TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LINEA BASE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- developmental baseline
1, fiche 1, Anglais, developmental%20baseline
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of specifications that are in effect at a given time for a system under development. 2, fiche 1, Anglais, - developmental%20baseline
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
developmental baseline: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, fiche 1, Anglais, - developmental%20baseline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de développement
1, fiche 1, Français, base%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des spécifications en vigueur à un moment précis concernant un système en cours de développement. 2, fiche 1, Français, - base%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
base de développement : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - base%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea de base del desarrollo
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20base%20del%20desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto de] especificaciones que están funcionando en un momento dado para un sistema bajo desarrollo. 1, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20base%20del%20desarrollo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 2, Anglais, baseline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- base line 2, fiche 2, Anglais, base%20line
correct
- base-line 3, fiche 2, Anglais, base%2Dline
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The court's back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered. 4, fiche 2, Anglais, - baseline
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line. 5, fiche 2, Anglais, - baseline
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline. 4, fiche 2, Anglais, - baseline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ligne de fond de court 2, fiche 2, Français, ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond. 5, fiche 2, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de fondo
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- línea base 2, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
correct, nom féminin
- línea de base 3, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales. 4, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El tenista saca desde detrás de la línea de fondo. 5, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Pisar la línea de fondo. 6, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- base line extension
1, fiche 3, Anglais, base%20line%20extension
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- baseline extension 2, fiche 3, Anglais, baseline%20extension
correct
- base-line extension 3, fiche 3, Anglais, base%2Dline%20extension
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The base line is that portion of the line that falls between the two stations; the line extended out beyond the stations is known as the base line extension. 4, fiche 3, Anglais, - base%20line%20extension
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The accuracy of the position line obtained from a particular Loran C reading deteriorates as the ship moves from the closely spaced lattice lines in the vicinity of the baseline between the master and that particular station, towards the extension of this baseline beyond the master or the secondary station concerned. Baseline extensions are marked with a pecked line on Canadian charts. Within a zone extending about 20 microseconds each side of the baseline extension, the readings on that station pair will respond very sluggishly to a large change in position and are useless for navigation. 5, fiche 3, Anglais, - base%20line%20extension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
base line extension: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 6, fiche 3, Anglais, - base%20line%20extension
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prolongement de la ligne de base
1, fiche 3, Français, prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prolongement de base 2, fiche 3, Français, prolongement%20de%20base
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La précision de la ligne de position obtenue à partir d'une lecture Loran-C particulière diminue à mesure que le bâtiment passe des lignes de position rapprochées, à proximité de la ligne de base entre la station principale et la station asservie, au prolongement de la ligne de base, au-delà de la station principale ou de la station secondaire visée. Les prolongements de la ligne de base sont indiqués par des tirets sur les cartes canadiennes. Pour une zone s'étalant sur environ 20 microsecondes de chaque côté du prolongement de la ligne de base, les lectures correspondant à cette paire de stations varient très lentement en cas de changement marqué de position et elles sont donc inutiles aux fins de la navigation. 3, fiche 3, Français, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prolongement de base : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 3, Français, - prolongement%20de%20la%20ligne%20de%20base
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- extensión de la línea de base
1, fiche 3, Espagnol, extensi%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- very long baseline interferometry
1, fiche 4, Anglais, very%20long%20baseline%20interferometry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- VLBI 2, fiche 4, Anglais, VLBI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique using correlated observations of celestial or satellite radio sources by ground stations hundreds or thousands of kilometers apart for determining the precise position and movements of the sources or of the ground stations. 3, fiche 4, Anglais, - very%20long%20baseline%20interferometry
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 4, fiche 4, Anglais, - very%20long%20baseline%20interferometry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interférométrie à très grande base
1, fiche 4, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ITGB 2, fiche 4, Français, ITGB
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radiointerférométrie à très longue base 3, fiche 4, Français, radiointerf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20longue%20base
correct, nom féminin
- RILB 3, fiche 4, Français, RILB
correct
- RILB 3, fiche 4, Français, RILB
- interferométrie à très longue base 4, fiche 4, Français, interferom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20longue%20base
correct, nom masculin
- VLBI 4, fiche 4, Français, VLBI
correct, nom masculin
- VLBI 4, fiche 4, Français, VLBI
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interférométrie d'ondes électromagnétiques, qui utilise une base déterminée par deux récepteurs distants d'au moins plusieurs milliers de kilomètres. 1, fiche 4, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Deux récepteurs placés sur des satellites en orbite ou sur des stations spatiales permettent d'obtenir des bases d'une longueur très supérieure au diamètre de la Terre et d'augmenter le pouvoir de résolution pour les observations astronomiques. 1, fiche 4, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 4, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20grande%20base
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interferometría de base muy amplia
1, fiche 4, Espagnol, interferometr%C3%ADa%20de%20base%20muy%20amplia
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- VLBI 2, fiche 4, Espagnol, VLBI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- interferometría de muy larga línea de base 3, fiche 4, Espagnol, interferometr%C3%ADa%20de%20muy%20larga%20l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 4, Espagnol, - interferometr%C3%ADa%20de%20base%20muy%20amplia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Transportation
- Data Banks and Databases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- North American Transportation Statistics Database
1, fiche 5, Anglais, North%20American%20Transportation%20Statistics%20Database
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- NATS Database 1, fiche 5, Anglais, NATS%20Database
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statistics On-Line Database presents information on transportation and transportation-related activities among Canada, the United States and Mexico, both within individual countries and between the countries. This database, presented in French, English, and Spanish is, accessible in table and time series formats, and covers twelve thematic areas, including transportation and the economy, transportation safety, transportation’s impact on energy and the environment, passenger and freight activity, and transportation and trade. 1, fiche 5, Anglais, - North%20American%20Transportation%20Statistics%20Database
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- NATS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transports
- Banques et bases de données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Statistiques des Transports en Amérique du Nord : base de données
1, fiche 5, Français, Statistiques%20des%20Transports%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Base de données en direct sur les statistiques de transport en Amérique du Nord 1, fiche 5, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20en%20direct%20sur%20les%20statistiques%20de%20transport%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Base de données en direct sur les statistiques de transport en Amérique du Nord contient des données sur le transport et les activités liées au transport au Canada, aux États-Unis et au Mexique, tant de façon particulière dans chaque pays qu'entre ceux-ci. Cette base de données, présentée en français, en anglais et en espagnol est accessible sous forme de tableaux et de séries chronologiques, et contient douze sections thématiques, dont les transports et l'économie, la sécurité des transports, les répercussions des transports sur l'énergie et l'environnement, le transport de passagers et de marchandises ainsi que les transports et le commerce 1, fiche 5, Français, - Statistiques%20des%20Transports%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Base de données NATS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Transporte
- Bancos y bases de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Estadísticas del Transporte de América del Norte : Base de Datos
1, fiche 5, Espagnol, Estad%C3%ADsticas%20del%20Transporte%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20%3A%20Base%20de%20Datos
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Base de Datos en Línea de las Estadísticas del Transporte de América del Norte 1, fiche 5, Espagnol, Base%20de%20Datos%20en%20L%C3%ADnea%20de%20las%20Estad%C3%ADsticas%20del%20Transporte%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Base de Datos en Línea de las Estadísticas del Transporte de América del Norte presenta información sobre el transporte y las actividades relacionadas con el transporte en Canadá, México y Estados Unidos, tanto dentro de cada país como entre los mismos. Presentada en español, francés e inglés y accesible en formato de cuadro o de serie cronológica, la base de datos abarca doce áreas temáticas que incluyen el transporte y la economía, la seguridad en el transporte, el impacto del transporte en la energía y el medio ambiente, las actividades de transporte de carga y de pasajeros, y el transporte y el comercio. 1, fiche 5, Espagnol, - Estad%C3%ADsticas%20del%20Transporte%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20%3A%20Base%20de%20Datos
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Base de Datos NATS
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- line interface base
1, fiche 6, Anglais, line%20interface%20base
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LIB 1, fiche 6, Anglais, LIB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A communication controller hardware unit that provides for the attachment of up to 16 telecommunication lines to the controller. 2, fiche 6, Anglais, - line%20interface%20base
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- support de liaison de lignes
1, fiche 6, Français, support%20de%20liaison%20de%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- base de interfaz de línea
1, fiche 6, Espagnol, base%20de%20interfaz%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unidad del equipo controlador de comunicaciones para la conexión de hasta 16 líneas de telecomunicaciones al controlador. 1, fiche 6, Espagnol, - base%20de%20interfaz%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- on-line data base
1, fiche 7, Anglais, on%2Dline%20data%20base
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- online data base
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- base de données accessible en liaison directe
1, fiche 7, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20accessible%20en%20liaison%20directe
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- base de données accessible en ligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- base de datos en línea
1, fiche 7, Espagnol, base%20de%20datos%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uniform baseline offset
1, fiche 8, Anglais, uniform%20baseline%20offset
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The distance from the top left corner of a character box to the picture element (pel) position that appears to rest on the baseline. 2, fiche 8, Anglais, - uniform%20baseline%20offset
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This value is the same for all the characters in a font. 2, fiche 8, Anglais, - uniform%20baseline%20offset
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- décalage uniforme de la ligne de base
1, fiche 8, Français, d%C3%A9calage%20uniforme%20de%20la%20ligne%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- distancia del nivel de línea uniforme
1, fiche 8, Espagnol, distancia%20del%20nivel%20de%20l%C3%ADnea%20uniforme
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- compensación uniforme de línea base 2, fiche 8, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20uniforme%20de%20l%C3%ADnea%20base
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Distancia desde la esquina superior izquierda de un cuadro de carácter hasta la posición del elemento de imagen (pel) que parece descansar en la línea de base. 2, fiche 8, Espagnol, - distancia%20del%20nivel%20de%20l%C3%ADnea%20uniforme
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 9, Anglais, baseline
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In photogrammetry, the line between the principal points of two consecutive vertical air photographs. 1, fiche 9, Anglais, - baseline
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is usually measured on one photograph after the principal point of the other has been transferred. 1, fiche 9, Anglais, - baseline
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
baseline: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - baseline
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- base line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- base géodésique
1, fiche 9, Français, base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En photogrammétrie, droite joignant les points principaux de deux photographies aériennes verticales prises consécutivement. 1, fiche 9, Français, - base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se mesure habituellement sur une seule photographie après le report du point principal de l'autre. 1, fiche 9, Français, - base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
base géodésique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- línea base
1, fiche 9, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En fotografía, línea que une los puntos principales de dos fotografías aéreas verticales consecutivas. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADnea%20base
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Normalmente, se mide en una de las fotografías una vez que se ha transferido el punto principal de la otra. 1, fiche 9, Espagnol, - l%C3%ADnea%20base
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 10, Anglais, baseline
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- base line 2, fiche 10, Anglais, base%20line
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In radio navigation, the shorter arc of the great circle joining two radio transmitting stations of a navigation system. 1, fiche 10, Anglais, - baseline
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
baseline: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - baseline
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
base line: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the united Nations Office at Geneva. 4, fiche 10, Anglais, - baseline
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- base de radionavigation
1, fiche 10, Français, base%20de%20radionavigation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- base géodésique 2, fiche 10, Français, base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin
- base de triangulation 2, fiche 10, Français, base%20de%20triangulation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En radionavigation, plus petit arc d'un grand cercle joignant deux stations émettrices d'un réseau de radionavigation. 3, fiche 10, Français, - base%20de%20radionavigation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
base de radionavigation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - base%20de%20radionavigation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
base de radionavigation; base géodésique; base de triangulation : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 10, Français, - base%20de%20radionavigation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- línea base
1, fiche 10, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Menor de los arcos de círculo máximo definido por dos estaciones emisoras de un sistema de navegación. 1, fiche 10, Espagnol, - l%C3%ADnea%20base
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Topography
- Surveying
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 11, Anglais, baseline
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In topography, a surveyed line established with more than usual care, to which surveys are referred for coordination and correlation. 1, fiche 11, Anglais, - baseline
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
baseline: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - baseline
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- base line
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Topographie minière
- Arpentage
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- base géodésique
1, fiche 11, Français, base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En topographie, ligne mesurée avec un maximum de précision et à laquelle sont rattachés les levés afin d'en assurer la coordination et l'homogénéité. 1, fiche 11, Français, - base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
base géodésique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - base%20g%C3%A9od%C3%A9sique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Topografía minera
- Agrimensura
- Geografía matemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- línea base
1, fiche 11, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida con la máxima precisión y que sirve de referencia para asegurar la coordinación y homogeneidad de los levantamientos geodésicos. 1, fiche 11, Espagnol, - l%C3%ADnea%20base
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- base line
1, fiche 12, Anglais, base%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- segment de base
1, fiche 12, Français, segment%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- línea base
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- very long baseline arrays 1, fiche 13, Anglais, very%20long%20baseline%20arrays
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In radio astronomy, the addition of one or more orbiting antennae to the ground-based very long baseline arrays doubles or triples the spatial resolution of the network. 1, fiche 13, Anglais, - very%20long%20baseline%20arrays
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réseau d'antennes à très longue base
1, fiche 13, Français, r%C3%A9seau%20d%27antennes%20%C3%A0%20tr%C3%A8s%20longue%20base
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema de antenas de línea de base muy larga
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20antenas%20de%20l%C3%ADnea%20de%20base%20muy%20larga
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- base line 1, fiche 14, Anglais, base%20line
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligne de base
1, fiche 14, Français, ligne%20de%20base
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui sépare les eaux intérieures de la mer territoriale et à partir de laquelle est mesurée la largeur de celle-ci. 1, fiche 14, Français, - ligne%20de%20base
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- línea de base
1, fiche 14, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20base
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-05-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- baseline 1, fiche 15, Anglais, baseline
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ligne de base
1, fiche 15, Français, ligne%20de%20base
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En radionavigation, ligne géodésique qui relie deux stations utilisées conjointement pour la détermination d'une ligne de position. 1, fiche 15, Français, - ligne%20de%20base
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- línea de base
1, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20base
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :