TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINEA AVANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- axis of advance
1, fiche 1, Anglais, axis%20of%20advance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The direction of advance assigned for purposes of control. 2, fiche 1, Anglais, - axis%20of%20advance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An axis of advance is often based on one or more approaches, or a series of designated locations extending in the direction of the enemy. 2, fiche 1, Anglais, - axis%20of%20advance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
axis of advance: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - axis%20of%20advance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- axe de progression
1, fiche 1, Français, axe%20de%20progression
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Direction de marche assignée aux fins de contrôle. 2, fiche 1, Français, - axe%20de%20progression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un axe de progression est souvent établi en fonction d'un ou plusieurs itinéraires ou d'une série d’emplacements désignés qui se prolongent en direction de l'ennemi. 2, fiche 1, Français, - axe%20de%20progression
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
axe de progression : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - axe%20de%20progression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- eje de avance
1, fiche 1, Espagnol, eje%20de%20avance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- eje del avance 2, fiche 1, Espagnol, eje%20del%20avance
correct, nom masculin
- línea de avance 3, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20avance
nom féminin
- eje de progresión 2, fiche 1, Espagnol, eje%20de%20progresi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- line feed
1, fiche 2, Anglais, line%20feed
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LF 2, fiche 2, Anglais, LF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The movement of the print or display position to the corresponding position on the next line. 3, fiche 2, Anglais, - line%20feed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
line feed: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 2, Anglais, - line%20feed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présentation de ligne
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sentation%20de%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- changement de ligne 2, fiche 2, Français, changement%20de%20ligne
correct, nom masculin, normalisé
- ligne suivante 3, fiche 2, Français, ligne%20suivante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la position d'impression ou d'affichage vers la position correspondante sur la ligne suivante. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sentation%20de%20ligne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
présentation de ligne; changement de ligne; ligne suivante : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sentation%20de%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- avance de línea
1, fiche 2, Espagnol, avance%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- salto de línea 1, fiche 2, Espagnol, salto%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
- cambio de línea 2, fiche 2, Espagnol, cambio%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación que desplaza el papel de la impresora una línea hacia arriba o bien el cursor de la pantalla se mueve una línea hacia abajo. 3, fiche 2, Espagnol, - avance%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line feed character 1, fiche 3, Anglais, line%20feed%20character
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractère interligne
1, fiche 3, Français, caract%C3%A8re%20interligne
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carácter de avance de línea
1, fiche 3, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20avance%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carácter de cambio de renglón 2, fiche 3, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20cambio%20de%20rengl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carácter de formato que hace que la posición de impresión o visualización se mueva hasta la posición correspondiente en la línea siguiente. 1, fiche 3, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20avance%20de%20l%C3%ADnea
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :