TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MACULA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spotted long-horned beetle
1, fiche 1, Anglais, spotted%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, fiche 1, Anglais, - spotted%20long%2Dhorned%20beetle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spotted long horned beetle
- spotted longhorned beetle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longicorne maculé
1, fiche 1, Français, longicorne%20macul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, fiche 1, Français, - longicorne%20macul%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- macule
1, fiche 2, Anglais, macule
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- macula 2, fiche 2, Anglais, macula
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Discolored spot or patch on the skin, neither elevated nor depressed, of various colors, sizes, and shapes. 3, fiche 2, Anglais, - macule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Discolorations of the skin up to about one centimeter in diameter could be reasonably called macula; beyond that figure, larger areas of changed color of skin require a less restrictive word like patch (see that term). 4, fiche 2, Anglais, - macule
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The term "macule" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 5, fiche 2, Anglais, - macule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- macule
1, fiche 2, Français, macule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tache cutanée toujours plane (non saillante), qui peut être due à une érythème ou à une anomalie de la pigmentation de la peau. 2, fiche 2, Français, - macule
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La macule se distingue de la tache (voir ce terme) en ce qu'elle est de plus petite dimension. 3, fiche 2, Français, - macule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mácula
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A1cula
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- mancha 1, fiche 2, Espagnol, mancha
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- macula lutea
1, fiche 3, Anglais, macula%20lutea
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Soemmering's spot 2, fiche 3, Anglais, Soemmering%27s%20spot
correct
- punctum luteum 2, fiche 3, Anglais, punctum%20luteum
correct
- yellow spot 3, fiche 3, Anglais, yellow%20spot
correct
- macula flava 2, fiche 3, Anglais, macula%20flava
correct
- limbus luteus 2, fiche 3, Anglais, limbus%20luteus
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An oval area in the retina, 3 to 5 mm. in diameter, usually located temporal to the posterior pole of the eye and slightly below the level of the optic disk. 2, fiche 3, Anglais, - macula%20lutea
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is characterized by the presence of a yellow pigment diffusely permeating the inner layers, contains the fovea centralis in its center, and provides the best photopic visual acuity. 2, fiche 3, Anglais, - macula%20lutea
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Soemmerring's spot
- Soemmering spot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- macula
1, fiche 3, Français, macula
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- macula lutea 1, fiche 3, Français, macula%20lutea
correct, nom féminin
- plage maculaire 2, fiche 3, Français, plage%20maculaire
correct, nom féminin
- tache jaune 3, fiche 3, Français, tache%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone de la rétine de 3 à 4 mm de diamètre, située, par rapport à la papille, légèrement en dessous et temporalement. 4, fiche 3, Français, - macula
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La macula lutea] doit son nom à la présence d'une forte densité de pigments jaunes, des caroténoïdes, appelés zéaxantine et lutéine. 5, fiche 3, Français, - macula
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «macula», tache sur la peau. 6, fiche 3, Français, - macula
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mácula lútea
1, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1cula%20l%C3%BAtea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- mancha amarilla 1, fiche 3, Espagnol, mancha%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- set-off
1, fiche 4, Anglais, set%2Doff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- setoff 2, fiche 4, Anglais, setoff
correct
- setting-off 3, fiche 4, Anglais, setting%2Doff
correct
- offset 3, fiche 4, Anglais, offset
à éviter
- offsetting 3, fiche 4, Anglais, offsetting
à éviter
- smudging 3, fiche 4, Anglais, smudging
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The faulty transfer of undried ink from one printed sheet to the next in the delivery pile of the press or during subsequent handling operations. 3, fiche 4, Anglais, - set%2Doff
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Often incorrectly referred to as "offset" or "offsetting". 4, fiche 4, Anglais, - set%2Doff
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- set off
- setting off
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maculage
1, fiche 4, Français, maculage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Décalque partiel d'une impression fraîche sur le verso de la feuille suivante au contact de cette impression. 2, fiche 4, Français, - maculage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- maculatura
1, fiche 4, Espagnol, maculatura
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mácula 1, fiche 4, Espagnol, m%C3%A1cula
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blemish
1, fiche 5, Anglais, blemish
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A microscopic spot which may appear on film and is usually reddish or yellowish in color ... 2, fiche 5, Anglais, - blemish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tacheture
1, fiche 5, Français, tacheture
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] tache microscopique qui [peut] apparaître sur le film [...] généralement de couleur rougeâtre ou jaunâtre. 1, fiche 5, Français, - tacheture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces défauts, en fonction de leur importance et de leur quantité, peuvent altérer l'image. 1, fiche 5, Français, - tacheture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mácula
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%A1cula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :