TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NAVEGACION TERRESTRE [2 fiches]

Fiche 1 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
  • Special Water Transport
  • Tracked Vehicles (Military)
DEF

The navigation of vehicles across land or ice, generally used in connection with the crossing of a region devoid of roads or landmarks, so that methods similar to those employed in air or marine navigation must be used.

CONT

Navigation of vehicles across land or ice is called land navigation. … We have developed many techniques and methods to assist navigation, including close readings of the weather, stars, landscape, seascape, markings and signage, and using tools such as the sextant, compass, and global positioning system (GPS) devices.

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

Navigation terrestre comprenant : détermination de la route, droites de position et positions du bateau, imprimés et publications nautiques, utilisation de cartes marines, aides à la navigation et systèmes de balisage, procédures de contrôle du compas, bases des conditions des marées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por carretera especial
  • Transporte por barcos especiales
  • Vehículos de oruga (Militar)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

ground-base radio navigation aid: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • ground based radio navigation aid

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

aide de radionavigation au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

radioayuda terrestre para la navegación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :