TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NATURALIZACION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- naturalization
1, fiche 1, Anglais, naturalization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- naturalisation 2, fiche 1, Anglais, naturalisation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acquisition of nationality by a foreigner in accordance with the municipal law of the State concerned. 2, fiche 1, Anglais, - naturalization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- naturalisation
1, fiche 1, Français, naturalisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Octroi de la nationalité d'un État à un étranger remplissant certaines conditions légales, sur demande de celui-ci et par décision de l'autorité compétente. 2, fiche 1, Français, - naturalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Derecho internacional público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- naturalización
1, fiche 1, Espagnol, naturalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Por medio de la naturalización los extranjeros obtienen la nacionalidad ecuatoriana para el goce de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones que corresponden a los nacionales de origen, con las únicas excepciones que determinan la Constitución y leyes de la República. 1, fiche 1, Espagnol, - naturalizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Citizenship and Immigration Services
1, fiche 2, Anglais, Bureau%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCIS 1, fiche 2, Anglais, BCIS
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- U.S. Citizenship and Immigration Services 2, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, États-Unis
- USCIS 3, fiche 2, Anglais, USCIS
correct, États-Unis
- USCIS 3, fiche 2, Anglais, USCIS
- Immigration and Naturalization Service 4, fiche 2, Anglais, Immigration%20and%20Naturalization%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
- INS 5, fiche 2, Anglais, INS
ancienne désignation, correct, États-Unis
- INS 5, fiche 2, Anglais, INS
- United States Immigration and Naturalization Service 6, fiche 2, Anglais, United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
- USINS 7, fiche 2, Anglais, USINS
ancienne désignation, correct, États-Unis
- USINS 7, fiche 2, Anglais, USINS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On March 1, 2003, service and benefit functions of the U.S. Immigration and Naturalization Service (INS) transitioned into the Department of Homeland Security (DHS) as the U.S. Citizenship and Immigration Services. 1, fiche 2, Anglais, - Bureau%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau of Citizenship and Immigration Services
1, fiche 2, Français, Bureau%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BCIS 1, fiche 2, Français, BCIS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- U.S. Citizenship and Immigration Services 2, fiche 2, Français, U%2ES%2E%20Citizenship%20and%20Immigration%20Services
correct, nom masculin, États-Unis
- USCIS 2, fiche 2, Français, USCIS
correct, nom masculin, États-Unis
- USCIS 2, fiche 2, Français, USCIS
- Immigration and Naturalization Service 3, fiche 2, Français, Immigration%20and%20Naturalization%20Service
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- INS 4, fiche 2, Français, INS
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- INS 4, fiche 2, Français, INS
- United States Immigration and Naturalization Service 5, fiche 2, Français, United%20States%20Immigration%20and%20Naturalization%20Service
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USINS 6, fiche 2, Français, USINS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USINS 6, fiche 2, Français, USINS
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Servicios de Ciudadanía e Inmigración
1, fiche 2, Espagnol, Oficina%20de%20Servicios%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Servicio de Inmigración y Naturalización 2, fiche 2, Espagnol, Servicio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%20y%20Naturalizaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- SIN 2, fiche 2, Espagnol, SIN
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- SIN 2, fiche 2, Espagnol, SIN
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Law
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- letter of naturalization
1, fiche 3, Anglais, letter%20of%20naturalization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The subjects of each party shall, in the dominions of the other, be exempted from the law of Aubain, by which the goods of foreigners dying, escheat to the Crown; but their said goods shall pass to their heirs either by will, deed, or even if they die intestate, without any letters of naturalization; but they shall be treated as natural born subjects, and not liable to such taxes as are laid upon strangers. 1, fiche 3, Anglais, - letter%20of%20naturalization
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
letter of naturalization: term usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - letter%20of%20naturalization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit international
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre de naturalité
1, fiche 3, Français, lettre%20de%20naturalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lettre d'adoption 1, fiche 3, Français, lettre%20d%27adoption
correct, nom féminin, moins fréquent
- lettre de civilité 1, fiche 3, Français, lettre%20de%20civilit%C3%A9
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Expression désignant autrefois le document par lequel le Roi admettait un étranger ou toute une catégorie d'étrangers au nombre de ses régnicoles. Les lettres de naturalité sont appelées parfois lettres de civilité ou d'adoption. 1, fiche 3, Français, - lettre%20de%20naturalit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lettre de naturalité; lettre d'adoption; lettre de civilité : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 3, Français, - lettre%20de%20naturalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
- Relaciones internacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carta de naturalización
1, fiche 3, Espagnol, carta%20de%20naturalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento jurídico por el cual se acredita el otorgamiento de la nacionalidad de un país a los extranjeros. 1, fiche 3, Espagnol, - carta%20de%20naturalizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ecosystems
- Botany
- Zoology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- naturalization
1, fiche 4, Anglais, naturalization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The introduction of plants or animals to places where they are not indigenous, but thrive freely under ordinary conditions. 2, fiche 4, Anglais, - naturalization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Botanique
- Zoologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- naturalisation
1, fiche 4, Français, naturalisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acclimatation durable d'une espèce végétale ou animale importée de la contrée où elle vit ordinairement. 2, fiche 4, Français, - naturalisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La naturalisation se distingue de la simple acclimatation en ce que l'espèce naturalisée se maintient d'elle-même, sans l'aide de l'homme, à la manière d'une espèce indigène. 3, fiche 4, Français, - naturalisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Botánica
- Zoología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- naturalización
1, fiche 4, Espagnol, naturalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que una especie, adquiere las condiciones necesarias para vivir y perpetuarse en un país diferente del que procede. 1, fiche 4, Espagnol, - naturalizaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


