TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NAVSAT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Navigation Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- navigation satellite
1, fiche 1, Anglais, navigation%20satellite
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NAVSAT 2, fiche 1, Anglais, NAVSAT
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- navigational satellite 3, fiche 1, Anglais, navigational%20satellite
correct
- NAVSAT 3, fiche 1, Anglais, NAVSAT
correct
- NAVSAT 3, fiche 1, Anglais, NAVSAT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A satellite ... which gives accurate position information to mobile terrestrial receivers such as military and civilian systems serving maritime, aeronautical and land mobiles. 4, fiche 1, Anglais, - navigation%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The navigation satellite also will be used for air-traffic control ... and could provide a communication link for air- and seacraft. 5, fiche 1, Anglais, - navigation%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 6, fiche 1, Anglais, - navigation%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Instruments de navigation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite de navigation
1, fiche 1, Français, satellite%20de%20navigation
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NAVSAT 2, fiche 1, Français, NAVSAT
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] satellite [est un] corps céleste gravitant autour d'un astre. (À deux exceptions près - Mercure et Vénus -, toutes les planètes du système solaire sont dotées de satellites naturels.) [...] [Le] satellite de navigation [a] pour objet la localisation de points fixes ou mobiles utilisés comme repères pour les calculs du point. 3, fiche 1, Français, - satellite%20de%20navigation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 1, Français, - satellite%20de%20navigation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Instrumentos de navegación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- satélite de navegación
1, fiche 1, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- NAVSAT 1, fiche 1, Espagnol, NAVSAT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 1, Espagnol, - sat%C3%A9lite%20de%20navegaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


