage. 2, fiche 6, Français, - grand%20vent%20d%27ouest
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- grands vents d'ouest
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oeste duro
1, fiche 6, Espagnol, oeste%20duro
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Viento del oeste fuerte y bastante persistente que sopla durante todas las estaciones entre los 40° y los 65° S de latitud en regiones oceánicas y adyacentes. 1, fiche 6, Espagnol, - oeste%20duro
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- oestes duros
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hard-boiled egg
1, fiche 7, Anglais, hard%2Dboiled%20egg
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hard-cooked egg 2, fiche 7, Anglais, hard%2Dcooked%20egg
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An egg simmered in its shell until it reaches a hard consistency, usually [in] 12-15 minutes. 3, fiche 7, Anglais, - hard%2Dboiled%20egg
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- œuf dur
1, fiche 7, Français, %26oelig%3Buf%20dur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Œuf bouilli dans sa coque jusqu'à ce que le jaune et le blanc soient devenus solides. 2, fiche 7, Français, - %26oelig%3Buf%20dur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Épinards aux anchois et aux œufs durs. 3, fiche 7, Français, - %26oelig%3Buf%20dur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- huevo duro
1, fiche 7, Espagnol, huevo%20duro
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Huevo] cocido con la cáscara, en agua hirviendo, hasta llegarse a cuajar enteramente yema y clara. 2, fiche 7, Espagnol, - huevo%20duro
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard corn
1, fiche 8, Anglais, hard%20corn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- heloma durum 2, fiche 8, Anglais, heloma%20durum
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A corn most often situated in areas of excessive pressure, such as on the dorsum of flexed inter-phalangeal joints, especially on the fifth toe, with a horny core of conical shape extending down into the derma, causing pain and irritation. 3, fiche 8, Anglais, - hard%20corn
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hard corn: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 8, Anglais, - hard%20corn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cor dur
1, fiche 8, Français, cor%20dur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cor formé d'une masse saillante de tissu corné possédant un noyau central et siégeant habituellement à la face dorsale des articulations interphalangiennes ou sous les têtes métatarsiennes. 2, fiche 8, Français, - cor%20dur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- callo duro
1, fiche 8, Espagnol, callo%20duro
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- strong gale
1, fiche 9, Anglais, strong%20gale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wind with a speed between 41 and 47 knots [47 and 54 mph] (Beaufort scale wind force 9). 2, fiche 9, Anglais, - strong%20gale
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fort coup de vent
1, fiche 9, Français, fort%20coup%20de%20vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coup de tabac 2, fiche 9, Français, coup%20de%20tabac
nom masculin, familier
- coup de torchon 2, fiche 9, Français, coup%20de%20torchon
nom masculin, familier
- coup de chien 2, fiche 9, Français, coup%20de%20chien
nom masculin, familier
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est comprise entre 41 et 47 nœuds [47 et 54 m.p.h.] (force 9 de l'échelle Beaufort). 3, fiche 9, Français, - fort%20coup%20de%20vent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fort coup de vent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 9, Français, - fort%20coup%20de%20vent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte por agua
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- viento muy duro
1, fiche 9, Espagnol, viento%20muy%20duro
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Viento con una velocidad comprendida entre 41 y 47 nudos (escala de Beaufort: viento de fuerza 9). 1, fiche 9, Espagnol, - viento%20muy%20duro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Water Transport
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gale
1, fiche 10, Anglais, gale
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fresh gale 2, fiche 10, Anglais, fresh%20gale
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A wind with a speed between 32 and 40 knots (Beaufort scale wind force 8). 3, fiche 10, Anglais, - gale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gale: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 10, Anglais, - gale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport par eau
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coup de vent
1, fiche 10, Français, coup%20de%20vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est comprise entre 32 et 40 nœuds (force 8 de l'échelle Beaufort). 2, fiche 10, Français, - coup%20de%20vent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
coup de vent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 10, Français, - coup%20de%20vent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte por agua
- Transporte aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- viento duro
1, fiche 10, Espagnol, viento%20duro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- temporal 2, fiche 10, Espagnol, temporal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Viento con una velocidad comprendida entre 32 y 40 nudos (escala de Beaufort : viento de fuerza 8). 3, fiche 10, Espagnol, - viento%20duro
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
viento duro; temporal : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - viento%20duro
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hard-core pornography
1, fiche 11, Anglais, hard%2Dcore%20pornography
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hard core 2, fiche 11, Anglais, hard%20core
correct
- hard core pornography 3, fiche 11, Anglais, hard%20core%20pornography
- hard pornography 4, fiche 11, Anglais, hard%20pornography
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hard-core: completely uninhibited, graphic, or explicit in presenting or describing sexual acts. 2, fiche 11, Anglais, - hard%2Dcore%20pornography
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- hard-core sex
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pornographie intégrale
1, fiche 11, Français, pornographie%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pornographie explicite 2, fiche 11, Français, pornographie%20explicite
nom féminin
- pornographie dure 3, fiche 11, Français, pornographie%20dure
proposition, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Document qui vise à susciter chez le destinataire une excitation sexuelle par tous les moyens possibles, sans aucune restriction. 4, fiche 11, Français, - pornographie%20int%C3%A9grale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- porno duro
1, fiche 11, Espagnol, porno%20duro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- pornografía explícita 2, fiche 11, Espagnol, pornograf%C3%ADa%20expl%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro ("hardcore porn", en inglés). 1, fiche 11, Espagnol, - porno%20duro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hard-core movie
1, fiche 12, Anglais, hard%2Dcore%20movie
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hard-core: showing or describing explicit sex, often involving sadism or masochism: hard-core pornography, hard-core movies. 1, fiche 12, Anglais, - hard%2Dcore%20movie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compare soft-core movie 2, fiche 12, Anglais, - hard%2Dcore%20movie
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- hard-core film
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- film hard-core
1, fiche 12, Français, film%20hard%2Dcore
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- film de sexualité explicite 2, fiche 12, Français, film%20de%20sexualit%C3%A9%20explicite
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Hard-core : Se dit d'un film pornographique où sont représentés des actes sexuels non simulés. 1, fiche 12, Français, - film%20hard%2Dcore
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Hard-core : adjectif invariable. 1, fiche 12, Français, - film%20hard%2Dcore
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Selon le Bureau de surveillance du cinéma du Québec, la terminologie concernant cette notion n'est pas encore arrêtée; le Bureau semble privilégier "film de sexualité explicite" mais emploie également "film hard-core". Le Bureau fait remarquer que "film hard-core" est largement utilisé en France. 2, fiche 12, Français, - film%20hard%2Dcore
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- película de porno duro
1, fiche 12, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20porno%20duro
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- película de pornografía explícita 1, fiche 12, Espagnol, pel%C3%ADcula%20de%20pornograf%C3%ADa%20expl%C3%ADcita
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Se recomienda sustituir las expresiones "soft porno", "soft porn" y "softcore" por porno blando, en contraposición al porno duro ("hardcore porn", en inglés). 2, fiche 12, Espagnol, - pel%C3%ADcula%20de%20porno%20duro
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flint corn
1, fiche 13, Anglais, flint%20corn
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- flint maize 2, fiche 13, Anglais, flint%20maize
correct
- Yankee corn 2, fiche 13, Anglais, Yankee%20corn
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] type [of corn that] has a smooth kernel and either a complete absence of soft starch or a limited amount fully surrounded by hard endosperm. 3, fiche 13, Anglais, - flint%20corn
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Grain food product. 4, fiche 13, Anglais, - flint%20corn
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
flint corn: term standardized by ISO. 5, fiche 13, Anglais, - flint%20corn
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- maïs corné
1, fiche 13, Français, ma%C3%AFs%20corn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- maïs à grain corné 2, fiche 13, Français, ma%C3%AFs%20%C3%A0%20grain%20corn%C3%A9
correct, nom masculin
- maïs vitreux 3, fiche 13, Français, ma%C3%AFs%20vitreux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] grains assez gros, arrondis, durs; l'albumen corné enveloppe entièrement son centre farineux [...] 4, fiche 13, Français, - ma%C3%AFs%20corn%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
maïs corné; maïs vitreux : termes normalisés par l'ISO. 5, fiche 13, Français, - ma%C3%AFs%20corn%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- maíz córneo
1, fiche 13, Espagnol, ma%C3%ADz%20c%C3%B3rneo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- maíz duro 2, fiche 13, Espagnol, ma%C3%ADz%20duro
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Maíz [que] tiene los granos de forma redondeada [con] un albumen de estructura vítrea con bastante harina en el centro. 1, fiche 13, Espagnol, - ma%C3%ADz%20c%C3%B3rneo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hard vitreous kernel
1, fiche 14, Anglais, hard%20vitreous%20kernel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HVK 1, fiche 14, Anglais, HVK
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Vitreousness is the natural translucence that is a visible sign of kernel hardness; hard vitreous kernels are whole or broken, reasonably sound kernels that show clear evidence of vitreousness, even though they may be bleached ... 2, fiche 14, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 14, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 14, Anglais, - hard%20vitreous%20kernel
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hard vitreous kernels
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grain vitreux dur
1, fiche 14, Français, grain%20vitreux%20dur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- HVK 1, fiche 14, Français, HVK
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Translucidité naturelle du grain constituant un signe visible de sa dureté; les grains vitreux durs peuvent être entiers ou cassés, raisonnablement sains, et sont clairement vitreux même s'ils ont subi une décoloration; comprennent les grains vitreux durs d'autres classes de blé propres au mélange [...] 2, fiche 14, Français, - grain%20vitreux%20dur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel. 3, fiche 14, Français, - grain%20vitreux%20dur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 14, Français, - grain%20vitreux%20dur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- grains vitreux durs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- grano duro vítreo
1, fiche 14, Espagnol, grano%20duro%20v%C3%ADtreo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hard red winter wheat
1, fiche 15, Anglais, hard%20red%20winter%20wheat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U.S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U.S. wheat production. The wheat is a strong type (gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight (75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content (11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher (2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights. 1, fiche 15, Anglais, - hard%20red%20winter%20wheat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blé de force rouge d'hiver
1, fiche 15, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine (Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon (75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible (11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout (dont le Scout 66). Le blé de force rouge d'hiver n'a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés (2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades). 1, fiche 15, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro rojo de invierno
1, fiche 15, Espagnol, trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases. 1, fiche 15, Espagnol, - trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- durum wheat
1, fiche 16, Anglais, durum%20wheat
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- durum 2, fiche 16, Anglais, durum
correct
- macaroni wheat 3, fiche 16, Anglais, macaroni%20wheat
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Durum is the hardest of all wheats. Its density, combined with its high protein content and gluten strength, make durum the wheat of choice for producing premium pasta products. Pasta made from durum is firm with consistent cooking quality. Durum kernels are amber-colored and larger than those of other wheat classes. Also unique to durum is its yellow endosperm, which gives pasta its golden hue. 2, fiche 16, Anglais, - durum%20wheat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
durum wheat: term standardized by ISO. 4, fiche 16, Anglais, - durum%20wheat
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A plant of the family Poaceae. 5, fiche 16, Anglais, - durum%20wheat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- blé dur
1, fiche 16, Français, bl%C3%A9%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type de blé cultivé exclusivement pour sa semoule, destinée à différentes préparations (biscuits, gâteaux, couscous), mais surtout à la fabrication de pâtes alimentaires (espèce Triticum durum, famille des graminées). 2, fiche 16, Français, - bl%C3%A9%20dur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
blé dur : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 16, Français, - bl%C3%A9%20dur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 4, fiche 16, Français, - bl%C3%A9%20dur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro
1, fiche 16, Espagnol, trigo%20duro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- trigo candeal 2, fiche 16, Espagnol, trigo%20candeal
correct, nom masculin
- trigo fanfarrón 3, fiche 16, Espagnol, trigo%20fanfarr%C3%B3n
correct, nom masculin
- trigo cristalino 4, fiche 16, Espagnol, trigo%20cristalino
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El trigo candeal es el más duro de todos los trigos, por eso también se lo conoce como "trigo duro". Su densidad y su alto contenido de proteína, superior a los trigos de pan, así como la fuerza de su gluten, hacen que el trigo candeal sea el adecuado para la producción de pastas (fideos) de calidad [...] 5, fiche 16, Espagnol, - trigo%20duro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- durum wheat flour
1, fiche 17, Anglais, durum%20wheat%20flour
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- farine de blé dur
1, fiche 17, Français, farine%20de%20bl%C3%A9%20dur
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- harina de trigo duro
1, fiche 17, Espagnol, harina%20de%20trigo%20duro
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Producto elaborado con granos de trigo duro (Triticum durum Desf.) por medio de procedimientos de trituración o molienda en los que se separa la mayor parte del salvado y del germen, y el resto se muele hasta darle un grado adecuado de finura. 1, fiche 17, Espagnol, - harina%20de%20trigo%20duro
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hard swell
1, fiche 18, Anglais, hard%20swell
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A [tight bulge] at both ends [of a can that] can't be pressed in. 2, fiche 18, Anglais, - hard%20swell
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A can with a hard swell will generally "buckle" before it bursts. 2, fiche 18, Anglais, - hard%20swell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bombage dur
1, fiche 18, Français, bombage%20dur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bombement dur 2, fiche 18, Français, bombement%20dur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bombage sévère et permanent des deux fonds qui ne disparaît pas [sous] la pression des doigts. 1, fiche 18, Français, - bombage%20dur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento duro
1, fiche 18, Espagnol, abombamiento%20duro
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Abombamiento en donde] ambos extremos de la lata se encuentran distendidos permanente y firmemente y no pueden comprimirse. 1, fiche 18, Espagnol, - abombamiento%20duro
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- hard disk drive
1, fiche 19, Anglais, hard%20disk%20drive
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- HDD 2, fiche 19, Anglais, HDD
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- hard drive 3, fiche 19, Anglais, hard%20drive
correct
- hard disk 4, fiche 19, Anglais, hard%20disk
à éviter, voir observation
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A storage device that reads and writes data on one or more hard disks. 5, fiche 19, Anglais, - hard%20disk%20drive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
hard disk: A "hard disk" is not the same as a "hard disk drive," but rather one of its essential components. The term "hard disk" is often erroneously used to designate the whole unit. 6, fiche 19, Anglais, - hard%20disk%20drive
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
hard disk drive: term and definition standardized by CSA International. 6, fiche 19, Anglais, - hard%20disk%20drive
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- hard disc drive
- hard disc
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lecteur de disque dur
1, fiche 19, Français, lecteur%20de%20disque%20dur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- unité de disque dur 2, fiche 19, Français, unit%C3%A9%20de%20disque%20dur
correct, nom féminin, normalisé
- disque dur 3, fiche 19, Français, disque%20dur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unité de stockage permettant la lecture et l'écriture de données sur un ou plusieurs disques durs. 4, fiche 19, Français, - lecteur%20de%20disque%20dur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
disque dur : Le «disque dur» fait partie intégrante du «lecteur de disque dur». Le terme «disque dur» est souvent utilisé à tort pour désigner l'unité dans son ensemble. 5, fiche 19, Français, - lecteur%20de%20disque%20dur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
unité de disque dur : terme et définition normalisés par la CSA International. 5, fiche 19, Français, - lecteur%20de%20disque%20dur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- unidad de disco duro
1, fiche 19, Espagnol, unidad%20de%20disco%20duro
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento masivo que lee y graba información en un disco magnético rígido, no extraíble, que está protegido de modo permanente en un alojamiento. 1, fiche 19, Espagnol, - unidad%20de%20disco%20duro
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
unidad de disco duro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - unidad%20de%20disco%20duro
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hard disk
1, fiche 20, Anglais, hard%20disk
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- rigid disk 2, fiche 20, Anglais, rigid%20disk
correct
- fixed disk 3, fiche 20, Anglais, fixed%20disk
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A disk made of metal and covered with a magnetic recording surface. 4, fiche 20, Anglais, - hard%20disk
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hard disk: term standardized by ISO; term and definition standardized by CSA International. 5, fiche 20, Anglais, - hard%20disk
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- rigid disc
- fixed disc
- hard disc
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- disque dur
1, fiche 20, Français, disque%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- disque rigide 2, fiche 20, Français, disque%20rigide
correct, nom masculin, normalisé
- disque fixe 3, fiche 20, Français, disque%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Support de stockage mécanique de forme cylindrique formé de plaques métalliques rigides enduites d'un revêtement magnétique [...] qui stocke [les] informations. 4, fiche 20, Français, - disque%20dur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
disque dur; disque rigide : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 5, fiche 20, Français, - disque%20dur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- disco duro
1, fiche 20, Espagnol, disco%20duro
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- disco fijo 2, fiche 20, Espagnol, disco%20fijo
correct, nom masculin
- disco rígido 2, fiche 20, Espagnol, disco%20r%C3%ADgido
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Disco magnético, no removible o intercambiable, de capacidad superior al "diskette". 3, fiche 20, Espagnol, - disco%20duro
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sorghum
1, fiche 21, Anglais, sorghum
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- guinea corn 1, fiche 21, Anglais, guinea%20corn
correct, normalisé
- great millet 1, fiche 21, Anglais, great%20millet
correct, normalisé
- Egyptian millet 1, fiche 21, Anglais, Egyptian%20millet
correct, normalisé
- kaffir corn 1, fiche 21, Anglais, kaffir%20corn
correct, normalisé
- dari 1, fiche 21, Anglais, dari
correct, normalisé
- milo 1, fiche 21, Anglais, milo
correct, normalisé
- waxy milo 1, fiche 21, Anglais, waxy%20milo
correct, normalisé
- jowar 1, fiche 21, Anglais, jowar
correct, normalisé
- cholain 1, fiche 21, Anglais, cholain
correct, normalisé
- cholam 1, fiche 21, Anglais, cholam
correct, normalisé
- milomaize 1, fiche 21, Anglais, milomaize
correct, normalisé
- kaoliang 1, fiche 21, Anglais, kaoliang
correct, normalisé
- kadiang 1, fiche 21, Anglais, kadiang
correct, normalisé
- feteritas 1, fiche 21, Anglais, feteritas
correct, normalisé
- shallu 1, fiche 21, Anglais, shallu
correct, normalisé
- broomcorn 1, fiche 21, Anglais, broomcorn
correct, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (cereals). 2, fiche 21, Anglais, - sorghum
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
sorghum; guinea corn; great millet; Egyptian millet; kaffir corn; dari; milo; waxy milo; jowar; cholain; cholam; milomaize; kaoliang; kadiang; feteritas; shallu; broomcorn: terms standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - sorghum
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sorgho
1, fiche 21, Français, sorgho
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gros mil 1, fiche 21, Français, gros%20mil
correct, nom masculin, Afrique, normalisé
- sorgho commun 2, fiche 21, Français, sorgho%20commun
correct, nom masculin
- sorgo 3, fiche 21, Français, sorgo
correct, nom masculin
- sorgo commun 3, fiche 21, Français, sorgo%20commun
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
sorghos : Produits agricoles alimentaires (céréales) surtout cultivés en Afrique. 4, fiche 21, Français, - sorgho
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sorghos cultivés appartenant à la tribu des andropogonées et au genre Sorghum. 5, fiche 21, Français, - sorgho
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
sorgo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 21, Français, - sorgho
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
sorgho; gros mil : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 21, Français, - sorgho
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- sorgo
1, fiche 21, Espagnol, sorgo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- zahína 1, fiche 21, Espagnol, zah%C3%ADna
correct, nom féminin
- mijo grande 1, fiche 21, Espagnol, mijo%20grande
correct, nom masculin, Afrique
- maíz de Guinea 1, fiche 21, Espagnol, ma%C3%ADz%20de%20Guinea
correct, nom masculin, Afrique
- kafir 1, fiche 21, Espagnol, kafir
correct, nom masculin, Afrique
- duro 1, fiche 21, Espagnol, duro
correct, nom masculin, Afrique
- mtama 1, fiche 21, Espagnol, mtama
correct, nom masculin, Afrique
- iowar 1, fiche 21, Espagnol, iowar
correct, nom masculin
- kaoliang 1, fiche 21, Espagnol, kaoliang
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El sorgo o zahína (Sorghum bicolor) es una hierba perteneciente a la familia de las gramíneas (Poaceae), cuyas semillas se utilizan para hacer harina y como forraje. Es un cultivo alimenticio importante en África, América Central, y Asia Meridional [...] El género Sorghum se caracteriza por presentar espiguillas que nacen de a pares. El sorgo se trata como planta anual, aunque es hierba perenne y en los trópicos puede cosecharse varias veces al año. 1, fiche 21, Espagnol, - sorgo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-07-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hard red winter 1, fiche 22, Anglais, hard%20red%20winter
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A wheat category 2, fiche 22, Anglais, - hard%20red%20winter
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 2, fiche 22, Anglais, - hard%20red%20winter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- roux vitreux d'hiver 1, fiche 22, Français, roux%20vitreux%20d%27hiver
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tarification des céréales canadiennes. 2, fiche 22, Français, - roux%20vitreux%20d%27hiver
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme adopté par la section Agriculture du Bureau des traductions (CULSEC). 2, fiche 22, Français, - roux%20vitreux%20d%27hiver
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- duro, rojo de invierno
1, fiche 22, Espagnol, duro%2C%20rojo%20de%20invierno
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hard red spring wheat
1, fiche 23, Anglais, hard%20red%20spring%20wheat
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- HRS wheat 2, fiche 23, Anglais, HRS%20wheat
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In marketing, a wheat producing hard, flinty kernels rich in protein and possessing the quality for making good bread. 3, fiche 23, Anglais, - hard%20red%20spring%20wheat
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A class of Canada western wheat. 4, fiche 23, Anglais, - hard%20red%20spring%20wheat
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 23, Anglais, - hard%20red%20spring%20wheat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 23, La vedette principale, Français
- blé de force roux de printemps
1, fiche 23, Français, bl%C3%A9%20de%20force%20roux%20de%20printemps
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- blé roux vitreux de printemps 2, fiche 23, Français, bl%C3%A9%20roux%20vitreux%20de%20printemps
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Blé de force roux de printemps. Ce blé est cultivé dans les États du centre-nord, notamment le Nord-Dakota et le Sud-Dakota, le Minnesota et le Montana. En 1981, cette classe de blé représentait environ 18% de la production totale de blé aux États-Unis, les variétés les plus importantes étant l'Olaf, l'Era et le Butte. Ces blés ont un grain petit, roux arrondi et vitreux. Ces blés possèdent une très bonne qualité meunière et donnent de 72 à 75% de farine franche, avec une teneur en cendres d'environ 0,4% à 0,46%. 3, fiche 23, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20roux%20de%20printemps
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
blé de force roux de printemps : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 23, Français, - bl%C3%A9%20de%20force%20roux%20de%20printemps
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- trigo rojo duro de primavera
1, fiche 23, Espagnol, trigo%20rojo%20duro%20de%20primavera
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-05-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hard white spring wheat
1, fiche 24, Anglais, hard%20white%20spring%20wheat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- blé dur blanc de printemps
1, fiche 24, Français, bl%C3%A9%20dur%20blanc%20de%20printemps
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- trigo duro blanco de primavera
1, fiche 24, Espagnol, trigo%20duro%20blanco%20de%20primavera
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hard disk system 1, fiche 25, Anglais, hard%20disk%20system
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The hardware needed in order to interface hard disks for data and program storage. 2, fiche 25, Anglais, - hard%20disk%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Compared to floppy disk systems, hard disk systems have faster access times, higher capacity, and greater reliability. 2, fiche 25, Anglais, - hard%20disk%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système disques rigides
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20disques%20rigides
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistema de disco duro
1, fiche 25, Espagnol, sistema%20de%20disco%20duro
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Equipo físico necesario para hacer la interfaz entre discos duros y el almacenamiento del programa. 1, fiche 25, Espagnol, - sistema%20de%20disco%20duro
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-08-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- splint coal
1, fiche 26, Anglais, splint%20coal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- splint 2, fiche 26, Anglais, splint
correct, nom
- splent coal 2, fiche 26, Anglais, splent%20coal
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] dull hard coal with a distinctive type of fracture. 3, fiche 26, Anglais, - splint%20coal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 26, La vedette principale, Français
- charbon bitumineux dur
1, fiche 26, Français, charbon%20bitumineux%20dur
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- houille schisteuse 2, fiche 26, Français, houille%20schisteuse
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Charbon mat à cassure typique. 3, fiche 26, Français, - charbon%20bitumineux%20dur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- carbón bituminoso duro
1, fiche 26, Espagnol, carb%C3%B3n%20bituminoso%20duro
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hard soap 1, fiche 27, Anglais, hard%20soap
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- savon dur
1, fiche 27, Français, savon%20dur
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- jabón duro
1, fiche 27, Espagnol, jab%C3%B3n%20duro
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rough play
1, fiche 28, Anglais, rough%20play
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- violent play 1, fiche 28, Anglais, violent%20play
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics; rules/refereeing. 2, fiche 28, Anglais, - rough%20play
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 28, La vedette principale, Français
- jeu dur
1, fiche 28, Français, jeu%20dur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- jeu violent 1, fiche 28, Français, jeu%20violent
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique; règlements/arbitrage. 2, fiche 28, Français, - jeu%20dur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- juego duro
1, fiche 28, Espagnol, juego%20duro
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- juego brusco 2, fiche 28, Espagnol, juego%20brusco
correct, nom masculin
- juego violento 3, fiche 28, Espagnol, juego%20violento
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Diving
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- stiff board
1, fiche 29, Anglais, stiff%20board
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 29, La vedette principale, Français
- planche dure
1, fiche 29, Français, planche%20dure
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- planche rapide 1, fiche 29, Français, planche%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trampolín duro
1, fiche 29, Espagnol, trampol%C3%ADn%20duro
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- tabla dura 1, fiche 29, Espagnol, tabla%20dura
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Skating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- rubber block
1, fiche 30, Anglais, rubber%20block
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- rubber marker 2, fiche 30, Anglais, rubber%20marker
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 3, fiche 30, Anglais, - rubber%20block
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- hard rubber block
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bloc en caoutchouc
1, fiche 30, Français, bloc%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- cône en caoutchouc 1, fiche 30, Français, c%C3%B4ne%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 30, Français, - bloc%20en%20caoutchouc
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- zapata de caucho duro
1, fiche 30, Espagnol, zapata%20de%20caucho%20duro
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 30, Espagnol, - zapata%20de%20caucho%20duro
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Skating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hard rubber ball
1, fiche 31, Anglais, hard%20rubber%20ball
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Roller sports term. 2, fiche 31, Anglais, - hard%20rubber%20ball
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- balle en caoutchouc dur
1, fiche 31, Français, balle%20en%20caoutchouc%20dur
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme de sports de patins à roulettes. 2, fiche 31, Français, - balle%20en%20caoutchouc%20dur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- pelota de caucho duro
1, fiche 31, Espagnol, pelota%20de%20caucho%20duro
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Término de deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 31, Espagnol, - pelota%20de%20caucho%20duro
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :