TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FLUJO TRABAJO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Work and Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workflow
1, fiche 1, Anglais, workflow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- work flow 2, fiche 1, Anglais, work%20flow
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sequence of industrial, administrative, or other processes through which a piece of work passes from initiation to completion. 3, fiche 1, Anglais, - workflow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Travail et production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flux de travaux
1, fiche 1, Français, flux%20de%20travaux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flux 2, fiche 1, Français, flux
correct, nom masculin
- flux opérationnel 3, fiche 1, Français, flux%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus industriel ou administratif au cours duquel des tâches, des documents et des informations sont traités successivement, selon des règles prédéfinies, en vue de réaliser un produit ou de fournir un service. 2, fiche 1, Français, - flux%20de%20travaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un flux fait généralement l'objet de traitements par programmes informatiques. 2, fiche 1, Français, - flux%20de%20travaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flux de travaux; flux : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 février 2003. 4, fiche 1, Français, - flux%20de%20travaux
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flux de travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Trabajo y producción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flujo de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, flujo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
- Pollutants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Land-sea Boundary Flux of Pollutants 1, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Land%2Dsea%20Boundary%20Flux%20of%20Pollutants
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
- Agents de pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le flux de polluants dans la zone limite terre-mer
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20flux%20de%20polluants%20dans%20la%20zone%20limite%20terre%2Dmer
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
- Agentes contaminantes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre el Flujo de Contaminantes en el Límite entre la Tierra y el Mar
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20el%20Flujo%20de%20Contaminantes%20en%20el%20L%C3%ADmite%20entre%20la%20Tierra%20y%20el%20Mar
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- serial workflow
1, fiche 3, Anglais, serial%20workflow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- serial work flow 2, fiche 3, Anglais, serial%20work%20flow
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Finish to Start : The dependent process cannot begin until the parent process completes successfully. This type of connection is used to implement a strictly serial workflow. 1, fiche 3, Anglais, - serial%20workflow
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flux de travaux en série
1, fiche 3, Français, flux%20de%20travaux%20en%20s%C3%A9rie
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flux de travaux sériel 1, fiche 3, Français, flux%20de%20travaux%20s%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- flujo de trabajo en serie
1, fiche 3, Espagnol, flujo%20de%20trabajo%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sistema de operaciones en el que cada operación se ejecuta por sí sola y no todas a la vez mientras que están ejecutando otras tareas. 2, fiche 3, Espagnol, - flujo%20de%20trabajo%20en%20serie
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :