TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NAVEGACION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surgery
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted surgical navigation
1, fiche 1, Anglais, computer%2Dassisted%20surgical%20navigation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- computer-assisted navigation 2, fiche 1, Anglais, computer%2Dassisted%20navigation
correct, nom
- CAN 3, fiche 1, Anglais, CAN
correct, nom
- CAN 3, fiche 1, Anglais, CAN
- computer-aided surgical navigation 4, fiche 1, Anglais, computer%2Daided%20surgical%20navigation
correct, nom
- computer-aided navigation 5, fiche 1, Anglais, computer%2Daided%20navigation
correct, nom
- CAN 5, fiche 1, Anglais, CAN
correct, nom
- CAN 5, fiche 1, Anglais, CAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Computer-assisted navigation (CAN) ... describes the use of computer-enabled tracking systems to facilitate alignment in a variety of surgical procedures ... 3, fiche 1, Anglais, - computer%2Dassisted%20surgical%20navigation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navigation chirurgicale assistée par ordinateur
1, fiche 1, Français, navigation%20chirurgicale%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navigation assistée par ordinateur 2, fiche 1, Français, navigation%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
- NAO 3, fiche 1, Français, NAO
correct, nom féminin
- NAO 3, fiche 1, Français, NAO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La navigation assistée par ordinateur permet au chirurgien de connaître en temps réel la position de ses instruments en la visualisant sur le scanner préopératoire d'un patient. 1, fiche 1, Français, - navigation%20chirurgicale%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Automatización y aplicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- navegación quirúrgica asistida por ordenador
1, fiche 1, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica%20asistida%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Navegación quirúrgica asistida por ordenador: esta tecnología permite que el cirujano realice la operación con mayor precisión, guiándose en tiempo real por imágenes 3D del área tratada. 1, fiche 1, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20quir%C3%BArgica%20asistida%20por%20ordenador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- navigation warfare
1, fiche 2, Anglais, navigation%20warfare
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NAVWAR 2, fiche 2, Anglais, NAVWAR
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The deliberate and coordinated employment of space, cyberspace and electromagnetic warfare capabilities to ensure friendly use and prevent adversary use of position, navigation, and timing information. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel]. 3, fiche 2, Anglais, - navigation%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Military actions and/or technical measures to assure positioning, navigation and timing superiority. [Definition standardized by NATO]. 4, fiche 2, Anglais, - navigation%20warfare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
navigation warfare; NAVWAR: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 2, Anglais, - navigation%20warfare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guerre de la navigation
1, fiche 2, Français, guerre%20de%20la%20navigation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NAVWAR 2, fiche 2, Français, NAVWAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Emploi délibéré et coordonné de capacités spatiales, cyberspatiales et de guerre électromagnétique pour permettre aux forces amies et interdire aux forces adverses d'utiliser l'information sur le positionnement, la navigation et la synchronisation. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées]. 2, fiche 2, Français, - guerre%20de%20la%20navigation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des actions militaires et dispositions techniques visant à assurer la suprématie des informations de positionnement, de navigation et de datation. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 2, Français, - guerre%20de%20la%20navigation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guerre de la navigation; NAVWAR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 2, Français, - guerre%20de%20la%20navigation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guerre de la navigation : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - guerre%20de%20la%20navigation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- guerra de navegación
1, fiche 2, Espagnol, guerra%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- NAVWAR 1, fiche 2, Espagnol, NAVWAR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- virtual reality navigation
1, fiche 3, Anglais, virtual%20reality%20navigation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- virtual navigation 2, fiche 3, Anglais, virtual%20navigation
correct
- VR navigation 3, fiche 3, Anglais, VR%20navigation
correct
- virtual environment navigation 4, fiche 3, Anglais, virtual%20environment%20navigation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
One interesting 3D [three-dimensional] movement to model in particular is viewpoint transformation (as in camera panning, zooming, and translation). This is critical for interactive graphics applications like virtual reality (VR) navigation, in which the camera perspective changes continuously under user control. 1, fiche 3, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
virtual reality navigation: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 3, Anglais, - virtual%20reality%20navigation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- navigation en réalité virtuelle
1, fiche 3, Français, navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- navigation virtuelle 2, fiche 3, Français, navigation%20virtuelle
correct, nom féminin
- navigation en RV 3, fiche 3, Français, navigation%20en%20RV
correct, nom féminin
- navigation en environnement virtuel 4, fiche 3, Français, navigation%20en%20environnement%20virtuel
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La navigation en environnement virtuel est susceptible d'induire le mal du simulateur [...] 4, fiche 3, Français, - navigation%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- navegación en entornos virtuales
1, fiche 3, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- navegación en realidad virtual 2, fiche 3, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
- navegación en RV 3, fiche 3, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20en%20RV
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] el joystick utilizado ha sido un dispositivo inalámbrico con conexión USB [bus de serie universal], [...] que además de los pulsadores clásicos, tiene dos controles analógicos que son muy útiles para la navegación en entornos virtuales. 1, fiche 3, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Este documento tiene como objetivo la visualización objetiva (en tercera persona) de la experiencia de usuario en tiempo real durante su navegación en realidad virtual [...] o aumentada [...] Dicha visualización se implementará mediante la inserción de elementos virtuales en la imagen de una cámara externa. 2, fiche 3, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20en%20entornos%20virtuales
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Navigation Meeting
1, fiche 4, Anglais, Regional%20Air%20Navigation%20Meeting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAN 2, fiche 4, Anglais, RAN
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- RAN Meeting 1, fiche 4, Anglais, RAN%20Meeting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regional Air Navigation Meeting; RAN meeting; RAN: designations to be used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - Regional%20Air%20Navigation%20Meeting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réunion régionale de navigation aérienne
1, fiche 4, Français, R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RAN 2, fiche 4, Français, RAN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Réunion régionale de navigation aérienne; RAN : désignations d'usage obligatoire à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Reunión regional de navegación aérea
1, fiche 4, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- RAN 2, fiche 4, Espagnol, RAN
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Applications of Automation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- autonomous navigation
1, fiche 5, Anglais, autonomous%20navigation
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Autonomous navigation means that a vehicle is able to plan its path and execute its plan without human intervention. 1, fiche 5, Anglais, - autonomous%20navigation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Automatisation et applications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- navigation autonome
1, fiche 5, Français, navigation%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de navegación
- Automatización y aplicaciones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- navegación autónoma
1, fiche 5, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La navegación autónoma se refiere al uso de sistemas y tecnologías que permiten que un vehículo, en este caso un barco o embarcación, se desplace y opere sin intervención humana directa. 1, fiche 5, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20aut%C3%B3noma
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Video Technology
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- navigation camera
1, fiche 6, Anglais, navigation%20camera
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- navcam 2, fiche 6, Anglais, navcam
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The four navigation cameras are ... mounted on a vertical mast at the front of the rover. They provide three-dimensional, panoramic images that are used in conjunction with the hazard avoidance cameras to support navigation of the rover on the Martian surface. 3, fiche 6, Anglais, - navigation%20camera
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
navigation camera; navcam: designations validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 4, fiche 6, Anglais, - navigation%20camera
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Vidéotechnique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- caméra de navigation
1, fiche 6, Français, cam%C3%A9ra%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La caméra de navigation a permis la conduite de la sonde notamment à l'approche de la comète. 2, fiche 6, Français, - cam%C3%A9ra%20de%20navigation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
caméra de navigation : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 6, Français, - cam%C3%A9ra%20de%20navigation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Técnicas de video
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cámara de navegación
1, fiche 6, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mastcam-Z [es] un sistema avanzado de cámaras con el que [el astromóvil] toma imágenes panorámicas, estereoscópicas y con capacidad de hacer zoom. Se está empleando para el estudio de la mineralogía de la superficie, captura de fenómenos meteorológicos como los remolinos de polvo […] y, junto a las cámaras de navegación (navcams), para el control y manejo del [astromóvil]. 1, fiche 6, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cámara de navegación: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 6, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vision-based navigation
1, fiche 7, Anglais, vision%2Dbased%20navigation
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assistive robots, last-mile delivery, warehouse navigation, and robots in office environments are all applications that require robust robot navigation in dynamic environments. While methods exist for robot navigation sub-tasks, such as localization and mapping, motion planning, and control, current local navigation methods typically must be tuned for each new robot and environment. For example, vision-based navigation typically relies on high-level motion primitives such as "go straight" and "turn left" that abstract away robot dynamics. On the other hand, motion planning handles robot dynamics, but often requires near-perfect sensor observations. 1, fiche 7, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vision-based navigation: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 7, Anglais, - vision%2Dbased%20navigation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vision based navigation
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- navigation basée sur la vision
1, fiche 7, Français, navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La navigation basée sur la vision a atteint une certaine maturité durant ces dernières années grâce à l'utilisation de technologies avancées. Les systèmes de navigation basée sur la vision ont le considérable avantage de pouvoir utiliser directement les informations visuelles présentes dans l'environnement, sans devoir adapter le moindre élément de l'infrastructure. De plus, contrairement aux systèmes utilisant le GPS, ils peuvent être utilisés à l'extérieur ainsi qu'à l'intérieur des locaux et des bâtiments sans aucune perte de précision. 2, fiche 7, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
navigation basée sur la vision : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 3, fiche 7, Français, - navigation%20bas%C3%A9e%20sur%20la%20vision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- navegación por visión artificial
1, fiche 7, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La presente línea busca desarrollar una plataforma robótica móvil terrestre que sea capaz de recorrer un campo mediante navegación por visión artificial, lo cual a futuro podrá facilitar no sólo la recolección de datos de un cultivo a lo largo de la evolución del mismo, sino también el monitoreo y evaluación posterior de [dichos datos]. 1, fiche 7, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20visi%C3%B3n%20artificial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- global navigation satellite system
1, fiche 8, Anglais, global%20navigation%20satellite%20system
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GNSS 2, fiche 8, Anglais, GNSS
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Global navigation satellite systems (GNSS) provide accurate position, velocity and time information that is readily accessible at ground level to anyone with a receiver. 3, fiche 8, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The most commonly known and used satellite navigation system is GPS [American] - but other systems are also available: GLONASS (the Russian system) and EGNOS (the European wide area augmentation system). The European Union and the European Space Agency are now investing in a European satellite navigation system called Galileo. 3, fiche 8, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
global navigation satellite system; GNSS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système mondial de navigation par satellite
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GNSS 2, fiche 8, Français, GNSS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système mondial de navigation par satellites 3, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellites
correct, nom masculin
- GNSS 3, fiche 8, Français, GNSS
correct, nom masculin
- GNSS 3, fiche 8, Français, GNSS
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système mondial de navigation par satellite; GNSS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema global de navegación por satélite
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sistema de captura, almacenamiento, comprobación, integración, análisis, tratamiento y presentación de información digital en relación con la navegación (aérea, marítima o terrestre) sobre la tierra. 1, fiche 8, Espagnol, - sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se distingue entre [el] "Sistema de posicionamiento global", de origen [estadounidense], con su versión avanzada denominada "sistema de posicionamiento global diferencial" que emplea una señal correctiva ("diferencial") para mejorar la precisión[,] su homólogo ruso " GLONASS" [y] su homólogo europeo "Galileo". 2, fiche 8, Espagnol, - sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sistema global de navegación por satélite: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 8, Espagnol, - sistema%20global%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area navigation route
1, fiche 9, Anglais, area%20navigation%20route
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- RNAV route 2, fiche 9, Anglais, RNAV%20route
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An ATS [air traffic service] route established for the use of aircraft capable of employing area navigation. 3, fiche 9, Anglais, - area%20navigation%20route
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
area navigation route: designation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - area%20navigation%20route
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- route à navigation de surface
1, fiche 9, Français, route%20%C3%A0%20navigation%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- route RNAV 2, fiche 9, Français, route%20RNAV
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Route ATS [services de la circulation aérienne] établie à l'usage des aéronefs qui peuvent utiliser la navigation de surface. 3, fiche 9, Français, - route%20%C3%A0%20navigation%20de%20surface
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
route à navigation de surface : désignation et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 9, Français, - route%20%C3%A0%20navigation%20de%20surface
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ruta de navegación de área
1, fiche 9, Espagnol, ruta%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ruta ATS [servicios de tránsito aéreo] establecida para el uso de aeronaves que pueden aplicar el sistema de navegación de área. 2, fiche 9, Espagnol, - ruta%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Safety (Water Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- navigation protection officer
1, fiche 10, Anglais, navigation%20protection%20officer
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Navigation Protection Program - Transport Canada. 2, fiche 10, Anglais, - navigation%20protection%20officer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agent de protection de la navigation
1, fiche 10, Français, agent%20de%20protection%20de%20la%20navigation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- agente de protection de la navigation 1, fiche 10, Français, agente%20de%20protection%20de%20la%20navigation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Programme de protection de la navigation - Transports Canada. 2, fiche 10, Français, - agent%20de%20protection%20de%20la%20navigation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- agente de protección de la navegación
1, fiche 10, Espagnol, agente%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20navegaci%C3%B3n
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- traffic lane
1, fiche 11, Anglais, traffic%20lane
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- shipping lane 2, fiche 11, Anglais, shipping%20lane
- shipping corridor 2, fiche 11, Anglais, shipping%20corridor
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An area within defined limits inside which vessels are advised/directed to proceed in [the] same general direction. 3, fiche 11, Anglais, - traffic%20lane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- voie de circulation
1, fiche 11, Français, voie%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- couloir de navigation 2, fiche 11, Français, couloir%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Couloir maritime dans lequel a été établie une circulation à sens unique des navires. 3, fiche 11, Français, - voie%20de%20circulation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
voie de circulation : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2009. 4, fiche 11, Français, - voie%20de%20circulation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ruta marítima
1, fiche 11, Espagnol, ruta%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- ruta de navegación 2, fiche 11, Espagnol, ruta%20de%20navegaci%C3%B3n
nom féminin
- ruta de tráfico 2, fiche 11, Espagnol, ruta%20de%20tr%C3%A1fico
nom féminin
- corredor marítimo 2, fiche 11, Espagnol, corredor%20mar%C3%ADtimo
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Navigation Protection Program
1, fiche 12, Anglais, Navigation%20Protection%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NPP 1, fiche 12, Anglais, NPP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Navigation Protection Program (NPP) administers and enforces the Navigation Protection Act. ... The NPP is responsible for determining whether a boat meets the definition of an abandoned and/or wrecked boat. 2, fiche 12, Anglais, - Navigation%20Protection%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Navigation Protection Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de protection de la navigation
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PPN 1, fiche 12, Français, PPN
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection de la navigation (PPN) applique la Loi sur la protection de la navigation. [...] Le PPN a la responsabilité de déterminer si un bateau correspond à la définition d'un bateau abandonné ou d'une épave. 2, fiche 12, Français, - Programme%20de%20protection%20de%20la%20navigation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Protección de la Navegación
1, fiche 12, Espagnol, Programa%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- navigation channel
1, fiche 13, Anglais, navigation%20channel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chenal de navigation
1, fiche 13, Français, chenal%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chenal maritime 2, fiche 13, Français, chenal%20maritime
nom masculin
- canal de navigation 3, fiche 13, Français, canal%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Passage naturel ou artificiel assurant la navigation dans une zone de profondeur insuffisante ou présentant un danger. 4, fiche 13, Français, - chenal%20de%20navigation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- canal de navegación
1, fiche 13, Espagnol, canal%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vía de agua, a menudo de origen artificial, que generalmente conecta lagos, ríos u océanos; se utiliza para el transporte, a menudo surcado por barcazas en los canales fluviales y por barcos en los canales que conectan océanos. 1, fiche 13, Espagnol, - canal%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air navigation standards inspector - air traffic control
1, fiche 14, Anglais, air%20navigation%20standards%20inspector%20%2D%20air%20traffic%20control
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Job title used at Transport Canada. 2, fiche 14, Anglais, - air%20navigation%20standards%20inspector%20%2D%20air%20traffic%20control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inspecteur, normes de la navigation aérienne - contrôle de la circulation aérienne
1, fiche 14, Français, inspecteur%2C%20normes%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- inspectrice, normes de la navigation aérienne - contrôle de la circulation aérienne 1, fiche 14, Français, inspectrice%2C%20normes%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Désignation d'emploi en usage à Transports Canada. 2, fiche 14, Français, - inspecteur%2C%20normes%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%2D%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- inspector de normas de navegación aérea-control de tránsito aéreo
1, fiche 14, Espagnol, inspector%20de%20normas%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%2Dcontrol%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
proposition, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de normas de navegación aérea-control de tránsito aéreo 1, fiche 14, Espagnol, inspectora%20de%20normas%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%2Dcontrol%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- augmented browsing
1, fiche 15, Anglais, augmented%20browsing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Operating the user interface as a browser plug-in enables augmented browsing based on the content of the web site: the plug-in can communicate with the server with information about the currently open website and can receive relevant alert messages. It can then modify the currently browsed website by adding posts that alert messages refer to. For example, if a user is considering purchase of a product on an e-commerce site, the browser plug-in could display posts reviewing that product from other sources. The user can also send a reaction message through using the browser plug-in. In this embodiment, reaction messages could be up-votes or down-votes on the posts that were displayed and thus serve as training data. 1, fiche 15, Anglais, - augmented%20browsing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Français
- navigation augmentée
1, fiche 15, Français, navigation%20augment%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- navegación aumentada
1, fiche 15, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20aumentada
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Navegación aumentada. El posicionamiento GPS [sistema de posicionamiento mundial] nos permite obtener información contextual "aumentada" en tiempo real sobre el espacio físico por el que nos desplazamos. Esta técnica permite mantener una vigencia informativa casi al segundo sobre el sitio en el que estamos, lo que se traduce en infinidad de aplicaciones […] 2, fiche 15, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20aumentada
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-12-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Official Documents
- Maritime Law
- Regulations (Water Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- certificate of registry
1, fiche 16, Anglais, certificate%20of%20registry
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Every certificate of registry in respect of a vessel must contain the information specified by the chief registrar, including … its description[,] its officier number [and] the name and address of [the authorized representative, the bare-boat charterer or the owner.] 2, fiche 16, Anglais, - certificate%20of%20registry
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit maritime
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- certificat d'immatriculation
1, fiche 16, Français, certificat%20d%27immatriculation
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sont consignés sur le certificat d'immatriculation d'un bâtiment les renseignements que le registraire en chef précise, notamment : […] sa description[,] son numéro de matricule[,] les nom et adresse [du représentant autorisé, de l'affréteur ou du propriétaire.] 2, fiche 16, Français, - certificat%20d%27immatriculation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho marítimo
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- certificado de registro
1, fiche 16, Espagnol, certificado%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- patente de navegación 2, fiche 16, Espagnol, patente%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Documento que comprueba el registro del buque, indicando sus características, clase, capacidad, parámetros de construcción, linea de carga máxima, calidad de sus máquinas y equipos, supervisión de su construcción por parte de una sociedad autorizada, material empleado en su construcción, etc. 3, fiche 16, Espagnol, - certificado%20de%20registro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- watchkeeping officer
1, fiche 17, Anglais, watchkeeping%20officer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The watchkeeping officers are in charge of ship safety and proper navigation on behalf of the ship's captain. Whereas the captain is in charge of the ship 24 h a day, 7 days a week, the watchkeeping officer is in charge of the ship for only his watch, which typically lasts 8 h. 2, fiche 17, Anglais, - watchkeeping%20officer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- officier de quart
1, fiche 17, Français, officier%20de%20quart
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- officière de quart 1, fiche 17, Français, offici%C3%A8re%20de%20quart
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Officier[ère] responsable [pendant son quart] de la conduite d'un navire suivant les ordres de son commandant. 2, fiche 17, Français, - officier%20de%20quart
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- oficial de la guardia de navegación
1, fiche 17, Espagnol, oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- oficial de guardia 1, fiche 17, Espagnol, oficial%20de%20guardia
correct, nom masculin
- oficiala de la guardia de navegación 2, fiche 17, Espagnol, oficiala%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- oficiala de guardia 2, fiche 17, Espagnol, oficiala%20de%20guardia
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Oficial[a] cualificado[a,] para desempeñar de manera eficaz y eficiente tareas relativas a la navegación y operaciones de un buque, bajo la dirección general de un capitán. 2, fiche 17, Espagnol, - oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] no se deberán asignar a los miembros de la guardia de navegación otras obligaciones o tareas, ni trasladarlos, hasta que el oficial de guardia se haya cerciorado de que el ajuste puede realizarse de manera eficaz y eficiente [...] El capitán de todo buque está obligado a garantizar que se tomen las disposiciones adecuadas para mantener una guardia de navegación segura. Durante los periodos en que estén de guardia, y bajo la dirección general del capitán, los oficiales de la guardia de navegación serán responsables de que el buque navegue con seguridad, velando especialmente por que no sufra abordaje ni varada. 1, fiche 17, Espagnol, - oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Water Transport
- Transport of Goods
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shipping line
1, fiche 18, Anglais, shipping%20line
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- navigation line 2, fiche 18, Anglais, navigation%20line
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport par eau
- Transport de marchandises
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ligne de navigation
1, fiche 18, Français, ligne%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ligne maritime 2, fiche 18, Français, ligne%20maritime
correct, nom féminin
- compagnie de navigation 3, fiche 18, Français, compagnie%20de%20navigation
correct, nom féminin
- compagnie maritime 4, fiche 18, Français, compagnie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entreprise exploitant un ou plusieurs navires desservant des lignes régulières. 2, fiche 18, Français, - ligne%20de%20navigation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Transporte de mercancías
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- línea marítima
1, fiche 18, Espagnol, l%C3%ADnea%20mar%C3%ADtima
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- línea de navegación 2, fiche 18, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20navegaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- navigation
1, fiche 19, Anglais, navigation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Accessing successive network sites without concern for the technical details of the links between the sites or the specific methods used to access them, but with a specific goal in mind. 2, fiche 19, Anglais, - navigation
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Internet navigation 3, fiche 19, Anglais, - navigation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- navigation
1, fiche 19, Français, navigation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action de se promener d'un site de réseau à un autre avec un but précis, mais sans s'occuper des détails techniques des liens entre les sites, ni des méthodes spécifiques utilisées pour y accéder. 2, fiche 19, Français, - navigation
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
navigation sur Internet 3, fiche 19, Français, - navigation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- navegación
1, fiche 19, Espagnol, navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento a través de una red informática con un propósito dado. 2, fiche 19, Espagnol, - navegaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Navegación por Internet, por la Red. 3, fiche 19, Espagnol, - navegaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electronic navigation
1, fiche 20, Anglais, electronic%20navigation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- e-navigation 2, fiche 20, Anglais, e%2Dnavigation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The harmonized collection, integration, exchange, presentation and analysis of marine information on board and ashore by electronic means to enhance berth to berth navigation and related services for safety and security at sea and protection of the marine environment. 3, fiche 20, Anglais, - electronic%20navigation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- navigation électronique
1, fiche 20, Français, navigation%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- e-navigation 2, fiche 20, Français, e%2Dnavigation
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Collecte, intégration, échange, présentation et analyse harmonisées d'informations maritimes à bord et à terre par voie électronique visant à améliorer la navigation quai à quai et les services connexes, la sécurité et la sûreté en mer et la protection du milieu marin. 3, fiche 20, Français, - navigation%20%C3%A9lectronique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Navegación fluvial y marítima
- Pilotaje de buques
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- navegación electrónica
1, fiche 20, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- navegación por medios electrónicos 2, fiche 20, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20medios%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
- e-navegación 2, fiche 20, Espagnol, e%2Dnavegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la navegación electrónica está compuesta por elementos funcionales que se subdividen en primarios, secundarios y complementarios: -Elementos primarios: la Carta Náutica Electrónica (CNE) y el Sistema de Visualización de Cartas Náuticas Electrónicas (SIVCE). - Elementos secundarios: el Sistema de Posicionamiento Global Diferencial (DGPS) y el Sistema de Actualización de la Carta Náutica Electrónica (SACNE). - Elementos complementarios: radar, ecosonda, girocompás, corredera y otros. 3, fiche 20, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ICAO CNS/ATM Systems Implementation Task Force
1, fiche 21, Anglais, ICAO%20CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CASITAF 1, fiche 21, Anglais, CASITAF
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Systems Implementation Task Force 1, fiche 21, Anglais, CNS%2FATM%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
- Communications, Navigation and Surveillance/Air Traffic Management Systems Implementation Task Force 1, fiche 21, Anglais, Communications%2C%20Navigation%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Systems%20Implementation%20Task%20Force
correct
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale de l'OACI pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM
1, fiche 21, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20de%20l%27OACI%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CASITAF 1, fiche 21, Français, CASITAF
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, fiche 21, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom féminin
- Équipe spéciale pour la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien 1, fiche 21, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Equipo especial de la OACI para la implantación de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 21, Espagnol, Equipo%20especial%20de%20la%20OACI%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CASITAF 1, fiche 21, Espagnol, CASITAF
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- Equipo especial para la implantación de los sistemas CNS/ATM 1, fiche 21, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
- Equipo especial para la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, fiche 21, Espagnol, Equipo%20especial%20para%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Special Water Transport
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- land navigation
1, fiche 22, Anglais, land%20navigation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The navigation of vehicles across land or ice, generally used in connection with the crossing of a region devoid of roads or landmarks, so that methods similar to those employed in air or marine navigation must be used. 2, fiche 22, Anglais, - land%20navigation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Navigation of vehicles across land or ice is called land navigation. … We have developed many techniques and methods to assist navigation, including close readings of the weather, stars, landscape, seascape, markings and signage, and using tools such as the sextant, compass, and global positioning system (GPS) devices. 3, fiche 22, Anglais, - land%20navigation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Transports par bateaux spéciaux
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- navigation terrestre
1, fiche 22, Français, navigation%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Navigation terrestre comprenant : détermination de la route, droites de position et positions du bateau, imprimés et publications nautiques, utilisation de cartes marines, aides à la navigation et systèmes de balisage, procédures de contrôle du compas, bases des conditions des marées. 1, fiche 22, Français, - navigation%20terrestre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte por carretera especial
- Transporte por barcos especiales
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- navegación terrestre
1, fiche 22, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Air Navigation Commission
1, fiche 23, Anglais, Air%20Navigation%20Commission
correct, international, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ANC 2, fiche 23, Anglais, ANC
correct, international, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Air Navigation Committee 3, fiche 23, Anglais, Air%20Navigation%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- ANC 3, fiche 23, Anglais, ANC
ancienne désignation, correct, international
- ANC 3, fiche 23, Anglais, ANC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Air Navigation Commission (ANC) considers and recommends standards and recommended practices (SARPs) and procedures for air navigation services (PANS) for adoption or approval by the ICAO [International Civil Aviation Organization] Council. 4, fiche 23, Anglais, - Air%20Navigation%20Commission
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Air Navigation Commission; ANC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 23, Anglais, - Air%20Navigation%20Commission
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Commission de navigation aérienne
1, fiche 23, Français, Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, international, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ANC 2, fiche 23, Français, ANC
correct, nom féminin, international, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Comité de navigation aérienne 3, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ANC 3, fiche 23, Français, ANC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ANC 3, fiche 23, Français, ANC
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Commission de navigation aérienne (ANC) examine et recommande des normes et pratiques recommandées (SARP) et des procédures pour les services de navigation aérienne (PANS) au Conseil de l’OACI [Organisation de l'aviation civile internationale], pour adoption ou approbation. 4, fiche 23, Français, - Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Commission de navigation aérienne; ANC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 23, Français, - Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Aeronavegación
1, fiche 23, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Aeronavegaci%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- ANC 2, fiche 23, Espagnol, ANC
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de Navegación Aérea 3, fiche 23, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Navegaci%C3%B3n%20A%C3%A9rea
nom féminin, international
- Comité de Aeronavegación 3, fiche 23, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Aeronavegaci%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- ANC 3, fiche 23, Espagnol, ANC
correct, international
- ANC 3, fiche 23, Espagnol, ANC
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation, and Surveillance/Air Traffic Management Implementation Committee
1, fiche 24, Anglais, Communications%2C%20Navigation%2C%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Implementation%20Committee
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CAI 1, fiche 24, Anglais, CAI
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM Implementation Committee 1, fiche 24, Anglais, CNS%2FATM%20Implementation%20Committee
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Communications, Navigation, and Surveillance/Air Traffic Management Implementation Committee; CNS/ATM Implementation Committee; CAI: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 24, Anglais, - Communications%2C%20Navigation%2C%20and%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%20Implementation%20Committee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Comité de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien
1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CAI 1, fiche 24, Français, CAI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Comité de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM 1, fiche 24, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20CNS%2FATM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Comité de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien; Comité de la mise en œuvre des systèmes CNS/ATM; CAI : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 24, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Comité de implantación CNS/ATM
1, fiche 24, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20implantaci%C3%B3n%20CNS%2FATM
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- Comité de Implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo 1, fiche 24, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
- CAI 1, fiche 24, Espagnol, CAI
correct, nom masculin
- CAI 1, fiche 24, Espagnol, CAI
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Comité de implantación CNS/ATM; Comité de Implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo : términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20implantaci%C3%B3n%20CNS%2FATM
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Middle East Air Navigation Planning and Implementation Regional Group
1, fiche 25, Anglais, Middle%20East%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MIDANPIRG 1, fiche 25, Anglais, MIDANPIRG
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- MID Air Navigation Planning and Implementation Regional Group 1, fiche 25, Anglais, MID%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe régional Moyen-Orient de planification et de mise en œuvre de la navigation aérienne
1, fiche 25, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20Moyen%2DOrient%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MIDANPIRG 1, fiche 25, Français, MIDANPIRG
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Grupo regional Oriente Medio de planificación y ejecución de la navegación aérea
1, fiche 25, Espagnol, Grupo%20regional%20Oriente%20Medio%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- MIDANPIRG 1, fiche 25, Espagnol, MIDANPIRG
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- short range aid to navigation
1, fiche 26, Anglais, short%20range%20aid%20to%20navigation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- short distance navigational aid 2, fiche 26, Anglais, short%20distance%20navigational%20aid
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An equipment or system which provides navigational assistance to a range not exceeding 200 statute miles/320 kilometres. 2, fiche 26, Anglais, - short%20range%20aid%20to%20navigation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
short distance navigational aid: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - short%20range%20aid%20to%20navigation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 26, La vedette principale, Français
- aide à la navigation de courte portée
1, fiche 26, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20de%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aide à la navigation à courte distance 2, fiche 26, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20%C3%A0%20courte%20distance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Équipement ou ensemble fournissant une aide à la navigation jusqu'à une distance n'excédant pas 320 kilomètres (200 milles terrestres). 2, fiche 26, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20de%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
aide à la navigation à courte distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 26, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation%20de%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ayuda a la navegación a corta distancia
1, fiche 26, Espagnol, ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%20corta%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Equipo o sistema que suministra apoyos a la navegación para distancias que no exceden de 200 millas terrestres (320 kilómetros). 1, fiche 26, Espagnol, - ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%20corta%20distancia
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air navigation
1, fiche 27, Anglais, air%20navigation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- aerial navigation 2, fiche 27, Anglais, aerial%20navigation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- navigation aérienne
1, fiche 27, Français, navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- navegación aérea
1, fiche 27, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- aeronavegación 2, fiche 27, Espagnol, aeronavegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseado, dentro de las ayudas para la navegación referidas a la estación, o dentro de los límites de las posibilidades de las ayudas autónomas, o de una combinación de ambas. 3, fiche 27, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[La navegación aérea] está sometida a los Convenios Internacionales sobre Aviación y a las normas de los Estados cuando la misma se efectúa a través de su espacio aéreo territorial. 4, fiche 27, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- global navigation satellite system
1, fiche 28, Anglais, global%20navigation%20satellite%20system
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- GLONASS 1, fiche 28, Anglais, GLONASS
correct, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- global orbiting navigation satellite system 2, fiche 28, Anglais, global%20orbiting%20navigation%20satellite%20system
correct, normalisé
- GLONASS 2, fiche 28, Anglais, GLONASS
correct, normalisé
- GLONASS 2, fiche 28, Anglais, GLONASS
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the Russian Federation and available to civil aviation users. 2, fiche 28, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
global navigation satellite system; GLONASS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 28, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
global orbiting navigation satellite system; GLONASS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 28, Anglais, - global%20navigation%20satellite%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système mondial de satellites de navigation
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- GLONASS 1, fiche 28, Français, GLONASS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- système GLONASS 2, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20GLONASS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par la Fédération de Russie et mis à la disposition de l'aviation civile. 3, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système mondial de satellites de navigation; GLONASS; système GLONASS : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
système mondial de satellites de navigation; GLONASS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20satellites%20de%20navigation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema mundial de navegación por satélite
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- GLONASS 1, fiche 28, Espagnol, GLONASS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación por satélite explotado por la Federación de Rusia. 2, fiche 28, Espagnol, - sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de navegación por satélite; GLONASS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- UHF tactical air navigation aid
1, fiche 29, Anglais, UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TACAN 1, fiche 29, Anglais, TACAN
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tacan 2, fiche 29, Anglais, tacan
correct, OTAN, normalisé
- tactical air navigation system 3, fiche 29, Anglais, tactical%20air%20navigation%20system
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 29, Anglais, tacan
correct, uniformisé
- tacan 3, fiche 29, Anglais, tacan
- tactical air navigation 4, fiche 29, Anglais, tactical%20air%20navigation
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 29, Anglais, tacan
correct
- TACAN 6, fiche 29, Anglais, TACAN
correct, OTAN
- tacan 5, fiche 29, Anglais, tacan
- tactical air navigation aid 7, fiche 29, Anglais, tactical%20air%20navigation%20aid
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 29, Anglais, TACAN
correct, normalisé
- TACAN 7, fiche 29, Anglais, TACAN
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An ultra-high frequency electronic air navigation system, able to provide continuous bearing and slant range to a selected station. 2, fiche 29, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tacan: The term is derived from "tactical air navigation." 2, fiche 29, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
UHF: ultra-high frequency. 8, fiche 29, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
tacan: term and definition standardized by NATO. 9, fiche 29, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
UHF tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 29, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
tactical air navigation system; tacan: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 9, fiche 29, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
tactical air navigation aid; TACAN: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 29, Anglais, - UHF%20tactical%20air%20navigation%20aid
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de navigation aérienne tactique UHF
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TACAN 1, fiche 29, Français, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- système de navigation aérienne tactique 2, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- TACAN 3, fiche 29, Français, TACAN
correct, nom masculin, normalisé
- tacan 4, fiche 29, Français, tacan
correct, nom masculin, uniformisé
- TACAN 3, fiche 29, Français, TACAN
- tacan 5, fiche 29, Français, tacan
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
- navigation aérienne tactique 6, fiche 29, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 29, Français, TACAN
correct, nom féminin, OTAN
- TACAN 7, fiche 29, Français, TACAN
- système tacan 8, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20tacan
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation aérienne travaillant en ultra hautes fréquences, qui fournit une indication continue de gisement et de distance oblique par rapport à une station choisie. 5, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tacan : Le terme est une abréviation du terme anglais «tactical air navigation» («navigation aérienne tactique»). 5, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
UHF : ultra-haute fréquence. 9, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
tacan : terme et définition normalisés par l'OTAN. 10, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
système de navigation aérienne tactique UHF; TACAN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 5 OBS
système de navigation aérienne tactique; tacan : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 10, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Record number: 29, Textual support number: 6 OBS
système de navigation aérienne tactique; TACAN : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 11, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20tactique%20UHF
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- système tactique de navigation aérienne
- système tactique de navigation aérienne UHF
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación aérea táctica
1, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- TACAN 1, fiche 29, Espagnol, TACAN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- navegación aérea táctica 2, fiche 29, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 29, Espagnol, tacan
correct, nom féminin, OTAN
- tacan 2, fiche 29, Espagnol, tacan
- sistema de navegación aérea táctica en UHF 3, fiche 29, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica%20en%20UHF
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sistema de navegación aérea que emplea frecuencias electrónicas de UHF [ultra alta frecuencia] y que suministra de forma continua la orientación y el alcance inclinado a una estación seleccionada. 2, fiche 29, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tacan: El término deriva de "tactical air navigation". 2, fiche 29, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
UHF: sigla inglesa que significa "ultra alta frecuencia". 4, fiche 29, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
sistema de navigación aérea táctica; TACAN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 29, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20t%C3%A1ctica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Organized Recreation (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sailing
1, fiche 30, Anglais, sailing
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling on water with a small vessel or a large boat powered primarily by sail. 2, fiche 30, Anglais, - sailing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
sailing: term used by Parks Canada. 3, fiche 30, Anglais, - sailing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- voile
1, fiche 30, Français, voile
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer sur l'eau dans une embarcation propulsée par l'action du vent sur une voile. 2, fiche 30, Français, - voile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
voile : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 30, Français, - voile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Recreación organizada (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- vela
1, fiche 30, Espagnol, vela
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- navegación a vela 2, fiche 30, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%20vela
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La navegación a vela se inscribe como una actividad recreativa que también tiene su lado deportivo y competitivo. 2, fiche 30, Espagnol, - vela
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ship Piloting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dead reckoning navigation
1, fiche 31, Anglais, dead%20reckoning%20navigation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- navigation by dead reckoning
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage des navires
Fiche 31, La vedette principale, Français
- navigation à l'estime
1, fiche 31, Français, navigation%20%C3%A0%20l%27estime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Navigation qui, à partir d'une position connue, entretient de façon continue la position du navire par la connaissance notamment du cap, de la vitesse, de la dérive, éléments fournis par le compas, le loch, le sonar doppler ou intégrés dans les systèmes inertiels. 2, fiche 31, Français, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
navigation à l'estime : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 31, Français, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Pilotaje de buques
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- navegación a la estima
1, fiche 31, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%20la%20estima
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long range navigation
1, fiche 32, Anglais, long%20range%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- LORAN 2, fiche 32, Anglais, LORAN
correct, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- long range air navigation 3, fiche 32, Anglais, long%20range%20air%20navigation
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 32, Anglais, LORAN
correct, normalisé
- LORAN 3, fiche 32, Anglais, LORAN
- long range aid to navigation 4, fiche 32, Anglais, long%20range%20aid%20to%20navigation
- long range air navigation system 5, fiche 32, Anglais, long%20range%20air%20navigation%20system
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An electronic navigational system by which hyperbolic lines of position are determined by measuring the difference in the time of reception of synchronized pulse signals from two fixed transmitters. 3, fiche 32, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
LORAN A operates in the 1750-1950 kHz frequency band. LORAN C and D operate in the 90–110 kHz frequency band. 3, fiche 32, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
long range navigation; LORAN: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 6, fiche 32, Anglais, - long%20range%20navigation
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
long range air navigation; LORAN: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, fiche 32, Anglais, - long%20range%20navigation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- navigation à longue distance
1, fiche 32, Français, navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- LORAN 1, fiche 32, Français, LORAN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
- navigation aérienne longue portée 2, fiche 32, Français, navigation%20a%C3%A9rienne%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 32, Français, LORAN
correct, nom féminin, normalisé
- LORAN 2, fiche 32, Français, LORAN
- système de navigation aérienne à grande distance 3, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20grande%20distance
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Système électronique de navigation à l'aide duquel des lignes de position hyperboliques sont déterminées en mesurant les différences des temps de réception de signaux d'impulsions synchronisées issus de deux émetteurs fixes. 2, fiche 32, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le LORAN A fonctionne dans la bande de fréquence de 1750 à 1950 kHz. Le LORAN C et le LORAN D fonctionnent dans la bande de fréquence de 90 à 110 kHz. 2, fiche 32, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
navigation à longue distance; LORAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, fiche 32, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
navigation aérienne longue portée; LORAN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 32, Français, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación de larga distancia
1, fiche 32, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- LORAN 2, fiche 32, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- sistema de navegación aérea de larga distancia 1, fiche 32, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20de%20larga%20distancia
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 32, Espagnol, LORAN
correct, nom masculin
- LORAN 2, fiche 32, Espagnol, LORAN
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- marine navigation
1, fiche 33, Anglais, marine%20navigation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- marine shipping 2, fiche 33, Anglais, marine%20shipping
correct
- maritime navigation 3, fiche 33, Anglais, maritime%20navigation
correct
- sea navigation 4, fiche 33, Anglais, sea%20navigation
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Radar systems are widely used in air-traffic control, aircraft navigation, and marine navigation. 5, fiche 33, Anglais, - marine%20navigation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 33, La vedette principale, Français
- navigation maritime
1, fiche 33, Français, navigation%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Circulation qui s'effectue en mer et dans les embouchures de fleuves jusqu'à la limite de mer. 2, fiche 33, Français, - navigation%20maritime
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- navegacíon marítima
1, fiche 33, Espagnol, navegac%C3%ADon%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- required navigation performance
1, fiche 34, Anglais, required%20navigation%20performance
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- RNP 2, fiche 34, Anglais, RNP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A statement of the navigation performance accuracy necessary for operation within a defined airspace. 3, fiche 34, Anglais, - required%20navigation%20performance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Navigation performance and requirements are defined for a particular RNP type and/or application. 4, fiche 34, Anglais, - required%20navigation%20performance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
required navigation performance; RNP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 34, Anglais, - required%20navigation%20performance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- qualité de navigation requise
1, fiche 34, Français, qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- RNP 2, fiche 34, Français, RNP
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Expression de la précision de navigation qui est nécessaire pour évoluer à l'intérieur d'un espace aérien défini. 3, fiche 34, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La performance et les spécifications de navigation sont définies en fonction du type et/ou de l'application de RNP considérés. 4, fiche 34, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
La qualité de navigation est caractérisée notamment par la précision latérale de navigation de l’aéronef attendue durant le temps de vol, généralement exprimée en milles marins. 5, fiche 34, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
qualité de navigation requise; RNP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI); terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 34, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
qualité de navigation requise : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 7, fiche 34, Français, - qualit%C3%A9%20de%20navigation%20requise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- performance de navegación requerida
1, fiche 34, Espagnol, performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
- RNP 2, fiche 34, Espagnol, RNP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- desempeño de navegación requerido 3, fiche 34, Espagnol, desempe%C3%B1o%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerido
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Declaración de la performance de navegación necesaria para operar dentro de un espacio aéreo definido. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 34, Espagnol, - performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La performance y los requisitos de navegación se definen para un tipo o aplicación de RNP en particular. 2, fiche 34, Espagnol, - performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
performance de navegación requerida; RNP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 34, Espagnol, - performance%20de%20navegaci%C3%B3n%20requerida
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- visual navigation 1, fiche 35, Anglais, visual%20navigation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- navigation à vue
1, fiche 35, Français, navigation%20%C3%A0%20vue
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- navegación por referencia visual
1, fiche 35, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20referencia%20visual
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Navegación por referencia visual a marcas. 1, fiche 35, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20referencia%20visual
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Ship Piloting
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation
1, fiche 36, Anglais, inertial%20navigation
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- IN 2, fiche 36, Anglais, IN
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- inertia navigation 3, fiche 36, Anglais, inertia%20navigation
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dead reckoning performed automatically by a device which gives a continuous indication of position by integration of acceleration since leaving a starting point. 4, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... inertia navigation ... has been used for over 50 years in military applications for guided missiles, airplanes and submarines. 3, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Compare with "inertial guidance." 5, fiche 36, Anglais, - inertial%20navigation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Pilotage des navires
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- navigation inertielle
1, fiche 36, Français, navigation%20inertielle
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
- IN 2, fiche 36, Français, IN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Français
- navigation par inertie 3, fiche 36, Français, navigation%20par%20inertie
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la mesure des accélérations du navire ou du submersible [ou de l'aéronef]. 2, fiche 36, Français, - navigation%20inertielle
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'instrument fondamental d'une centrale inertielle est [...] l'accéléromètre, qui mesure l'accélération dans une direction privilégiée appelée axe sensible. Trois accéléromètres travaillent selon trois axes sensibles parfaitement déterminés par des gyroscopes associés. [...] La réalisation des centrales à inertie fait appel à des technologies complexes et évolutives. De l'accéléromètre linéaire à l'accéléromètre pendulaire asservi, du gyroscope intégrateur flottant au gyrolaser, de la plate-forme à trois axes à la centrale à composants liés (strap down), l'évolution constante est à la recherche de meilleures performances. [...] La navigation inertielle a évolué de façon continue tout au long des dernières années [...] 4, fiche 36, Français, - navigation%20inertielle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Pilotaje de buques
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- navegación inercial
1, fiche 36, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20inercial
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- navegación por inercia 2, fiche 36, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20inercia
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- European Organization for the Safety of Air Navigation
1, fiche 37, Anglais, European%20Organization%20for%20the%20Safety%20of%20Air%20Navigation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- EUROCONTROL 1, fiche 37, Anglais, EUROCONTROL
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- European Organisation for the Safety of Air Navigation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
1, fiche 37, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- EUROCONTROL 1, fiche 37, Français, EUROCONTROL
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea
1, fiche 37, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Europea%20para%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20A%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- EUROCONTROL 1, fiche 37, Espagnol, EUROCONTROL
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Se creó en 1960 para potenciar la cooperación entre los países miembros en asuntos relacionados con la seguridad aérea, por medio de la mejora de los servicios de control de tráfico. Tiene su sede en Bruselas. 2, fiche 37, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Europea%20para%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20A%C3%A9rea
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- area navigation
1, fiche 38, Anglais, area%20navigation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- RNAV 1, fiche 38, Anglais, RNAV
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A method of navigation which permits aircraft operations on any desired flight path within the coverage of ground- or spaced-based navigation aids or within the limits of the capability of self-contained aids, or a combination of these. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 38, Anglais, - area%20navigation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Area navigation includes performance-based navigation as well as other operations that do not meet the definition of performance-based navigation. 2, fiche 38, Anglais, - area%20navigation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
area navigation; RNAV: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 38, Anglais, - area%20navigation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- navigation de surface
1, fiche 38, Français, navigation%20de%20surface
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- RNAV 1, fiche 38, Français, RNAV
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
- navigation de zone 2, fiche 38, Français, navigation%20de%20zone
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Méthode de navigation permettant le vol sur n’importe quelle trajectoire voulue dans les limites de la couverture d’aides de navigation basées au sol ou dans l’espace, ou dans les limites des possibilités d’une aide autonome, ou grâce à une combinaison de ces moyens. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 38, Français, - navigation%20de%20surface
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La navigation de surface englobe la navigation fondée sur les performances ainsi que d’autres opérations qui ne répondent pas à la définition de la navigation fondée sur les performances. 3, fiche 38, Français, - navigation%20de%20surface
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Alors que les systèmes de navigation de zone s'attachaient à optimiser la trajectoire dans le plan horizontal, on mettait au point, en parallèle, des systèmes permettant d'optimiser la trajectoire dans le plan vertical. 2, fiche 38, Français, - navigation%20de%20surface
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
navigation de surface; RNAV : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 38, Français, - navigation%20de%20surface
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- navegación de área
1, fiche 38, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- RNAV 2, fiche 38, Espagnol, RNAV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada, dentro de la cobertura de las ayudas para la navegación basadas en tierra o en el espacio, o dentro de los límites de capacidad de las ayudas autónomas, o una combinación de ambas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 38, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La navegación de área incluye la navegación basada en la performance, así como otras operaciones no incluidas en la definición de navegación basada en la performance. 2, fiche 38, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
navegación de área; RNAV: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 38, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20de%20%C3%A1rea
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Navigation Aids
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- radar navigation
1, fiche 39, Anglais, radar%20navigation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 39, La vedette principale, Français
- navigation radar
1, fiche 39, Français, navigation%20radar
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- navegación radar
1, fiche 39, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20radar
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pressure pattern navigation
1, fiche 40, Anglais, pressure%20pattern%20navigation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A navigation technique which makes use of the characteristics of the atmospheric pressure difference to obtain lines of position, drift or minimal flight path. 2, fiche 40, Anglais, - pressure%20pattern%20navigation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Inflight pressure pattern navigation was initiated in 1943 when readings of an aircraft's pressure and radar altimeters were first used to determine its so-called Bellamy Drift and/or pressure lines of position. This led to preflight planning of single-heading flights and optimum flight planning based on the patterns of the contours of constant-pressure upper-air charts. 3, fiche 40, Anglais, - pressure%20pattern%20navigation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- navigation isobarique
1, fiche 40, Français, navigation%20isobarique
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Meteorología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- navegación isobárica
1, fiche 40, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20isob%C3%A1rica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- space navigation
1, fiche 41, Anglais, space%20navigation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The science or art of navigating a spaceship. 1, fiche 41, Anglais, - space%20navigation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "astronavigation," and its synonyms "celestial navigation" and "astrogation." 2, fiche 41, Anglais, - space%20navigation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- navigation spatiale
1, fiche 41, Français, navigation%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- navigation interplanétaire 1, fiche 41, Français, navigation%20interplan%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Art de conduire un véhicule aéronautique ou spatial à une destination donnée, par la détermination de la position, le calcul de la trajectoire optimale et le guidage par référence à celle-ci. 1, fiche 41, Français, - navigation%20spatiale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- navegación espacial
1, fiche 41, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation system
1, fiche 42, Anglais, inertial%20navigation%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- INS 2, fiche 42, Anglais, INS
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- inertial reference system 3, fiche 42, Anglais, inertial%20reference%20system
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 42, Anglais, I%2ER%2ES%2E
correct
- IRS 5, fiche 42, Anglais, IRS
correct, uniformisé
- I.R.S. 4, fiche 42, Anglais, I%2ER%2ES%2E
- inertial navigator 6, fiche 42, Anglais, inertial%20navigator
correct
- inertial navigation unit 7, fiche 42, Anglais, inertial%20navigation%20unit
correct
- INU 7, fiche 42, Anglais, INU
correct
- INU 7, fiche 42, Anglais, INU
- gyroscope-based inertial navigation system 8, fiche 42, Anglais, gyroscope%2Dbased%20inertial%20navigation%20system
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A self-contained navigation system using inertial detectors, which automatically provides vehicle position, heading and velocity. 9, fiche 42, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Inertial guidance is a method of navigation used to guide rockets and airplanes, submarines, and other vehicles ... An inertial navigator consists of instruments called gyroscopes that indicate direction, and accelerometers (devices that measure changes in speed and direction). A computer uses this information to calculate the vehicle's position and guide it on its course. 10, fiche 42, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Digital Radiance designed and developed the interactive 3D graphics for the 6E34 Gyroscope Gimbal Trainer used by the Naval Air Tactical Training Command (NATTC) at the Naval Air Station in Pensacola, Florida. The trainer concept, also designed by Digital Radiance, uses a large-screen projection system to teach the basic components and functions of the gyroscope-based inertial navigation system common to all modern aircraft. 11, fiche 42, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
inertial navigation system: term and definition standardized by NATO. 12, fiche 42, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
inertial navigation system; INS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 13, fiche 42, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
inertial reference system; IRS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 14, fiche 42, Anglais, - inertial%20navigation%20system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de navigation par inertie
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- INS 2, fiche 42, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
- système de navigation à inertie 3, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20%C3%A0%20inertie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- INS 4, fiche 42, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 42, Français, INS
- système de navigation inertielle 5, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 42, Français, INS
correct, nom masculin, OTAN
- INS 4, fiche 42, Français, INS
- système de référence inertiel 6, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertiel
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 42, Français, SRI
correct, nom masculin, uniformisé
- SRI 6, fiche 42, Français, SRI
- centrale inertielle de navigation 7, fiche 42, Français, centrale%20inertielle%20de%20navigation
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 42, Français, INU
correct, nom féminin, uniformisé
- INU 8, fiche 42, Français, INU
- système de navigation inertiel 9, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertiel
correct, nom masculin
- centrale de navigation inertielle 10, fiche 42, Français, centrale%20de%20navigation%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale à inertie 11, fiche 42, Français, centrale%20%C3%A0%20inertie
correct, nom féminin
- système inertiel de navigation 12, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20inertiel%20de%20navigation
correct, nom masculin
- centrale inertielle 13, fiche 42, Français, centrale%20inertielle
correct, nom féminin
- centrale de référence inertielle 14, fiche 42, Français, centrale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle
correct, nom féminin
- système inertiel 15, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20inertiel
correct, nom masculin
- navigateur inertiel 16, fiche 42, Français, navigateur%20inertiel
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation autonome, utilisant des détecteurs inertiels, qui fournit automatiquement la position d'un véhicule, son cap et sa vitesse. 17, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La centrale à inertie est un appareil de mesure de positionnement très utilisé en raison de son autonomie et de sa faible sensibilité aux perturbations externes. On en trouve à bord des avions de ligne, des sous-marins, ou des missiles intercontinentaux. Elle est aujourd'hui souvent couplée à un GPS : ce système hybride permet de réduire les erreurs, et donc d'améliorer la qualité de la mesure. 18, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Le système de navigation par inertie est entièrement autonome. Il ne dépend en aucune façon d'aides à la navigation basées au sol. Une fois l'information relative à la position initiale chargée dans le système, celui-ci peut, grâce à un ordinateur, des gyroscopes de précision et des accéléromètres sensibles, procéder à la mise à jour constante d'affichages rigoureusement exacts donnant la position, la vitesse-sol, l'assiette et le cap. Il fournit également les renseignements concernant le guidage et le contrôle directionnel au pilote automatique et aux instruments de vol. Il est capable de calculer la route de vol et la distance entre deux points et, en vol, la distance [dont] l'avion s'est écarté de cette route. 19, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[...] le qualificatif d'inertiel [provient] des propriétés du gyroscope et de sa grande stabilité de pointage. 19, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
système de navigation par inertie : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 20, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
système de navigation à inertie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 20, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
système de navigation par inertie; INS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 21, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
système de référence inertiel; SRI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 22, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Record number: 42, Textual support number: 6 OBS
centrale inertielle de navigation; INU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 23, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20inertie
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
- Instrumentos de navegación
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- sistema de navegación inercial
1, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- INS 2, fiche 42, Espagnol, INS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- sistema de referencia inercial 3, fiche 42, Espagnol, sistema%20de%20referencia%20inercial
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 42, Espagnol, IRS
correct, nom masculin
- IRS 4, fiche 42, Espagnol, IRS
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sistema de navegación inercial; INS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 42, Espagnol, - sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20inercial
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- instrument navigation
1, fiche 43, Anglais, instrument%20navigation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Instrument navigation ... refers to navigation under conditions where neither earth nor sky is visible to the pilot. 2, fiche 43, Anglais, - instrument%20navigation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 43, La vedette principale, Français
- navigation aux instruments
1, fiche 43, Français, navigation%20aux%20instruments
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- navegación por instrumentos
1, fiche 43, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20instrumentos
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dead reckoning navigation
1, fiche 44, Anglais, dead%20reckoning%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DR 2, fiche 44, Anglais, DR
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- DR navigation 3, fiche 44, Anglais, DR%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The estimating or determining of position by advancing an earlier known position by the application of direction, time and speed data. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 44, Anglais, - dead%20reckoning%20navigation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
dead reckoning navigation; DR navigation; DR: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 44, Anglais, - dead%20reckoning%20navigation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- navigation à l'estime
1, fiche 44, Français, navigation%20%C3%A0%20l%27estime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- DR 2, fiche 44, Français, DR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Estimation ou détermination de la position en déplaçant une position connue antérieurement par l'application à cette dernière de données de direction, de temps et de vitesse. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 44, Français, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
navigation à l'estime; DR : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 44, Français, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
navigation à l'estime : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 44, Français, - navigation%20%C3%A0%20l%27estime
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- navegación a estima
1, fiche 44, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20a%20estima
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- DR 2, fiche 44, Espagnol, DR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Estimación o determinación de una posición futura a partir de una posición conocida, a base de dirección, tiempo y velocidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 44, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20a%20estima
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
navegación a estima; DR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 44, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20a%20estima
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- inland waterway
1, fiche 45, Anglais, inland%20waterway
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 45, La vedette principale, Français
- voie navigable intérieure
1, fiche 45, Français, voie%20navigable%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- voie d'eau intérieure 2, fiche 45, Français, voie%20d%27eau%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- vía de navegación interior
1, fiche 45, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20navegaci%C3%B3n%20interior
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- agua navegable interior 2, fiche 45, Espagnol, agua%20navegable%20interior
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Co-ordination Sub-Group
1, fiche 46, Anglais, Communications%2C%20Navigation%2C%20Surveillance%2FAir%20Traffic%20Management%2FImplementation%20Co%2Dordination%20Sub%2DGroup
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 46, Anglais, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- CNS/ATM IC Sub-group 1, fiche 46, Anglais, CNS%2FATM%20IC%20Sub%2Dgroup
correct
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- CNS/ATM IC Subgroup
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Coordination Sub-Group
- Communications, Navigation, Surveillance/Air Traffic Management/Implementation Co-ordination Subgroup
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Sous-Groupe Coordination de la mise en œuvre des systèmes de communications, navigation et surveillance/Gestion du trafic aérien
1, fiche 46, Français, Sous%2DGroupe%20Coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%2FGestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 46, Français, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de coordinación de la implantación de los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo
1, fiche 46, Espagnol, Subgrupo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- CNS/ATM/IC/SG 1, fiche 46, Espagnol, CNS%2FATM%2FIC%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- communications, navigation, and surveillance/air traffic management
1, fiche 47, Anglais, communications%2C%20navigation%2C%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CNS/ATM 1, fiche 47, Anglais, CNS%2FATM
correct, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
communications, navigation, and surveillance/air traffic management: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 47, Anglais, - communications%2C%20navigation%2C%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- communications, navigation, and surveillance air traffic management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien
1, fiche 47, Français, communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%2Fgestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
communications, navigation et surveillance/gestion du trafic aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 47, Français, - communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%2Fgestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- communications, navigation et surveillance gestion du trafic aérien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo
1, fiche 47, Espagnol, comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión del tránsito aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 47, Espagnol, - comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-11-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Asia/Pacific Air Navigation Planning and Implementation Regional Group
1, fiche 48, Anglais, Asia%2FPacific%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- APANPIRG 1, fiche 48, Anglais, APANPIRG
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- ASIA/PAC Air Navigation Planning and Implementation Regional Group 2, fiche 48, Anglais, ASIA%2FPAC%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 3, fiche 48, Anglais, - Asia%2FPacific%20Air%20Navigation%20Planning%20and%20Implementation%20Regional%20Group
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe régional Asie/Pacifique de planification et de mise en œuvre de la navigation aérienne
1, fiche 48, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20Asie%2FPacifique%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- APANPIRG 1, fiche 48, Français, APANPIRG
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Groupe régional ASIA/PAC de planification et de mise en œuvre de la navigation aérienne 2, fiche 48, Français, Groupe%20r%C3%A9gional%20ASIA%2FPAC%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 3, fiche 48, Français, - Groupe%20r%C3%A9gional%20Asie%2FPacifique%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Grupo regional Asia/Pacífico de planificación y ejecución de la navegación aérea
1, fiche 48, Espagnol, Grupo%20regional%20Asia%2FPac%C3%ADfico%20de%20planificaci%C3%B3n%20y%20ejecuci%C3%B3n%20de%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- APANPIRG 1, fiche 48, Espagnol, APANPIRG
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- regional air navigation agreement
1, fiche 49, Anglais, regional%20air%20navigation%20agreement
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The Agreement approved by the Council of ICAO normally on the advice of a Regional Air Navigation Meeting. 1, fiche 49, Anglais, - regional%20air%20navigation%20agreement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
regional air navigation agreement: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 49, Anglais, - regional%20air%20navigation%20agreement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- accord régional de navigation aérienne
1, fiche 49, Français, accord%20r%C3%A9gional%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Accord approuvé par le Conseil de l'OACI, habituellement sur l'avis d'une Réunion régionale de navigation aérienne. 1, fiche 49, Français, - accord%20r%C3%A9gional%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
accord régional de navigation aérienne : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 49, Français, - accord%20r%C3%A9gional%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo regional de navegación aérea
1, fiche 49, Espagnol, acuerdo%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo aprobado por el Consejo de la OACI, normalmente por recomendación de una reunión regional de navegación aérea. 2, fiche 49, Espagnol, - acuerdo%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
acuerdo regional de navegación aérea: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 49, Espagnol, - acuerdo%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- astronavigation
1, fiche 50, Anglais, astronavigation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- celestial navigation 2, fiche 50, Anglais, celestial%20navigation
correct, uniformisé
- celo-navigation 3, fiche 50, Anglais, celo%2Dnavigation
correct
- astrogation 4, fiche 50, Anglais, astrogation
correct
- astronomical navigation 5, fiche 50, Anglais, astronomical%20navigation
- navigation by celestial observation 6, fiche 50, Anglais, navigation%20by%20celestial%20observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The plotting and directing of the movement of a vehicle from within by means of observations on celestial bodies. 4, fiche 50, Anglais, - astronavigation
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An applicant for a flight navigation licence ... shall satisfy the Licensing Authority as to his knowledge of: ... navigational procedures including: ... navigation by dead-reckoning, navigation by celestial observations ... 6, fiche 50, Anglais, - astronavigation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
"Celestial navigation" usually refers to the process as accomplished by a human operator. The same process accomplished automatically by a machine is usually termed "celestial guidance" or sometimes "automatic celestial navigation." 7, fiche 50, Anglais, - astronavigation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
celestial navigation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 50, Anglais, - astronavigation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 50, La vedette principale, Français
- navigation astronomique
1, fiche 50, Français, navigation%20astronomique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- navigation par les astres 2, fiche 50, Français, navigation%20par%20les%20astres
correct, nom féminin, uniformisé
- navigation stellaire 3, fiche 50, Français, navigation%20stellaire
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Navigation utilisant des astres d'apparence ponctuelle comme repères. 3, fiche 50, Français, - navigation%20astronomique
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] la navigation astronomique [...] permet au navigateur de situer la position de l'avion en vol par une visée du soleil ou d'une étoile identifiée; ce calcul du point, analogue à celui qui est pratiqué dans la navigation maritime, demande pourtant un certain délai et n'offre qu'une précision pas toujours compatible avec la rapidité des avions modernes. 4, fiche 50, Français, - navigation%20astronomique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans l'espace, la navigation stellaire fait généralement appel à des suiveurs stellaires. 3, fiche 50, Français, - navigation%20astronomique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
navigation astronomique; navigation par les astres : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 50, Français, - navigation%20astronomique
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
navigation astronomique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 50, Français, - navigation%20astronomique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- navegación astronómica
1, fiche 50, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20astron%C3%B3mica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- astronavegación 2, fiche 50, Espagnol, astronavegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
navegación astronómica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 50, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20astron%C3%B3mica
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- aid to air navigation
1, fiche 51, Anglais, aid%20to%20air%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- navigation aid 2, fiche 51, Anglais, navigation%20aid
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 51, Anglais, NAVAID
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 51, Anglais, NAVAID
- navigational aid 4, fiche 51, Anglais, navigational%20aid
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 51, Anglais, NAVAID
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 51, Anglais, NAVAID
- air navigation installation 1, fiche 51, Anglais, air%20navigation%20installation
correct, uniformisé
- navaid 1, fiche 51, Anglais, navaid
correct, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any visual or electronic device, airborne or on the surface of the earth, that provides point-to-point guidance information or position data to aircraft in flight. 5, fiche 51, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
navigation aid; NAVAID: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 51, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
navigational aid; NAVAID: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 7, fiche 51, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
aid to air navigation; navaid; navigation aid; air navigation installation: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 51, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
navigation aid; navigational aid; NAVAID: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 9, fiche 51, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aide de navigation aérienne
1, fiche 51, Français, aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- aide à la navigation 2, fiche 51, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 51, Français, NAVAID
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 51, Français, NAVAID
- installation de navigation aérienne 1, fiche 51, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif visuel ou électronique situé à bord d'un aéronef ou à la surface de la terre qui fournit le guidage d'un point à un autre ou les données de position à un aéronef en vol. 4, fiche 51, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les aides à la navigation sur les aéroports. On distingue les aides visuelles et les aides radio-électriques (encore que celles-ci fassent parfois appel au sens de la vision). 5, fiche 51, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 51, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 7, fiche 51, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
aide de navigation aérienne; installation de navigation aérienne : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 51, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 51, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ayuda para la navegación aérea
1, fiche 51, Espagnol, ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- instalación de navegación aérea 1, fiche 51, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
- NAVAID 2, fiche 51, Espagnol, NAVAID
correct, nom féminin
- NAVAID 2, fiche 51, Espagnol, NAVAID
- ayuda a la navegación 2, fiche 51, Espagnol, ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
ayuda a la navegación: término reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 3, fiche 51, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
ayuda para la navegación aérea; instalación de navegación aérea: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 51, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- navigation aids
1, fiche 52, Anglais, navigation%20aids
pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 52, La vedette principale, Français
- auxiliaires de la navigation
1, fiche 52, Français, auxiliaires%20de%20la%20navigation
nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des entreprises économiques, des groupes professionnels et des spécialistes qui, dans un port, se chargent des opérations nécessaires à la navigation maritime: agents maritimes, transitaires, consignataires, courtiers [...] 2, fiche 52, Français, - auxiliaires%20de%20la%20navigation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- auxiliares de navegación
1, fiche 52, Espagnol, auxiliares%20de%20navegaci%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- ayudas a la navegación 2, fiche 52, Espagnol, ayudas%20a%20la%20navegaci%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-08-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- air navigation plan
1, fiche 53, Anglais, air%20navigation%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ANP 2, fiche 53, Anglais, ANP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- airplan 3, fiche 53, Anglais, airplan
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
air navigation plan; ANP: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 53, Anglais, - air%20navigation%20plan
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- air plan
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plan de navigation aérienne
1, fiche 53, Français, plan%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ANP 2, fiche 53, Français, ANP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
plan de navigation aérienne; ANP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 53, Français, - plan%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- plan de navegación aérea
1, fiche 53, Espagnol, plan%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sea trial
1, fiche 54, Anglais, sea%20trial
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- essai en mer
1, fiche 54, Français, essai%20en%20mer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- essai à la mer 2, fiche 54, Français, essai%20%C3%A0%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
essai en mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 54, Français, - essai%20en%20mer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- prueba en la mar
1, fiche 54, Espagnol, prueba%20en%20la%20mar
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- prueba de navegación 1, fiche 54, Espagnol, prueba%20de%20navegaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-08-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radiotelephony
- Special-Language Phraseology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Resume normal navigation
1, fiche 55, Anglais, Resume%20normal%20navigation
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Resume own navigation 1, fiche 55, Anglais, Resume%20own%20navigation
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An expression used by ATC [air traffic control] to advise a pilot to resume his or her own navigational responsibility. 1, fiche 55, Anglais, - Resume%20normal%20navigation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It is issued after completion of a vector or when radar contact is lost while the aircraft is being vectored. 1, fiche 55, Anglais, - Resume%20normal%20navigation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Resume normal navigation; Resume own navigation: expressions and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 55, Anglais, - Resume%20normal%20navigation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Radiotéléphonie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Reprenez navigation normale
1, fiche 55, Français, Reprenez%20navigation%20normale
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée par l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] pour informer un pilote qu'il doit reprendre la responsabilité de sa propre navigation à la fin d'un guidage radar ou lorsque le contact radar est perdu durant un tel guidage. 1, fiche 55, Français, - Reprenez%20navigation%20normale
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Reprenez navigation normale : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 55, Français, - Reprenez%20navigation%20normale
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotelefonía
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- reasuma navegación normal
1, fiche 55, Espagnol, reasuma%20navegaci%C3%B3n%20normal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-08-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- minimum navigation performance specifications
1, fiche 56, Anglais, minimum%20navigation%20performance%20specifications
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- MNPS 1, fiche 56, Anglais, MNPS
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An expression used to designate specifications relating to the navigation performance capability of aircraft operating in specified portions of the airspace. 2, fiche 56, Anglais, - minimum%20navigation%20performance%20specifications
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
minimum navigation performance specifications; MNPS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 56, Anglais, - minimum%20navigation%20performance%20specifications
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- spécifications de performances minimales de navigation
1, fiche 56, Français, sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
- MNPS 1, fiche 56, Français, MNPS
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Expression employée pour désigner les spécifications relatives à la capacité de performance de navigation d'aéronefs évoluant dans des parties désignées de l'espace aérien. 2, fiche 56, Français, - sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
spécifications de performances minimales de navigation; MNPS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 56, Français, - sp%C3%A9cifications%20de%20performances%20minimales%20de%20navigation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- especificaciones de performance mínima de navegación
1, fiche 56, Espagnol, especificaciones%20de%20performance%20m%C3%ADnima%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- MNPS 1, fiche 56, Espagnol, MNPS
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
especificaciones de performance mínima de navegación; MNPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 56, Espagnol, - especificaciones%20de%20performance%20m%C3%ADnima%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- especificación de performance mínima de navegación
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- boating
1, fiche 57, Anglais, boating
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- pleasure cruising 2, fiche 57, Anglais, pleasure%20cruising
- pleasure boating 3, fiche 57, Anglais, pleasure%20boating
- recreational navigation 4, fiche 57, Anglais, recreational%20navigation
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling by a small, open watercraft propelled by oars or engine on oceans, rivers, lakes or canals. 5, fiche 57, Anglais, - boating
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
boating: term used by Parks Canada. 6, fiche 57, Anglais, - boating
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 57, La vedette principale, Français
- navigation de plaisance
1, fiche 57, Français, navigation%20de%20plaisance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- navigation de tourisme 2, fiche 57, Français, navigation%20de%20tourisme
correct, voir observation, nom féminin, France
- nautisme 3, fiche 57, Français, nautisme
correct, voir observation, nom masculin
- randonnée nautique 4, fiche 57, Français, randonn%C3%A9e%20nautique
correct, nom féminin, Canada
- plaisance 5, fiche 57, Français, plaisance
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer dans une petite embarcation non pontée, propulsée à la rame ou par moteur, sur un lac ou une rivière, le long des côtes ou d'un canal. 6, fiche 57, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
nautisme : Au Canada, le terme distingue la navigation de plaisance des autres sports nautiques : «Sport de la navigation de plaisance» (Dictionnaire nord-américain de la langue française de Louis-Alexandre Bélisle, 1979, p. 632). En France, il désigne, selon les uns, l'«ensemble des activités sportives pratiquées sur l'eau, en particulier la navigation de plaisance» (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, Vol. 7, p. 7296) ou est, selon les autres le «terme générique embrassant les sports de la nage et de la navigation, ainsi que les jeux sportifs qui s'y rattachent» (Le Robert des sports, 1982, p. 293). Malgré ces divergences, il y a tout lieu de croire que le terme en vienne à ne signifier que les sports sur l'eau, «surtout la navigation de plaisance» (Le Petit Robert, 1985, p. 1259 et Le Grand Larousse universel, 1995, vol 10, p. 7296). 7, fiche 57, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
La source Le Robert des sports, 1982, pp. 340-341 considère la «plaisance» comme de la «navigation de tourisme» et définit un plaisancier comme celui qui pratique la «navigation de plaisance». Elle établit ainsi une synonymie entre ces termes. 7, fiche 57, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
navigation de plaisance : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 57, Français, - navigation%20de%20plaisance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- navegación de placer
1, fiche 57, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20placer
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- navegación de recreo 2, fiche 57, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20recreo
correct, nom féminin
- náutica de recreo 3, fiche 57, Espagnol, n%C3%A1utica%20de%20recreo
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nombre de Yacht Club Ypacarai [...] se forma una asociación con los siguientes fines: [...] comprar, hacer construir o permutar embarcaciones aptas para la navegación de placer. 1, fiche 57, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20de%20placer
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Agency for the Safety of Aerial Navigation in Africa and Madagascar
1, fiche 58, Anglais, Agency%20for%20the%20Safety%20of%20Aerial%20Navigation%20in%20Africa%20and%20Madagascar
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ASECNA 1, fiche 58, Anglais, ASECNA
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Agency for the Safety of Aerial Navigation in Africa
- ASANA
- Agency for Air Navigation Safety in Africa and Madagascar
- Agency for the safety of Air Navigation in Africa and Madagascar
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Agence pour la Sécurité de la Navigation Aérienne en Afrique et à Madagascar
1, fiche 58, Français, Agence%20pour%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Navigation%20A%C3%A9rienne%20en%20Afrique%20et%20%C3%A0%20Madagascar
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ASECNA 1, fiche 58, Français, ASECNA
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'Agence a été créée à Saint-Louis du Sénégal le 12 décembre 1959. Etablissement public à caractère multinational, elle rassemble 16 Etats membres (1), dont 16 Etats d'Afrique de l'Ouest et du Centre, Madagascar et la France. Elle constitue l'un des meilleurs exemples de coopération Nord-Sud ainsi que l'organe de l'unité africaine par excellence en matière d'aviation civile. 1, fiche 58, Français, - Agence%20pour%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20Navigation%20A%C3%A9rienne%20en%20Afrique%20et%20%C3%A0%20Madagascar
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Agence pour la Sécurité de la Navigation Aérienne en Afrique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Agencia para la Seguridad de la Navegación Aérea en África y Madagascar
1, fiche 58, Espagnol, Agencia%20para%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20A%C3%A9rea%20en%20%C3%81frica%20y%20Madagascar
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
- ASNAAM 1, fiche 58, Espagnol, ASNAAM
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- communications, navigation and surveillance
1, fiche 59, Anglais, communications%2C%20navigation%20and%20surveillance
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CNS 1, fiche 59, Anglais, CNS
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Communications/Navigation/Surveillance 2, fiche 59, Anglais, Communications%2FNavigation%2FSurveillance
correct, pluriel
- CNS 2, fiche 59, Anglais, CNS
correct
- CNS 2, fiche 59, Anglais, CNS
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The basic elements of future air navigation systems (FANS). 3, fiche 59, Anglais, - communications%2C%20navigation%20and%20surveillance
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
CNS includes communication facilities, navigation services and surveillance systems. Communication facilities may be broadly classified under two main categories: aeronautical fixed service and aeronautical mobile service. 1, fiche 59, Anglais, - communications%2C%20navigation%20and%20surveillance
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Satellite-based system. 4, fiche 59, Anglais, - communications%2C%20navigation%20and%20surveillance
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
communications, navigation and surveillance; CNS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 59, Anglais, - communications%2C%20navigation%20and%20surveillance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 59, La vedette principale, Français
- communications, navigation et surveillance
1, fiche 59, Français, communications%2C%20navigation%20et%20surveillance
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- CNS 1, fiche 59, Français, CNS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Communications/Navigation/Surveillance 2, fiche 59, Français, Communications%2FNavigation%2FSurveillance
correct, nom féminin, pluriel
- CNS 3, fiche 59, Français, CNS
correct, nom féminin
- CNS 3, fiche 59, Français, CNS
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Composantes de base des futurs systèmes de navigation aérienne (FANS). 4, fiche 59, Français, - communications%2C%20navigation%20et%20surveillance
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le [système] CNS englobe les installations et services de communications, les services de navigation et les systèmes de surveillance. Les installations et services de communications peuvent se ranger, en gros, dans deux grandes catégories : le service fixe aéronautique et le service mobile aéronautique. 1, fiche 59, Français, - communications%2C%20navigation%20et%20surveillance
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
communications, navigation et surveillance; CNS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 59, Français, - communications%2C%20navigation%20et%20surveillance
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- comunicaciones, navegación y vigilancia
1, fiche 59, Espagnol, comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- CNS 1, fiche 59, Espagnol, CNS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- comunicaciones/navegación/vigilancia 2, fiche 59, Espagnol, comunicaciones%2Fnavegaci%C3%B3n%2Fvigilancia
nom féminin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
CNS abarca instalaciones y servicios de comunicaciones, servicios de navegación y sistemas de vigilancia. Las instalaciones y los servicios de comunicaciones pueden clasificarse de manera general en dos categorías principales: servicio fijo aeronáutico y servicio móvil aeronáutico. 1, fiche 59, Espagnol, - comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
comunicaciones, navegacion y vigilancia; CNS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 59, Espagnol, - comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Pleasure Navigation International Joint Committee
1, fiche 60, Anglais, Pleasure%20Navigation%20International%20Joint%20Committee
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- PNIC 2, fiche 60, Anglais, PNIC
correct, international
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Comité international de liaison pour la navigation de plaisance
1, fiche 60, Français, Comit%C3%A9%20international%20de%20liaison%20pour%20la%20navigation%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- CINP 2, fiche 60, Français, CINP
correct, nom masculin, international
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Vela y navegación de placer
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Comité Mixto Internacional de Navegación de Recreo
1, fiche 60, Espagnol, Comit%C3%A9%20Mixto%20Internacional%20de%20Navegaci%C3%B3n%20de%20Recreo
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Safety
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Safety (Water Transport)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- navigation light
1, fiche 61, Anglais, navigation%20light
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- position light 2, fiche 61, Anglais, position%20light
correct, normalisé, uniformisé
- running light 3, fiche 61, Anglais, running%20light
correct
- navigational light 4, fiche 61, Anglais, navigational%20light
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Statutory lights shown by aircraft and vessels during the hours between sunset and sunrise, in accordance with international agreements. 5, fiche 61, Anglais, - navigation%20light
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The lights which are laid down under the International Regulations for Preventing Collisions at Sea which vessels must display when under way at sea at night. They include a white light on the mast (two lights if the vessel is over 150 feet in length with the second abaft of and higher than the first), red and green sidelights to port and starboard respectively, and a white stern light. 6, fiche 61, Anglais, - navigation%20light
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
navigation light; position light: terms standardized by ISO. 7, fiche 61, Anglais, - navigation%20light
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
navigation light; position light: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 61, Anglais, - navigation%20light
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Signalisation (Transport aérien)
- Sécurité (Transport par eau)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- feu de position
1, fiche 61, Français, feu%20de%20position
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- feu de navigation 2, fiche 61, Français, feu%20de%20navigation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- feu de route 3, fiche 61, Français, feu%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Feux réglementaires équipant un navire à la mer. Ils comprennent pour un navire standard, un feu de mât, un feu de poupe et deux feux de côtés. 4, fiche 61, Français, - feu%20de%20position
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
feu de position; feu de navigation : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 61, Français, - feu%20de%20position
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
feu de navigation; feu de position : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 61, Français, - feu%20de%20position
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
feu de navigation; feu de route : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 61, Français, - feu%20de%20position
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- luz de navegación
1, fiche 61, Espagnol, luz%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- luz de posición 2, fiche 61, Espagnol, luz%20de%20posici%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
luz de navegación; luz de posición: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 3, fiche 61, Espagnol, - luz%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- River and Sea Navigation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Central Commission for the Navigation of the Rhine
1, fiche 62, Anglais, Central%20Commission%20for%20the%20Navigation%20of%20the%20Rhine
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- CCNR 1, fiche 62, Anglais, CCNR
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Commission Centrale pour la Navigation du Rhin
1, fiche 62, Français, Commission%20Centrale%20pour%20la%20Navigation%20du%20Rhin
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CCNR 2, fiche 62, Français, CCNR
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Commission Centrale pour la Navigation du Rhin assure une double mission : gérer le régime rhénan, mais aussi promouvoir la navigation intérieure et faciliter son intégration dans le système européen des transports. 1, fiche 62, Français, - Commission%20Centrale%20pour%20la%20Navigation%20du%20Rhin
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Central para la Navegación del Rin
1, fiche 62, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Central%20para%20la%20Navegaci%C3%B3n%20del%20Rin
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- CCNR 1, fiche 62, Espagnol, CCNR
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Organismo intergubernamental, nacido en 1815, del Congreso de Viena. Asegura la libertad y la seguridad de la navegación por el río del mismo nombre, así como la igualdad de trato para los buques de todos sus países miembros. Establece normas comunes de navegación, aduaneras, fiscales, técnicas y jurídicas, y resuelve, mediante arbitraje, las eventuales disputas entre las partes. 2, fiche 62, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Central%20para%20la%20Navegaci%C3%B3n%20del%20Rin
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En la CCNR, participan Alemania, Bélgica, Francia, Holanda, Luxemburgo y Suiza. Tiene su sede en Estrasburgo. 2, fiche 62, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Central%20para%20la%20Navegaci%C3%B3n%20del%20Rin
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Sea and River Traffic
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- merchant ship control zone
1, fiche 63, Anglais, merchant%20ship%20control%20zone
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- MERZONE 1, fiche 63, Anglais, MERZONE
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- zone de contrôle naval
1, fiche 63, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20naval
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- MERZONE 1, fiche 63, Français, MERZONE
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
- zone de contrôle naval de la navigation commerciale 1, fiche 63, Français, zone%20de%20contr%C3%B4le%20naval%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom féminin
- MERZONE 1, fiche 63, Français, MERZONE
correct, nom féminin
- MERZONE 1, fiche 63, Français, MERZONE
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- zona de control de navegación mercante
1, fiche 63, Espagnol, zona%20de%20control%20de%20navegaci%C3%B3n%20mercante
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Zona determinada del mar o de un océano dentro de la cual puede ser necesario prestar apoyo a la navegación mercante aliada. 1, fiche 63, Espagnol, - zona%20de%20control%20de%20navegaci%C3%B3n%20mercante
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Navigation Aids
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Navigation Aids Deployment Group
1, fiche 64, Anglais, Navigation%20Aids%20Deployment%20Group
correct, international
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- NADG 1, fiche 64, Anglais, NADG
correct, international
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
EANPG: European Air Navigation Planning Group. 2, fiche 64, Anglais, - Navigation%20Aids%20Deployment%20Group
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
List of ICAO Bodies. 3, fiche 64, Anglais, - Navigation%20Aids%20Deployment%20Group
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Groupe de déploiement des aides à la navigation
1, fiche 64, Français, Groupe%20de%20d%C3%A9ploiement%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les abréviations, Français
- NADG 1, fiche 64, Français, NADG
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
GEPNA : Groupe européen de planification de la navigation aérienne. 2, fiche 64, Français, - Groupe%20de%20d%C3%A9ploiement%20des%20aides%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre el despliegue de radioayudas para la navegación
1, fiche 64, Espagnol, Grupo%20sobre%20el%20despliegue%20de%20radioayudas%20para%20la%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- NADG 1, fiche 64, Espagnol, NADG
correct, nom masculin, international
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
GEPNA: Grupo Europeo de Planificación de la Navegación Aérea. 2, fiche 64, Espagnol, - Grupo%20sobre%20el%20despliegue%20de%20radioayudas%20para%20la%20navegaci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ship Communications (Military)
- Telecommunications Transmission
- Sea and River Traffic
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- merchant ship reporting and control message system
1, fiche 65, Anglais, merchant%20ship%20reporting%20and%20control%20message%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- MERCO 2, fiche 65, Anglais, MERCO
correct, OTAN
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A world-wide message system for reporting the movements of and information relating to the control of merchant ships. 3, fiche 65, Anglais, - merchant%20ship%20reporting%20and%20control%20message%20system
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
merchant ship reporting and control message system: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 65, Anglais, - merchant%20ship%20reporting%20and%20control%20message%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Communications en mer (Militaire)
- Transmission (Télécommunications)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- système de messages du contrôle naval
1, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20de%20messages%20du%20contr%C3%B4le%20naval
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- système de messages du contrôle naval de la navigation commerciale 2, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20de%20messages%20du%20contr%C3%B4le%20naval%20de%20la%20navigation%20commerciale
correct, nom masculin, OTAN
- MERCO 2, fiche 65, Français, MERCO
correct, nom masculin, OTAN
- MERCO 2, fiche 65, Français, MERCO
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Système mondial de messages destinés à signaler les mouvements des navires marchands et à acheminer l'information relative à leur contrôle. 1, fiche 65, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messages%20du%20contr%C3%B4le%20naval
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
système de messages du contrôle naval : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 65, Français, - syst%C3%A8me%20de%20messages%20du%20contr%C3%B4le%20naval
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tráfico fluvial y marítimo
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mensajes de control de navegación mercante
1, fiche 65, Espagnol, sistema%20de%20mensajes%20de%20control%20de%20navegaci%C3%B3n%20mercante
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Sistema de ámbito mundial para informar sobre los movimientos y cualquier otra información relacionada con el control de la marina mercante. 1, fiche 65, Espagnol, - sistema%20de%20mensajes%20de%20control%20de%20navegaci%C3%B3n%20mercante
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-08-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ocean-going ship
1, fiche 66, Anglais, ocean%2Dgoing%20ship
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- sea-going vessel 2, fiche 66, Anglais, sea%2Dgoing%20vessel
correct
- deep-sea vessel 3, fiche 66, Anglais, deep%2Dsea%20vessel
correct
- ocean-going vessel 4, fiche 66, Anglais, ocean%2Dgoing%20vessel
correct
- deep-sea ship 3, fiche 66, Anglais, deep%2Dsea%20ship
correct
- sea-going ship 5, fiche 66, Anglais, sea%2Dgoing%20ship
correct
- seagoing ship 6, fiche 66, Anglais, seagoing%20ship
correct
- offshore vessel 7, fiche 66, Anglais, offshore%20vessel
correct
- ocean going ship 8, fiche 66, Anglais, ocean%20going%20ship
correct
- saltie 9, fiche 66, Anglais, saltie
correct, Canada
- foreign-going ship 10, fiche 66, Anglais, foreign%2Dgoing%20ship
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In French, "navire de haute mer" is used in both the military and non military contents, "navire océanique" is used mostly in a military context. 11, fiche 66, Anglais, - ocean%2Dgoing%20ship
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
saltie: term used by the Canadian Grain Commission. 12, fiche 66, Anglais, - ocean%2Dgoing%20ship
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- seagoing vessel
- off-shore vessel
- sea going vessel
- deep sea vessel
- ocean going vessel
- deep sea ship
- oceangoing ship
- oceangoing vessel
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- navire océanique
1, fiche 66, Français, navire%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- navire de haute mer 2, fiche 66, Français, navire%20de%20haute%20mer
correct, nom masculin, uniformisé
- navire long courrier 3, fiche 66, Français, navire%20long%20courrier
correct, nom masculin, uniformisé
- navire hauturier 4, fiche 66, Français, navire%20hauturier
correct, nom masculin
- bâtiment de mer 5, fiche 66, Français, b%C3%A2timent%20de%20mer
correct, nom masculin
- salé 6, fiche 66, Français, sal%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- long-courrier 7, fiche 66, Français, long%2Dcourrier
correct, nom masculin
- navire au long cours 8, fiche 66, Français, navire%20au%20long%20cours
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme «navire de haute mer» est employé en contexte militaire et non militaire, «navire océanique» convient surtout au militaire et «navire long courrier» au non militaire seulement. 9, fiche 66, Français, - navire%20oc%C3%A9anique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
navire de haute mer; navire océanique; navire long courrier : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 10, fiche 66, Français, - navire%20oc%C3%A9anique
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
salé : terme en usage à la Commission des grains. 11, fiche 66, Français, - navire%20oc%C3%A9anique
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- navire de haute-mer
- long courrier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- buque oceánico
1, fiche 66, Espagnol, buque%20oce%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- buque de navegación de altura 2, fiche 66, Espagnol, buque%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-12-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- navigation 1, fiche 67, Anglais, navigation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- navigation
1, fiche 67, Français, navigation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Art de conduire un véhicule aéronautique ou spatial à une destination donnée, par la détermination de la position, le calcul de la trajectoire optimale et le guidage par référence à celle-ci. 1, fiche 67, Français, - navigation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- navegación
1, fiche 67, Espagnol, navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- navigation
1, fiche 68, Anglais, navigation
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- nav 2, fiche 68, Anglais, nav
correct, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The process of directing the movement of a craft from one point to another. 3, fiche 68, Anglais, - navigation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
navigation; nav: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 68, Anglais, - navigation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 68, La vedette principale, Français
- navigation
1, fiche 68, Français, navigation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
- nav 2, fiche 68, Français, nav
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[...] l'art de situer un navire sur mer et de le conduire d'un point à un autre. 3, fiche 68, Français, - navigation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
navigation; nav : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 68, Français, - navigation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- navegación
1, fiche 68, Espagnol, navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Safety (Water Transport)
- Maritime Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- marine casualty
1, fiche 69, Anglais, marine%20casualty
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- shipping accident 2, fiche 69, Anglais, shipping%20accident
correct
- shipping casualty 3, fiche 69, Anglais, shipping%20casualty
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 69, La vedette principale, Français
- accident maritime
1, fiche 69, Français, accident%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- sinistre maritime 2, fiche 69, Français, sinistre%20maritime
correct, nom masculin, uniformisé
- accident de navigation 3, fiche 69, Français, accident%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
accident maritime; sinistre maritime : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 69, Français, - accident%20maritime
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Derecho marítimo
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- accidente marítimo
1, fiche 69, Espagnol, accidente%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- accidente de navegación 2, fiche 69, Espagnol, accidente%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- GNSS integrity broadcast
1, fiche 70, Anglais, GNSS%20integrity%20broadcast
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- GIB 2, fiche 70, Anglais, GIB
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Global Navigation Satellite System Integrity Broadcast 3, fiche 70, Anglais, Global%20Navigation%20Satellite%20System%20Integrity%20Broadcast
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A ground based transmission which provides users with an up to date report on the functional quality and integrity of GNSS satellites and their associated signals at any given time. 3, fiche 70, Anglais, - GNSS%20integrity%20broadcast
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 70, La vedette principale, Français
- diffusion de messages de contrôle d'intégrité du GNSS
1, fiche 70, Français, diffusion%20de%20messages%20de%20contr%C3%B4le%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20GNSS
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- diffusion de messages de contrôle d'intégrité du Système mondial de navigation par satellite 2, fiche 70, Français, diffusion%20de%20messages%20de%20contr%C3%B4le%20d%27int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- difusión de mensajes de control de integridad del Sistema mundial de navegación por satélite
1, fiche 70, Espagnol, difusi%C3%B3n%20de%20mensajes%20de%20control%20de%20integridad%20del%20Sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- navigation
1, fiche 71, Anglais, navigation
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- nav 2, fiche 71, Anglais, nav
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- sailing 3, fiche 71, Anglais, sailing
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
navigation ; nav: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 71, Anglais, - navigation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 71, La vedette principale, Français
- navigation
1, fiche 71, Français, navigation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- nav 2, fiche 71, Français, nav
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Art ou science de la conduite du navire. 3, fiche 71, Français, - navigation
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
C'est l'ensemble des méthodes qui permettent au navigateur de connaître la position du navire en mer par rapport à des références connues et de la diriger vers des lieux repérés par rapport à ces mêmes références. On distingue la navigation à l'estime, la navigation observée, la navigation intégrée. 3, fiche 71, Français, - navigation
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
navigation; nav : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 71, Français, - navigation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- navegación
1, fiche 71, Espagnol, navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- chart chest 1, fiche 72, Anglais, chart%20chest
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- coffre à cartes de navigation
1, fiche 72, Français, coffre%20%C3%A0%20cartes%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- caja de cartas marinas
1, fiche 72, Espagnol, caja%20de%20cartas%20marinas
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- caja de cartas de navegación 1, fiche 72, Espagnol, caja%20de%20cartas%20de%20navegaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-08-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- call browsing
1, fiche 73, Anglais, call%20browsing
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- navigation avec assistance téléphonique
1, fiche 73, Français, navigation%20avec%20assistance%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- navigation par assistance téléphonique 1, fiche 73, Français, navigation%20par%20assistance%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- navegación asistida telefónicamente
1, fiche 73, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20asistida%20telef%C3%B3nicamente
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- satellite picture navigation
1, fiche 74, Anglais, satellite%20picture%20navigation
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- satellite image navigation 2, fiche 74, Anglais, satellite%20image%20navigation
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The measurement and mathematical procedures which combine the satellite orbital elements, the time of picture-taking, and the geometry of the spacecraft imager, in order to establish the relation between picture elements and geodetic features. 1, fiche 74, Anglais, - satellite%20picture%20navigation
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
It often involves photogrammetric analysis of the features imaged. 1, fiche 74, Anglais, - satellite%20picture%20navigation
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- navigation d'image satellitaire
1, fiche 74, Français, navigation%20d%27image%20satellitaire
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Technique de mesure et de traitement mathématique consistant à combiner les paramètres orbitaux du satellite, l'heure de la prise de vue et la géométrie de l'appareil imageur du satellite en vue d'établir la correspondance entre les éléments de l'image et les caractéristiques géodésiques. 1, fiche 74, Français, - navigation%20d%27image%20satellitaire
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cela inclut fréquemment l'analyse photogrammétrique des détails de l'image. 1, fiche 74, Français, - navigation%20d%27image%20satellitaire
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- navegación mediante fotografía de satélite
1, fiche 74, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20mediante%20fotograf%C3%ADa%20de%20sat%C3%A9lite
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de medición y proceso matemático que consiste en combinar los parámetros orbitales del satélite, la hora de toma de la fotografía y la geometría del instrumento de obtención de fotografías para establecer la correspondencia entre los elementos de la fotografía y las características geodésicas. 1, fiche 74, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20mediante%20fotograf%C3%ADa%20de%20sat%C3%A9lite
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Incluye con frecuencia el análisis fotogramétrico de los detalles de la imagen. 1, fiche 74, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20mediante%20fotograf%C3%ADa%20de%20sat%C3%A9lite
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- object-to-object navigation
1, fiche 75, Anglais, object%2Dto%2Dobject%20navigation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- navigation inter-objets
1, fiche 75, Français, navigation%20inter%2Dobjets
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- navegación entre objetos
1, fiche 75, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20entre%20objetos
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Spacecraft
- Navigation Instruments
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- navigation satellite
1, fiche 76, Anglais, navigation%20satellite
correct, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- NAVSAT 2, fiche 76, Anglais, NAVSAT
correct, OTAN
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- navigational satellite 3, fiche 76, Anglais, navigational%20satellite
correct
- NAVSAT 3, fiche 76, Anglais, NAVSAT
correct
- NAVSAT 3, fiche 76, Anglais, NAVSAT
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A satellite ... which gives accurate position information to mobile terrestrial receivers such as military and civilian systems serving maritime, aeronautical and land mobiles. 4, fiche 76, Anglais, - navigation%20satellite
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The navigation satellite also will be used for air-traffic control ... and could provide a communication link for air- and seacraft. 5, fiche 76, Anglais, - navigation%20satellite
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 76, Anglais, - navigation%20satellite
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Instruments de navigation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- satellite de navigation
1, fiche 76, Français, satellite%20de%20navigation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Les abréviations, Français
- NAVSAT 2, fiche 76, Français, NAVSAT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[Le] satellite [est un] corps céleste gravitant autour d'un astre. (À deux exceptions près - Mercure et Vénus -, toutes les planètes du système solaire sont dotées de satellites naturels.) [...] [Le] satellite de navigation [a] pour objet la localisation de points fixes ou mobiles utilisés comme repères pour les calculs du point. 3, fiche 76, Français, - satellite%20de%20navigation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 76, Français, - satellite%20de%20navigation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Instrumentos de navegación
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- satélite de navegación
1, fiche 76, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
- NAVSAT 1, fiche 76, Espagnol, NAVSAT
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 76, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Ecology (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- low-impact boating
1, fiche 77, Anglais, low%2Dimpact%20boating
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- minimal impact boating 2, fiche 77, Anglais, minimal%20impact%20boating
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Enjoy the serenity of canoeing on a glass-like lake at dusk; feel the wind and spray while kayaking across wide, clear water; catch that big bass from your rowboat in the ethereal fog of early morning; sail across a lake, silent except for the quiet ruffle of the jib. These are examples of low-impact boating. They provide great adventure, good exercise and a window into a world not seen by other boaters. 1, fiche 77, Anglais, - low%2Dimpact%20boating
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Low environmental impact. 3, fiche 77, Anglais, - low%2Dimpact%20boating
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- low impact boating
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Écologie (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- navigation douce
1, fiche 77, Français, navigation%20douce
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- navigation écologique 2, fiche 77, Français, navigation%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
- navigation à faible impact sur l'environnement 3, fiche 77, Français, navigation%20%C3%A0%20faible%20impact%20sur%20l%27environnement
proposition, nom féminin
- navigation à effets minimums 4, fiche 77, Français, navigation%20%C3%A0%20effets%20minimums
à éviter, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Le] projet de navigation écologique [réunit] des représentants de l'industrie, du gouvernement et du milieu de l'enseignement au sein du comité directeur du groupe de travail afin de promouvoir l'écocivisme [et vise] la prévention et la réduction de la pollution de l'eau, de l'air et des sols causée par la navigation de plaisance en Ontario et ailleurs au Canada, par le biais d'activités volontaires d'écocivisme et de prévention de la pollution. 5, fiche 77, Français, - navigation%20douce
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
La rivière des Mille-Îles, avec ses marécages en fleurs et la forêt luxuriante de ses îles, est un des plus beaux sites pour la pratique de la navigation douce. 6, fiche 77, Français, - navigation%20douce
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l'environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d'énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d'énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.). 7, fiche 77, Français, - navigation%20douce
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Sans bruit (sans moteur), sans pollution; voile, canotage, etc. 8, fiche 77, Français, - navigation%20douce
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Ecología (Generalidades)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- navegación de mínimo impacto
1, fiche 77, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- International Association of Institutes of Navigation
1, fiche 78, Anglais, International%20Association%20of%20Institutes%20of%20Navigation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- IAIN 1, fiche 78, Anglais, IAIN
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
IAIN is a non-governmental, non-profit making organization with the objective of uniting national and multinational institutes and organisations which aim to foster human activities at sea, in the air, in space and on land, and who may benefit from the development of the science and practice of navigation and related information techniques. 1, fiche 78, Anglais, - International%20Association%20of%20Institutes%20of%20Navigation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Association internationale des instituts de navigation
1, fiche 78, Français, Association%20internationale%20des%20instituts%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- IAIN 1, fiche 78, Français, IAIN
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Institutos de Navegación
1, fiche 78, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Institutos%20de%20Navegaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- IAIN 1, fiche 78, Espagnol, IAIN
nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- River and Sea Navigation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation
1, fiche 79, Anglais, Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Acts%20against%20the%20Safety%20of%20Maritime%20Navigation
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Signed in Rome on March 10, 1988. 2, fiche 79, Anglais, - Convention%20for%20the%20Suppression%20of%20Unlawful%20Acts%20against%20the%20Safety%20of%20Maritime%20Navigation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime
1, fiche 79, Français, Convention%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20d%27actes%20illicites%20contre%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20maritime
correct, nom féminin, international
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Signée à Rome le 10 mars 1988. 2, fiche 79, Français, - Convention%20pour%20la%20r%C3%A9pression%20d%27actes%20illicites%20contre%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20navigation%20maritime
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad nacional e internacional
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Convención para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de la Navegación Marítima
1, fiche 79, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Represi%C3%B3n%20de%20Actos%20Il%C3%ADcitos%20contra%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Roma el 10 de marzo de 1988. 1, fiche 79, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Represi%C3%B3n%20de%20Actos%20Il%C3%ADcitos%20contra%20la%20Seguridad%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- coastal navigation
1, fiche 80, Anglais, coastal%20navigation
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- inshore navigation 2, fiche 80, Anglais, inshore%20navigation
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Navigation carried out at a comparatively short distance from the coastline. 3, fiche 80, Anglais, - coastal%20navigation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 80, La vedette principale, Français
- navigation cotiére
1, fiche 80, Français, navigation%20coti%C3%A9re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- navigation au bornage 2, fiche 80, Français, navigation%20au%20bornage
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Navigation effectuée à proximité des côtes. 3, fiche 80, Français, - navigation%20coti%C3%A9re
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
navigation au bornage : Autrefois, navigation pratiquée le long des côtes par des engins remorqués ou des bâtiments de faible tonnage dans un rayon de 15 lieues marines de leur port d'attache. La réglementation française contemporaine retient désormais la notion de la navigation côtière. 2, fiche 80, Français, - navigation%20coti%C3%A9re
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
navigation côtiére : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 80, Français, - navigation%20coti%C3%A9re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- navegación local
1, fiche 80, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20local
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- inland navigation
1, fiche 81, Anglais, inland%20navigation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 81, La vedette principale, Français
- navigation intérieure
1, fiche 81, Français, navigation%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
navigation intérieure : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 81, Français, - navigation%20int%C3%A9rieure
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- navegación interior
1, fiche 81, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20interior
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vertical area navigation
1, fiche 82, Anglais, vertical%20area%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- vertical navigation 2, fiche 82, Anglais, vertical%20navigation
correct, uniformisé
- VNAV 2, fiche 82, Anglais, VNAV
correct, uniformisé
- VNAV 2, fiche 82, Anglais, VNAV
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vertical area navigation; vertical navigation; VNAV: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 82, Anglais, - vertical%20area%20navigation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- navigation verticale de zone
1, fiche 82, Français, navigation%20verticale%20de%20zone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- navigation verticale 2, fiche 82, Français, navigation%20verticale
correct, nom féminin, uniformisé
- VNAV 2, fiche 82, Français, VNAV
correct, nom féminin, uniformisé
- VNAV 2, fiche 82, Français, VNAV
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
navigation verticale de zone; navigation verticale; VNAV : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 82, Français, - navigation%20verticale%20de%20zone
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
navigation verticale; VNAV : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 82, Français, - navigation%20verticale%20de%20zone
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- navegación vertical de área
1, fiche 82, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20vertical%20de%20%C3%A1rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- navegación vertical 1, fiche 82, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin, uniformisé
- VNAV 1, fiche 82, Espagnol, VNAV
correct, nom féminin, uniformisé
- VNAV 1, fiche 82, Espagnol, VNAV
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
navegación vertical de área; navegación vertical; VNAV: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 82, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20vertical%20de%20%C3%A1rea
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- station-referenced navigation
1, fiche 83, Anglais, station%2Dreferenced%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Position determination which is referenced to a particular source. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 83, Anglais, - station%2Dreferenced%20navigation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
station-referenced navigation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 83, Anglais, - station%2Dreferenced%20navigation
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- station referenced navigation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 83, La vedette principale, Français
- navigation à référence sur station
1, fiche 83, Français, navigation%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20station
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
navigation à référence sur station : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 83, Français, - navigation%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20sur%20station
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- navegación por referencia a estación
1, fiche 83, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20por%20referencia%20a%20estaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
navegación por referencia a estación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 83, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20por%20referencia%20a%20estaci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-09-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Statement by the Council on Charges for Air Navigation Services
1, fiche 84, Anglais, Statement%20by%20the%20Council%20on%20Charges%20for%20Air%20Navigation%20Services
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Déclaration du Conseil sur les redevances de services de navigation aérienne
1, fiche 84, Français, D%C3%A9claration%20du%20Conseil%20sur%20les%20redevances%20de%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Declaración del Consejo sobre derechos por servicios de navegación aérea
1, fiche 84, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20del%20Consejo%20sobre%20derechos%20por%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- System Names
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Satellite distribution system for information relating to air navigation Cost Allocation and Recovery scheme
1, fiche 85, Anglais, Satellite%20distribution%20system%20for%20information%20relating%20to%20air%20navigation%20Cost%20Allocation%20and%20Recovery%20scheme
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- SADIS Cost Allocation and Recovery scheme 1, fiche 85, Anglais, SADIS%20Cost%20Allocation%20and%20Recovery%20scheme
correct
- SCAR scheme 1, fiche 85, Anglais, SCAR%20scheme
correct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- mécanisme d'imputation et de recouvrement des coûts du Système de diffusion par satellite d'informations relatives à la navigation aérienne
1, fiche 85, Français, m%C3%A9canisme%20d%27imputation%20et%20de%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20par%20satellite%20d%27informations%20relatives%20%C3%A0%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- mécanisme d'imputation et de recouvrement du coût du SADIS 1, fiche 85, Français, m%C3%A9canisme%20d%27imputation%20et%20de%20recouvrement%20du%20co%C3%BBt%20du%20SADIS
correct, nom masculin
- mécanisme SCAR 1, fiche 85, Français, m%C3%A9canisme%20SCAR
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Transporte aéreo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- plan de asignación y recuperación de costos del sistema de distribución por satélite de información relativa a la navegación aérea
1, fiche 85, Espagnol, plan%20de%20asignaci%C3%B3n%20y%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20sistema%20de%20distribuci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite%20de%20informaci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- plan de asignación y recuperación de costos del SADIS 1, fiche 85, Espagnol, plan%20de%20asignaci%C3%B3n%20y%20recuperaci%C3%B3n%20de%20costos%20del%20SADIS
correct, nom masculin
- plan SCAR 1, fiche 85, Espagnol, plan%20SCAR
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-08-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Navigation Plan
1, fiche 86, Anglais, Regional%20Air%20Navigation%20Plan
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Air navigation plans set forth in detail the facilities, services and procedures required for international air navigation within a specified area. 1, fiche 86, Anglais, - Regional%20Air%20Navigation%20Plan
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Regional Air Navigation Plan: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 86, Anglais, - Regional%20Air%20Navigation%20Plan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plan régional de navigation aérienne
1, fiche 86, Français, plan%20r%C3%A9gional%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les plans de navigation aérienne énumèrent en détail les installations, services et procédures nécessaires à la navigation aérienne internationale dans une région déterminée. 1, fiche 86, Français, - plan%20r%C3%A9gional%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
plan régional de navigation aérienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 86, Français, - plan%20r%C3%A9gional%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- plan regional de navegación aérea
1, fiche 86, Espagnol, plan%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Planes en que se exponen en detalle las instalaciones, los servicios y los procedimientos necesarios para la navegación aérea internacional dentro de determinada zona geográfica. 1, fiche 86, Espagnol, - plan%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
plan regional de navegación aérea: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 86, Espagnol, - plan%20regional%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Meetings
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Meeting on Normalization of the Air Navigation Situation in the Balkan Area
1, fiche 87, Anglais, Meeting%20on%20Normalization%20of%20the%20Air%20Navigation%20Situation%20in%20the%20Balkan%20Area
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Meeting on Normalisation of the Air Navigation Situation in the Balkan Area
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Réunions
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Réunion sur la normalisation de la situation de la navigation aérienne dans la région des Balkans
1, fiche 87, Français, R%C3%A9union%20sur%20la%20normalisation%20de%20la%20situation%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20des%20Balkans
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Reunión de normalización de la situación de la navegación aérea en la región de los Balkanes
1, fiche 87, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20de%20normalizaci%C3%B3n%20de%20la%20situaci%C3%B3n%20de%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20en%20la%20regi%C3%B3n%20de%20los%20Balkanes
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Meetings
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Limited North Atlantic Regional Air Navigation Meeting
1, fiche 88, Anglais, Limited%20North%20Atlantic%20Regional%20Air%20Navigation%20Meeting
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- LIMNATRAN 1, fiche 88, Anglais, LIMNATRAN
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réunions
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Réunion régionale restreinte de navigation aérienne Atlantique Nord
1, fiche 88, Français, R%C3%A9union%20r%C3%A9gionale%20restreinte%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20Atlantique%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- LIMNATRAN 1, fiche 88, Français, LIMNATRAN
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Reunión regional limitada de navegación aérea Atlántico septentrional
1, fiche 88, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20regional%20limitada%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20Atl%C3%A1ntico%20septentrional
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
- RAN LIM NAT 1, fiche 88, Espagnol, RAN%20LIM%20NAT
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- International Sanitary Convention for Aerial Navigation
1, fiche 89, Anglais, International%20Sanitary%20Convention%20for%20Aerial%20Navigation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Convention sanitaire internationale pour la navigation aérienne
1, fiche 89, Français, Convention%20sanitaire%20internationale%20pour%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Convención sanitaria internacional sobre navegación aérea
1, fiche 89, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sanitaria%20internacional%20sobre%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Air Navigation
1, fiche 90, Anglais, International%20Commission%20on%20Air%20Navigation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- ICAN 1, fiche 90, Anglais, ICAN
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
From 1922 to 1938. 1, fiche 90, Anglais, - International%20Commission%20on%20Air%20Navigation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Commission internationale de navigation aérienne
1, fiche 90, Français, Commission%20internationale%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- CINA 1, fiche 90, Français, CINA
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional de Navegación Aérea
1, fiche 90, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20de%20Navegaci%C3%B3n%20A%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
- CINA 1, fiche 90, Espagnol, CINA
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Traffic Control
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Information Coordinating Council on Debt Problems in the Area of Air Navigation Services
1, fiche 91, Anglais, Information%20Coordinating%20Council%20on%20Debt%20Problems%20in%20the%20Area%20of%20Air%20Navigation%20Services
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- IKSANO 1, fiche 91, Anglais, IKSANO
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Information Co-ordinating Council on Debt Problems in the Area of Air Navigation Services
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Circulation et trafic aériens
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Conseil de coordination sur les problèmes de dettes des services de navigation aérienne dans les États de l'ex-Union soviétique
1, fiche 91, Français, Conseil%20de%20coordination%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20de%20dettes%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20dans%20les%20%C3%89tats%20de%20l%27ex%2DUnion%20sovi%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- IKSANO 1, fiche 91, Français, IKSANO
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Control de tránsito aéreo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de coordinación de los problemas dimanantes de la deuda por servicios de navegación aérea en los Estados de la que fue Unión Soviética
1, fiche 91, Espagnol, Consejo%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20problemas%20dimanantes%20de%20la%20deuda%20por%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20en%20los%20Estados%20de%20la%20que%20fue%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- IKSANO 1, fiche 91, Espagnol, IKSANO
correct, nom masculin
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Navigation Aids
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Realizing Early Benefits from Existing Satellite-Based Navigation Systems
1, fiche 92, Anglais, Guidelines%20for%20Realizing%20Early%20Benefits%20from%20Existing%20Satellite%2DBased%20Navigation%20Systems
correct, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour tirer rapidement parti des avantages des systèmes actuels de navigation par satellite
1, fiche 92, Français, Lignes%20directrices%20pour%20tirer%20rapidement%20parti%20des%20avantages%20des%20syst%C3%A8mes%20actuels%20de%20navigation%20par%20satellite
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para obtener cuanto antes los beneficios de los actuales sistemas de navegación por satélite
1, fiche 92, Espagnol, Directrices%20para%20obtener%20cuanto%20antes%20los%20beneficios%20de%20los%20actuales%20sistemas%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Navigation Aids
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Introduction and Operational Use of Global Navigation Satellite System
1, fiche 93, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Introduction%20and%20Operational%20Use%20of%20Global%20Navigation%20Satellite%20System
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour l'introduction et l'emploi opérationnel du système mondial de navigation par satellite (GNSS)
1, fiche 93, Français, Lignes%20directrices%20pour%20l%27introduction%20et%20l%27emploi%20op%C3%A9rationnel%20du%20syst%C3%A8me%20mondial%20de%20navigation%20par%20satellite%20%28GNSS%29
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para la introducción y uso operacional del sistema mundial de navegación por satélite(GNSS)
1, fiche 93, Espagnol, Directrices%20para%20la%20introducci%C3%B3n%20y%20uso%20operacional%20del%20sistema%20mundial%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite%28GNSS%29
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Aircraft Piloting and Navigation
- Spacecraft
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Economics of Satellite-based Air Navigation Services: Guidelines for Cost-Benefit Analysis for CNS/ATM Systems
1, fiche 94, Anglais, Economics%20of%20Satellite%2Dbased%20Air%20Navigation%20Services%3A%20Guidelines%20for%20Cost%2DBenefit%20Analysis%20for%20CNS%2FATM%20Systems
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pilotage et navigation aérienne
- Engins spatiaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Economics of Satellite-based Air Navigation Services: Guidelines for Cost-Benefit Analysis for CNS/ATM Systems
1, fiche 94, Français, Economics%20of%20Satellite%2Dbased%20Air%20Navigation%20Services%3A%20Guidelines%20for%20Cost%2DBenefit%20Analysis%20for%20CNS%2FATM%20Systems
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Pilotaje y navegación aérea
- Naves espaciales
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Aspectos económicos de los servicios de navegación por satélite : Guía para el análisis de costo/beneficios de los sistemas CNS/ATM
1, fiche 94, Espagnol, Aspectos%20econ%C3%B3micos%20de%20los%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20por%20sat%C3%A9lite%20%3A%20Gu%C3%ADa%20para%20el%20an%C3%A1lisis%20de%20costo%2Fbeneficios%20de%20los%20sistemas%20CNS%2FATM
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on Future Air Navigation Systems
1, fiche 95, Anglais, Special%20Committee%20on%20Future%20Air%20Navigation%20Systems
correct, international
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- FANS 1, fiche 95, Anglais, FANS
correct, international
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 2, fiche 95, Anglais, - Special%20Committee%20on%20Future%20Air%20Navigation%20Systems
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
In 1983, ICAO established the Special Committee on Future Air Navigation Systems (FANS) with the task of studying, identifying, and assessing new concepts and new technology, and making recommendations for the co-ordinated evolutionary development of air navigation for the next twenty-five years. 3, fiche 95, Anglais, - Special%20Committee%20on%20Future%20Air%20Navigation%20Systems
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Comité spécial des futurs systèmes de navigation aérienne
1, fiche 95, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20futurs%20syst%C3%A8mes%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, international
Fiche 95, Les abréviations, Français
- FANS 1, fiche 95, Français, FANS
correct, nom masculin, international
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 95, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20futurs%20syst%C3%A8mes%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Le Comité (FANS) chargé d'étudier, d'identifier et d'évaluer de nouveaux concepts et de nouvelles techniques dont celles des satellites et de formuler des recommandations en vue du développement continu et coordonné de la navigation au delà de l'an 2000. 3, fiche 95, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20des%20futurs%20syst%C3%A8mes%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Comité especial sobre sistemas de navegación aérea del futuro
1, fiche 95, Espagnol, Comit%C3%A9%20especial%20sobre%20sistemas%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20del%20futuro
correct, nom masculin, international
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- FANS 1, fiche 95, Espagnol, FANS
correct, nom masculin, international
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meetings
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of ICAO continuing policies and associated practices related specifically to air navigation
1, fiche 96, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20ICAO%20continuing%20policies%20and%20associated%20practices%20related%20specifically%20to%20air%20navigation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Réunions
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif des aspects de la politique permanente de l'OACI et des règles pratiques relevant spécifiquement du domaine de la navigation aérienne
1, fiche 96, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20des%20aspects%20de%20la%20politique%20permanente%20de%20l%27OACI%20et%20des%20r%C3%A8gles%20pratiques%20relevant%20sp%C3%A9cifiquement%20du%20domaine%20de%20la%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de criterios permanentes y prácticas correspondientes de la OACI relacionados específicamente con la navegación aérea
1, fiche 96, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20criterios%20permanentes%20y%20pr%C3%A1cticas%20correspondientes%20de%20la%20OACI%20relacionados%20espec%C3%ADficamente%20con%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Conference on Airport and Route Facility Economics
1, fiche 97, Anglais, Conference%20on%20Airport%20and%20Route%20Facility%20Economics
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CARFE 1, fiche 97, Anglais, CARFE
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Conférence sur l'économie des aéroports et des installations et services de route
1, fiche 97, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20des%20a%C3%A9roports%20et%20des%20installations%20et%20services%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CARFE 1, fiche 97, Français, CARFE
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre los aspectos económicos de los aeropuertos y de las instalaciones y servicios de navegación aérea en ruta
1, fiche 97, Espagnol, Conferencia%20sobre%20los%20aspectos%20econ%C3%B3micos%20de%20los%20aeropuertos%20y%20de%20las%20instalaciones%20y%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20en%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- CARFE 1, fiche 97, Espagnol, CARFE
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Conference on the Economics of Airports and Air Navigation Services
1, fiche 98, Anglais, Conference%20on%20the%20Economics%20of%20Airports%20and%20Air%20Navigation%20Services
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ANSConf 2000 1, fiche 98, Anglais, ANSConf%202000
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Conférence sur l'économie des aéroports et des services de navigation aérienne
1, fiche 98, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20l%27%C3%A9conomie%20des%20a%C3%A9roports%20et%20des%20services%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- ANSConf 2000 1, fiche 98, Français, ANSConf%202000
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre los aspectos económicos de los aeropuertos y los servicios de navegación aérea
1, fiche 98, Espagnol, Conferencia%20sobre%20los%20aspectos%20econ%C3%B3micos%20de%20los%20aeropuertos%20y%20los%20servicios%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- ANSConf 2000 1, fiche 98, Espagnol, ANSConf%202000
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Meetings
- Air Traffic Control
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to communications, navigation and surveillance/air traffic management (CNS/ATM) systems
1, fiche 99, Anglais, Consolidated%20statement%20of%20continuing%20ICAO%20policies%20and%20practices%20related%20to%20communications%2C%20navigation%20and%20surveillance%2Fair%20traffic%20management%20%28CNS%2FATM%29%20systems
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Réunions
- Circulation et trafic aériens
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Exposé récapitulatif de la politique permanente et des pratiques de l'OACI relatives aux systèmes de communications, navigation et surveillance et de gestion du trafic aérien (CNS/ATM)
1, fiche 99, Français, Expos%C3%A9%20r%C3%A9capitulatif%20de%20la%20politique%20permanente%20et%20des%20pratiques%20de%20l%27OACI%20relatives%20aux%20syst%C3%A8mes%20de%20communications%2C%20navigation%20et%20surveillance%20et%20de%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien%20%28CNS%2FATM%29
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Declaración refundida de las políticas y prácticas permanentes de la OACI relativas a los sistemas de comunicaciones, navegación y vigilancia/gestión de tránsito aéreo(CNS/ATM)
1, fiche 99, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20refundida%20de%20las%20pol%C3%ADticas%20y%20pr%C3%A1cticas%20permanentes%20de%20la%20OACI%20relativas%20a%20los%20sistemas%20de%20comunicaciones%2C%20navegaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%2Fgesti%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%28CNS%2FATM%29
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Communications/Meteorology/Navigation/Surveillance Sub-group
1, fiche 100, Anglais, Communications%2FMeteorology%2FNavigation%2FSurveillance%20Sub%2Dgroup
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- COM/MET/NAV/SUR/SG 1, fiche 100, Anglais, COM%2FMET%2FNAV%2FSUR%2FSG
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Communications-Meteorology-Navigation-Surveillance Sub-group
- Communications/Meteorology/Navigation/Surveillance Subgroup
- Communications-Meteorology-Navigation-Surveillance Subgroup
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transport aérien
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Sous-Groupe Communications/Météorologie/Navigation/Surveillance
1, fiche 100, Français, Sous%2DGroupe%20Communications%2FM%C3%A9t%C3%A9orologie%2FNavigation%2FSurveillance
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- COM/MET/NAV/SUR/SG 1, fiche 100, Français, COM%2FMET%2FNAV%2FSUR%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Sous-Groupe Communications-Météorologie-Navigation-Surveillance
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Transporte aéreo
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- Subgrupo de comunicaciones/meteorología/navegación/vigilancia
1, fiche 100, Espagnol, Subgrupo%20de%20comunicaciones%2Fmeteorolog%C3%ADa%2Fnavegaci%C3%B3n%2Fvigilancia
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
- COM/MET/NAV/SUR/SG 1, fiche 100, Espagnol, COM%2FMET%2FNAV%2FSUR%2FSG
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Subgrupo de comunicaciones-meteorología-navegación-vigilancia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


