TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NECROPSIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autopsy
1, fiche 1, Anglais, autopsy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- necropsy 2, fiche 1, Anglais, necropsy
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An examination and dissection of a dead body, esp. by a coroner, to discover the cause of death, damage done by disease, etc. 3, fiche 1, Anglais, - autopsy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Both terms can refer to humans and animals but in general, the term "necropsy" is more common in veterinary medicine. 4, fiche 1, Anglais, - autopsy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- autopsie
1, fiche 1, Français, autopsie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nécropsie 2, fiche 1, Français, n%C3%A9cropsie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dissection et examen d'un cadavre pour déterminer les causes de la mort ou pour la recherche scientifique. 3, fiche 1, Français, - autopsie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que les deux termes peuvent s'appliquer aux humains et aux animaux, le terme «nécropsie» est utilisé davantage en médecine vétérinaire. 4, fiche 1, Français, - autopsie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- autopsia
1, fiche 1, Espagnol, autopsia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- necropsia 2, fiche 1, Espagnol, necropsia
correct, nom féminin
- necroscopia 2, fiche 1, Espagnol, necroscopia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Examen del cadáver efectuado por un médico tendente a la averiguación de las causas, forma y otras circunstancias sobre el fallecimiento [...] de una persona. 1, fiche 1, Espagnol, - autopsia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forensic expertise
1, fiche 2, Anglais, forensic%20expertise
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- medicolegal expertise 1, fiche 2, Anglais, medicolegal%20expertise
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expertise médico-légale
1, fiche 2, Français, expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Examen pratiqué par un médecin légiste ou un médecin expert. 1, fiche 2, Français, - expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le médecin légiste est un médecin spécialisé dans l'exercice de la médecine légale, (médecine au service de la loi). Le médecin expert remplit les fonctions d'expert auprès des tribunaux, il est habilité à donner un avis sur un problème technique d'ordre médical lors d'une expertise exigée par un tribunal; s'il est psychiatre il est expert psychiatre. 1, fiche 2, Français, - expertise%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- necropsia médico-legal
1, fiche 2, Espagnol, necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- necropsia judicial 1, fiche 2, Espagnol, necropsia%20judicial
nom féminin
- necropsia forense 1, fiche 2, Espagnol, necropsia%20forense
nom féminin
- autopsia médico-forense 1, fiche 2, Espagnol, autopsia%20m%C3%A9dico%2Dforense
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La necropsia médico-legal también llamada judicial o forense es la que ejecutan, por orden del Ministerio Público, de un juez o de otra autoridad competente, los médicos oficialmente facultados para ello, con objeto de auxiliar a la administración de justicia informándole sobre las alteraciones orgánicas encontradas y causas que motivaron la muerte del individuo. 1, fiche 2, Espagnol, - necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"necropsia" se llama también autopsia, tanatopsia y necrocirugía (del griego: "necros", muerte, "tanato", muerte, "opsis", vista. O sea el acto de "ver con la propia vista"). Es el estudio de la causa que originó el fallecimiento del individuo dependiendo del tipo de agente que motivó el deceso. 1, fiche 2, Espagnol, - necropsia%20m%C3%A9dico%2Dlegal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


