TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NECESIDADES IMPORTACION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estimated import requirements 1, fiche 1, Anglais, estimated%20import%20requirements
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 1, Anglais, - estimated%20import%20requirements
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- besoins d'importation estimés
1, fiche 1, Français, besoins%20d%27importation%20estim%C3%A9s
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 1, Français, - besoins%20d%27importation%20estim%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- necesidades estimadas de importación
1, fiche 1, Espagnol, necesidades%20estimadas%20de%20importaci%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 1, Espagnol, - necesidades%20estimadas%20de%20importaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Domestic Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- import requirements 1, fiche 2, Anglais, import%20requirements
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 2, Anglais, - import%20requirements
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce intérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- besoins d'importations
1, fiche 2, Français, besoins%20d%27importations
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 2, Français, - besoins%20d%27importations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio interno
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- necesidades de importación
1, fiche 2, Espagnol, necesidades%20de%20importaci%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 2, Espagnol, - necesidades%20de%20importaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


