TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HERMETICO [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cropping Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air-tight culture vessel
1, fiche 1, Anglais, air%2Dtight%20culture%20vessel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A culture vessel is defined as a closed container used in plant tissue culture to create a controlled internal microenvironment for plantlets, influencing their growth patterns by regulating factors such as light quality, air exchange, and protection from microorganisms. 2, fiche 1, Anglais, - air%2Dtight%20culture%20vessel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air tight culture vessel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes de culture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre de culture hermétique à air
1, fiche 1, Français, chambre%20de%20culture%20herm%C3%A9tique%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter qu’une chambre de culture hermétique à l’air est une solution peu coûteuse. Passer du temps à installer un bon système de circulation d’air bénéficiera à [vos plantes] de manière significative et sera toujours rentable sur le long terme. Cependant, les chambres de culture hermétiques sont des environnements idéaux pour expérimenter avec l’enrichissement au CO₂ pour encore plus de performances de la part de vos plantes. 1, fiche 1, Français, - chambre%20de%20culture%20herm%C3%A9tique%20%C3%A0%20air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espacio de cultivo hermético
1, fiche 1, Espagnol, espacio%20de%20cultivo%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Packaging
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Food Preservation and Canning
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leaker
1, fiche 2, Anglais, leaker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- leaking package 2, fiche 2, Anglais, leaking%20package
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A not sufficiently resistant package or bag, such as gas-flush and vacuum packages made of films and laminates, that cannot retain air or liquid content. 2, fiche 2, Anglais, - leaker
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Curwood films can help reduce current leaker rates by up to 90%. 3, fiche 2, Anglais, - leaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Essais et contrôle (Emballages)
- Conservation des aliments et conserverie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emballage fuyard
1, fiche 2, Français, emballage%20fuyard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fuyard 2, fiche 2, Français, fuyard
correct, nom masculin
- fuité 3, fiche 2, Français, fuit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un flacon de polyéthylène coloré dans la masse, de section carrée, à fond bombé et doté d'une ouverture du type bouteille d'eau minérale. [...] un taux de «fuyards» des plus faibles, quelques unités sur 10 000, ce qui évite les problèmes en entrepôt, sur les linéaires et dans les «caddies». 4, fiche 2, Français, - emballage%20fuyard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Pruebas y control de calidad (Embalajes)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- empaque no hermético
1, fiche 2, Espagnol, empaque%20no%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los problemas derivados del esquema de alimentación registrados con mayor frecuencia son el costo elevado de los alimentos y difícil disponibilidad regional, deficiencias en la presentación de éstos (empaque no hermético, vida útil muy corta), almacenaje inadecuado [...] 1, fiche 2, Espagnol, - empaque%20no%20herm%C3%A9tico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Packaging
- Photography
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light-proof 1, fiche 3, Anglais, light%2Dproof
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lighttight 2, fiche 3, Anglais, lighttight
correct
- light sealed 3, fiche 3, Anglais, light%20sealed
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Applied to film holders constructed so as to protect the photosensitive material from radiation (light). 4, fiche 3, Anglais, - light%2Dproof
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Photographie
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étanche à la lumière
1, fiche 3, Français, %C3%A9tanche%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit des contenants pour films conçus de façon à protéger ceux-ci de la lumière. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tanche%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Étanche. Qualifie toute paroi qui fait totalement obstacle au passage d'un élément quelconque : étanche à l'eau, à l'air, à la lumière, aux poussières, etc. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tanche%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Embalajes especiales
- Fotografía
- Óptica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hermético a la luz 1, fiche 3, Espagnol, herm%C3%A9tico%20a%20la%20luz
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Regulations and Standards (Food)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dead-head
1, fiche 4, Anglais, dead%2Dhead
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Dead-head" or "leaker" means a can of fish that has not been properly sealed or has developed a leak. 1, fiche 4, Anglais, - dead%2Dhead
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte inétanche
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20in%C3%A9tanche
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'inspection du poisson. 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20in%C3%A9tanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- recipiente no hermético
1, fiche 4, Espagnol, recipiente%20no%20herm%C3%A9tico
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pharmacy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tight container 1, fiche 5, Anglais, tight%20container
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pharmacie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- récipient hermétique
1, fiche 5, Français, r%C3%A9cipient%20herm%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- recipiente hermético
1, fiche 5, Espagnol, recipiente%20herm%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hermetic 1, fiche 6, Anglais, hermetic
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- leak-free 1, fiche 6, Anglais, leak%2Dfree
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hermétique 1, fiche 6, Français, herm%C3%A9tique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hermético 1, fiche 6, Espagnol, herm%C3%A9tico
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- estanco 1, fiche 6, Espagnol, estanco
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hermetically sealed
1, fiche 7, Anglais, hermetically%20sealed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vapour-tight closure. 1, fiche 7, Anglais, - hermetically%20sealed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hermétiquement fermé
1, fiche 7, Français, herm%C3%A9tiquement%20ferm%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hermétiquement clos 1, fiche 7, Français, herm%C3%A9tiquement%20clos
correct
- à fermeture hermétique 2, fiche 7, Français, %C3%A0%20fermeture%20herm%C3%A9tique
à éviter
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un emballage fermé de façon telle que l'air ne peut y pénétrer. 3, fiche 7, Français, - herm%C3%A9tiquement%20ferm%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les dictionnaires français proposent aussi «hermétiquement scellé», mais ce terme n'est équivalent de «hermetically sealed» que lorsque le récipient ainsi qualifié a subi le procédé technique de scellage. 4, fiche 7, Français, - herm%C3%A9tiquement%20ferm%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hermético 1, fiche 7, Espagnol, herm%C3%A9tico
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :