TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HERIDA [6 fiches]

Fiche 1 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Small Arms
  • Law of Evidence
CONT

A contact wound results when the muzzle is held against the body at the time of discharge ...

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Armes légères
  • Droit de la preuve
CONT

Dans le cas des blessures à bout touchant, l'arme est au contact du corps quand le coup de feu est donné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Armas ligeras
  • Derecho probatorio
OBS

La lesión, según el informe forense, fue "a cañón tocante", es decir, a quemarropa, y se produjo al colocarse el rifle contra el tórax, a la altura del corazón y apretar el gatillo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Damage inflicted on the body as the direct or indirect result of an external force, with or without disruption of structural continuity.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Lésion faite, volontairement ou par accident, directement ou indirectement, par une force extérieure, avec ou sans solution de continuité.

CONT

Blessure veineuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine
DEF

A break in the continuity of soft parts of body structures caused by violence or trauma to tissues.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale
DEF

Ouverture ou déchirure des tissus causée par un traumatisme tel qu'une blessure ou une coupure.

PHR

Plaie opératoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Plant Diseases
DEF

A parasite able to enter the host and establish itself only through wounds or injured tissue.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Maladies des plantes
DEF

Parasite qui ne peut pénétrer à l'intérieur d'un hôte et qui ne s'y installe qu'en passant par les blessures ou des tissus endommagés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Enfermedades de las plantas
DEF

Parásito que entra en el huésped por tejidos dañados.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skin Appendages
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Cycling
DEF

A sore on a rider caused by the chafing of a saddle.

CONT

Riders who always get saddle sores on the same cheek may find that their leg on that side is shorter.

Français

Domaine(s)
  • Phanères
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Cyclisme
CONT

Il a terminé quatrième du Giro après avoir aidé le leader de son équipe, Pvel Tonkov, mais fut ensuite incapable de faire le Tour de Suisse en raison d'un plaie de selle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Faneras
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Ciclismo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Raw Materials (Rubber)
CONT

In a rubber tree which is being tapped for the first time there is a high percentage of rubber in the latex (about 60% as against the normal 30%) and only a low yield is obtained. As tapping is continued the latex becomes more dilute and a higher yield is given. This phenomenon is known as wound response.

Français

Domaine(s)
  • Matières premières (Caoutchouc)
Terme(s)-clé(s)
  • réponse à la blessure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materias primas (Caucho)
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :