TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NAVAJA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- razor clam
1, fiche 1, Anglais, razor%20clam
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Atlantic jackknife 2, fiche 1, Anglais, Atlantic%20jackknife
correct
- American jackknife clam 3, fiche 1, Anglais, American%20jackknife%20clam
correct
- Atlantic jackknife-clam 4, fiche 1, Anglais, Atlantic%20jackknife%2Dclam
correct
- razor shell 5, fiche 1, Anglais, razor%20shell
correct
- razor-fish 6, fiche 1, Anglais, razor%2Dfish
correct
- jack-knife clam 7, fiche 1, Anglais, jack%2Dknife%20clam
correct
- American razor-clam 8, fiche 1, Anglais, American%20razor%2Dclam
correct
- common razor clam 9, fiche 1, Anglais, common%20razor%20clam
correct
- bamboo clam 10, fiche 1, Anglais, bamboo%20clam
correct
- straight razor clam 11, fiche 1, Anglais, straight%20razor%20clam
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of a large group of bivalve molluscs of the superfamily Solenaceae, having a long narrow shell resembling a folded cut-throat razor in shape and typically burrowing in sand. 6, fiche 1, Anglais, - razor%20clam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
razor clam: The designation "razor clam" is also used to refer to the Pacific razor clam (Siliqua patula). 12, fiche 1, Anglais, - razor%20clam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
razor clam: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 13, fiche 1, Anglais, - razor%20clam
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic jack knife
- American jack knife clam
- jackknife clam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couteau
1, fiche 1, Français, couteau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couteau américain 2, fiche 1, Français, couteau%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- couteau de l'Atlantique 3, fiche 1, Français, couteau%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
- couteau droit 4, fiche 1, Français, couteau%20droit
correct, nom masculin
- manche de couteau 5, fiche 1, Français, manche%20de%20couteau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mollusque bivalve caractérisé par une coquille oblongue en forme de manche de couteau qui vit fiché verticalement dans le sable de l'étage sur l'estran. 6, fiche 1, Français, - couteau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couteau : La désignation «couteau» fait aussi référence au couteau du Pacifique (Siliqua patula). 7, fiche 1, Français, - couteau
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couteau : nom commercial normalisé par l'OLF, BNQ et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 8, fiche 1, Français, - couteau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- navaja
1, fiche 1, Espagnol, navaja
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jacknife 1, fiche 2, Anglais, jacknife
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jackknife 1, fiche 2, Anglais, jackknife
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tractor semi-trailer skid which causes the units to close like a jacknife. 1, fiche 2, Anglais, - jacknife
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en portefeuille
1, fiche 2, Français, mise%20en%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tête-à-queue 1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
à éviter, nom masculin
- mise en travers 1, fiche 2, Français, mise%20en%20travers
à éviter, nom féminin
- mise en ciseaux 1, fiche 2, Français, mise%20en%20ciseaux
à éviter, nom féminin
- mise en tête-à-queue 1, fiche 2, Français, mise%20en%20t%C3%AAte%2D%C3%A0%2Dqueue
à éviter, nom féminin
- mise en charnière 1, fiche 2, Français, mise%20en%20charni%C3%A8re
à éviter, nom féminin
- recroquevillement 1, fiche 2, Français, recroquevillement
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accident qui se produit lorsque l'angle de débattement latéral entre un tracteur routier et une semi-remorque est supérieur à 90 degrés dans le plan horizontal. 1, fiche 2, Français, - mise%20en%20portefeuille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acodillamiento del remolque
1, fiche 2, Espagnol, acodillamiento%20del%20remolque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- efecto navaja 2, fiche 2, Espagnol, efecto%20navaja
correct, nom masculin
- efecto tijera 2, fiche 2, Espagnol, efecto%20tijera
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Accidente que se produce cuando el ángulo muerto lateral entre un tractor de transporte y su semirremolque es superior a 90 grados en el plano horizontal. 1, fiche 2, Espagnol, - acodillamiento%20del%20remolque
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Occam's Razor 1, fiche 3, Anglais, Occam%27s%20Razor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rasoir d'Occam
1, fiche 3, Français, rasoir%20d%27Occam
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source: Quillet Vol. 7 p. 4670. 1, fiche 3, Français, - rasoir%20d%27Occam
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- navaja de Occam
1, fiche 3, Espagnol, navaja%20de%20Occam
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- razor-back
1, fiche 4, Anglais, razor%2Dback
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In thoracic rotoscoliosis, a unilateral vertical ridge formed by the rotation of thoracic vertebrae which displaces the ribs of the convex side backward. It is an indication of the degree of vertebral rotation and is best seen with the patient bent forward. 2, fiche 4, Anglais, - razor%2Dback
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déformation thoracique en rasoir
1, fiche 4, Français, d%C3%A9formation%20thoracique%20en%20rasoir
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par le comité de sémiologie de l'appareil locomoteur. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9formation%20thoracique%20en%20rasoir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deformación torácica en navaja
1, fiche 4, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20tor%C3%A1cica%20en%20navaja
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


