TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FASE GASEOSA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gas-solid chromatography
1, fiche 1, Anglais, gas%2Dsolid%20chromatography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GSC 2, fiche 1, Anglais, GSC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gas-solid adsorption chromatography 3, fiche 1, Anglais, gas%2Dsolid%20adsorption%20chromatography
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of gas chromatography in which the moving phase is a gas and the stationary phase is a surface-active sorbent (charcoal, silica gel, or activated alumina). The separation is achieved by adsorption of the components of a sample. 4, fiche 1, Anglais, - gas%2Dsolid%20chromatography
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The physical states of the mobile and stationary phases give rise to four basic types of chromatography: gas-liquid chromatography (GLC), gas-solid chromatography (GSC), liquid - liquid chromatography (LLC), and liquid-solid chromatography (LSC). Of the four basic types of chromatography, the two gas systems are independent and not subject to subdivisions. Thus the terms "gas-liquid chromatography" and "gas-solid chromatography" adequately identify the techniques involved. The liquid systems are not as easily described and are not mutually exclusive, which can lead to considerable confusion. 5, fiche 1, Anglais, - gas%2Dsolid%20chromatography
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gas adsorption chromatography
- solid gas chromatography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chromatographie gaz-solide
1, fiche 1, Français, chromatographie%20gaz%2Dsolide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CGS 2, fiche 1, Français, CGS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chromatographie d'adsorption gaz-solide 3, fiche 1, Français, chromatographie%20d%27adsorption%20gaz%2Dsolide
correct, nom féminin
- chromatographie d'adsorption en phase gazeuse 4, fiche 1, Français, chromatographie%20d%27adsorption%20en%20phase%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chromatographie en phase gazeuse dans laquelle la phase fixe est constituée par un adsorbant solide. 5, fiche 1, Français, - chromatographie%20gaz%2Dsolide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans cette définition, le premier mot spécifie la nature de la phase mobile et le second la phase stationnaire. En chromatographie gazeuse, la distinction entre gaz-solide peut paraître obscure : des liquides peuvent être employés pour modifier les phases stationnaires solides et les supports solides utilisés pour retenir les phases stationnaires liquides qui peuvent affecter le processus chromatographique. Dans un classement selon la nature des phases, le terme relatif à l'effet prédominent doit être choisi. 6, fiche 1, Français, - chromatographie%20gaz%2Dsolide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Chromatographie gaz-solide» a été normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 1, Français, - chromatographie%20gaz%2Dsolide
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie d'adsorption des mélanges gazeux
- chromatographie gaz solide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía gas-sólido
1, fiche 1, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20gas%2Ds%C3%B3lido
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de absorción en fase gaseosa 2, fiche 1, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20absorci%C3%B3n%20en%20fase%20gaseosa
nom féminin
- cromatografía de gas sólido 2, fiche 1, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20gas%20s%C3%B3lido
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cromatografía de gases en la que la fase estacionaria es un sólido adsorbente. 3, fiche 1, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20gas%2Ds%C3%B3lido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gaseous phase
1, fiche 2, Anglais, gaseous%20phase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gas phase 2, fiche 2, Anglais, gas%20phase
correct
- steam phase 3, fiche 2, Anglais, steam%20phase
- vapor phase 4, fiche 2, Anglais, vapor%20phase
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A substance existing in the gaseous state. 5, fiche 2, Anglais, - gaseous%20phase
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Phases may be either solid, liquid, or gaseous(vapor). 6, fiche 2, Anglais, - gaseous%20phase
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vapour phase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phase gazeuse
1, fiche 2, Français, phase%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phase vapeur 2, fiche 2, Français, phase%20vapeur
correct, nom féminin
- phase de vapeur 3, fiche 2, Français, phase%20de%20vapeur
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toute substance homogène [...] peut être considérée comme une phase : phase liquide, phase gazeuse, etc. 4, fiche 2, Français, - phase%20gazeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aerodinámica y teoría de los gases
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fase gaseosa
1, fiche 2, Espagnol, fase%20gaseosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- fase de vapor 2, fiche 2, Espagnol, fase%20de%20vapor
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Temperatura a la cual la presión de vapor de la fase sólida de un compuesto es igual a la presión total de la fase gaseosa en contacto con ella. 3, fiche 2, Espagnol, - fase%20gaseosa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high resolution gas chromatography
1, fiche 3, Anglais, high%20resolution%20gas%20chromatography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HRGC 2, fiche 3, Anglais, HRGC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chromatographie en phase gazeuse à haute résolution
1, fiche 3, Français, chromatographie%20en%20phase%20gazeuse%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CGHR 1, fiche 3, Français, CGHR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - chromatographie%20en%20phase%20gazeuse%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie gazeuse à haute résolution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía en fase gaseosa de alta resolución
1, fiche 3, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20en%20fase%20gaseosa%20de%20alta%20resoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :