TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HERRAMIENTA TAO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Translation and Interpretation
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer-aided translation tool
1, fiche 1, Anglais, computer%2Daided%20translation%20tool
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted translation tool 2, fiche 1, Anglais, computer%2Dassisted%20translation%20tool
correct, nom
- CAT tool 3, fiche 1, Anglais, CAT%20tool
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A computer-assisted translation tool can provide with much needed assistance when translating texts of considerable sizes. It effectively aids the translator in the processes involving correct use of terminology, maintaining consistency and proofreading. 2, fiche 1, Anglais, - computer%2Daided%20translation%20tool
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Traduction et interprétation
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil de traduction assistée par ordinateur
1, fiche 1, Français, outil%20de%20traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- outil de TAO 1, fiche 1, Français, outil%20de%20TAO
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce que l'on désigne généralement par outils de TAO, ce sont des logiciels informatiques à mémoires de traduction [...] qui permettent au traducteur de consulter des traductions passées afin de l'assister dans la traduction d'un nouveau texte en recherchant des correspondances totales ou partielles [...] 2, fiche 1, Français, - outil%20de%20traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Traducción e interpretación
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- herramienta de traducción asistida por ordenador
1, fiche 1, Espagnol, herramienta%20de%20traducci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- herramienta TAO 1, fiche 1, Espagnol, herramienta%20TAO
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :