TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LINEA SALIDA [5 fiches]

Fiche 1 2007-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Water Sports (General)
CONT

The starting line is a line between the orange marker on the race deck of the Golden Gate Yacht Club and "X" buoy leaving the "X" buoy to starboard.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports nautiques (Généralités)
CONT

La ligne de départ est définie par une ligne délimitée sur babord par le bateau start et sur tribord par une bouée orange.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Deportes acuáticos y náuticos (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Track and Field
DEF

Line drawn at right angles to the inner edge of the track denoting the start of the race.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Athlétisme
DEF

Ligne tracée à angle droit par rapport au bord intérieur de la piste indiquant le départ d'une course.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Atletismo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Dans les épreuves de relais, l'équipe du concurrent dont les pieds ont perdu le contact avec le plot de départ avant que son coéquipier précédent ait touché le mur est disqualifiée, à moins que le concurrent fautif ne revienne au mur de départ, mais il n'est pas nécessaire qu'il retourne sur le plot de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
OBS

Rules/refeering.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

Lead-out line. These lines provide guidance from stands to taxiways, and ensure that the prescribed clearance from other aircraft and obstacles is maintained.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Ligne de sortie. Ce type de ligne fournit un guidage entre le poste de stationnement et la voie de circulation, et permet de maintenir la marge prescrite par rapport aux autres avions et aux obstacles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
OBS

señal de plataforma

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :