TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NEGACION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- denial of service
1, fiche 1, Anglais, denial%20of%20service
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DoS 2, fiche 1, Anglais, DoS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The prevention of authorized access to resources or the delaying of time-critical operations. 3, fiche 1, Anglais, - denial%20of%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
denial of service: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - denial%20of%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déni de service
1, fiche 1, Français, d%C3%A9ni%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- refus de service 1, fiche 1, Français, refus%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité d'accès à des ressources pour des utilisateurs autorisés ou introduction d'un retard préjudiciable dans les opérations. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9ni%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déni de service; refus de service : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9ni%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- denegación de servicio
1, fiche 1, Espagnol, denegaci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- negación de servicio 2, fiche 1, Espagnol, negaci%C3%B3n%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- negation
1, fiche 2, Anglais, negation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NOT operation 2, fiche 2, Anglais, NOT%20operation
correct, normalisé
- NOT 3, fiche 2, Anglais, NOT
correct
- Boolean complementation 4, fiche 2, Anglais, Boolean%20complementation
à éviter
- inversion 5, fiche 2, Anglais, inversion
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The monadic Boolean operation whose result has the Boolean value opposite to that of the operand. 5, fiche 2, Anglais, - negation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
negation; NOT operation: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 2, Anglais, - negation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- négation
1, fiche 2, Français, n%C3%A9gation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inversion logique 1, fiche 2, Français, inversion%20logique
correct, nom féminin, normalisé
- NON 1, fiche 2, Français, NON
correct, nom masculin, normalisé
- opération NON 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20NON
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne monadique dont le résultat a une valeur booléenne opposée à celle de l'opérande. 2, fiche 2, Français, - n%C3%A9gation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
négation; inversion logique; NON; opération NON : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - n%C3%A9gation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- negación
1, fiche 2, Espagnol, negaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- operación NO 2, fiche 2, Espagnol, operaci%C3%B3n%20NO
correct, nom féminin
- NO 2, fiche 2, Espagnol, NO
correct
- inversión lógica 2, fiche 2, Espagnol, inversi%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- negación lógica 3, fiche 2, Espagnol, negaci%C3%B3n%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operación de Boole en un operando, en que el resultado tiene el valor alterno del operando. 4, fiche 2, Espagnol, - negaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Psychology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- denial
1, fiche 3, Anglais, denial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defense mechanism in which the existence of intolerable actions, ideas, wishes, impulses and affects are unconsciously denied. 1, fiche 3, Anglais, - denial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déni de la réalité
1, fiche 3, Français, d%C3%A9ni%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déni 1, fiche 3, Français, d%C3%A9ni
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Refus de reconnaître la réalité d'une perception traumatisante. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9ni%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- negación a admitir la realidad
1, fiche 3, Espagnol, negaci%C3%B3n%20a%20admitir%20la%20realidad
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-refoulement principle
1, fiche 4, Anglais, non%2Drefoulement%20principle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- principle of non-refoulement 2, fiche 4, Anglais, principle%20of%20non%2Drefoulement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The principle of non-refoulement embodied in Article 33 encompasses any measure attributable to the State which could have the effect of returning an asylum seeker or refugee to the frontiers of territorries where his or her life or freedom would be threatened, or where he or she is at risk of persecution, including interception, rejection at the frontier or indirect refoulement. 3, fiche 4, Anglais, - non%2Drefoulement%20principle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Although terms like "non-rejection at border" or " non-refoulement" may be seen in texts, the United Nations High Commissioner for Refugees online thesaurus recommends to use "non-refoulement principle." 4, fiche 4, Anglais, - non%2Drefoulement%20principle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, fiche 4, Anglais, - non%2Drefoulement%20principle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- non-rejection at border
- non-refoulement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- principe de non-refoulement
1, fiche 4, Français, principe%20de%20non%2Drefoulement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme français est tiré du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, fiche 4, Français, - principe%20de%20non%2Drefoulement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'on constate l'utilisation des termes «non-refoulement», «non-rejet à la frontière» et «non-renvoi à la frontière», le lexique en ligne du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés recommande l'utilisation de «principe de non-refoulement». 3, fiche 4, Français, - principe%20de%20non%2Drefoulement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 4, Français, - principe%20de%20non%2Drefoulement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- non-refoulement
- non-rejet à la frontière
- non-renvoi à la frontière
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- principio de no devolución
1, fiche 4, Espagnol, principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- principio de non-refoulement 2, fiche 4, Espagnol, principio%20de%20non%2Drefoulement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Principio fundamental del derecho de los refugiados, en virtud del cual ningún Estado podrá, por devolución, poner en modo alguno a un refugiado en las fronteras de territorios donde su vida o su libertad corra peligro. 3, fiche 4, Espagnol, - principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El principio de no devolución forma parte del derecho internacional consuetudinario y es, por ende, vinculante para todos los Estados, sean o no partes en la Convención de 1951. 3, fiche 4, Espagnol, - principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A pesar de que en algunos textos se ven los términos "no rechazo en la frontera", "no negación de la entrada" y "no devolución", el tesauro en línea del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados recomienda el empleo de "principio de no devolución". 4, fiche 4, Espagnol, - principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- no rechazo en la frontera
- no negación de la entrada
- no devolución
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rejection at the border 1, fiche 5, Anglais, rejection%20at%20the%20border
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rejection at the frontier 2, fiche 5, Anglais, rejection%20at%20the%20frontier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rejet à la frontière
1, fiche 5, Français, rejet%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- refus d'admission à la frontière 2, fiche 5, Français, refus%20d%27admission%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
nom masculin
- refus d'accès au territoire 3, fiche 5, Français, refus%20d%27acc%C3%A8s%20au%20territoire
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] pour accomplir efficacement leur tâche importante et pour éviter le refoulement et le refus d'admission à la frontière des demandeurs d'asile, ainsi que pour assurer l'accès sans entrave de ces derniers à la procédure d'asile, les fonctionnaires qui entrent les premiers en contact avec des demandeurs d'asile, et en particulier ceux qui exercent leurs fonctions aux postes frontière, doivent recevoir une bonne formation initiale [...] 4, fiche 5, Français, - rejet%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- rechazo en frontera
1, fiche 5, Espagnol, rechazo%20en%20frontera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- negación de la entrada 2, fiche 5, Espagnol, negaci%C3%B3n%20de%20la%20entrada
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En el contexto de los refugiados, rechazo a dejar entrar a un solicitante de asilo a un país de acogida potencial. 3, fiche 5, Espagnol, - rechazo%20en%20frontera
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El rechazo en frontera puede implicar una violación del principio de no devolución. 3, fiche 5, Espagnol, - rechazo%20en%20frontera
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- NOT element
1, fiche 6, Anglais, NOT%20element
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- negator 2, fiche 6, Anglais, negator
correct
- negation gate 3, fiche 6, Anglais, negation%20gate
correct
- NOT gate 4, fiche 6, Anglais, NOT%20gate
correct, normalisé
- NOT circuit 5, fiche 6, Anglais, NOT%20circuit
correct
- not circuit 6, fiche 6, Anglais, not%20circuit
correct
- not-circuit 7, fiche 6, Anglais, not%2Dcircuit
correct
- NOT operator 8, fiche 6, Anglais, NOT%20operator
correct
- not-element 6, fiche 6, Anglais, not%2Delement
correct
- NOT 8, fiche 6, Anglais, NOT
correct
- not element 9, fiche 6, Anglais, not%20element
- not gate 9, fiche 6, Anglais, not%20gate
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A gate that performs the Boolean operation of negation. 10, fiche 6, Anglais, - NOT%20element
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NOT element; NOT gate: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 6, Anglais, - NOT%20element
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- negation element
- negater
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte NON
1, fiche 6, Français, porte%20NON
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- porte non 2, fiche 6, Français, porte%20non
correct, nom féminin, normalisé
- circuit NON 3, fiche 6, Français, circuit%20NON
correct, nom masculin, normalisé
- circuit non 2, fiche 6, Français, circuit%20non
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Porte réalisant l'opération booléenne de négation. 4, fiche 6, Français, - porte%20NON
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porte NON; circuit NON : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 6, Français, - porte%20NON
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- elemento NO
1, fiche 6, Espagnol, elemento%20NO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inversor 1, fiche 6, Espagnol, inversor
correct, nom masculin
- puerta de negación 2, fiche 6, Espagnol, puerta%20de%20negaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- compuerta de negación 3, fiche 6, Espagnol, compuerta%20de%20negaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- puerta NO 1, fiche 6, Espagnol, puerta%20NO
correct, nom féminin
- compuerta de inversión 3, fiche 6, Espagnol, compuerta%20de%20inversi%C3%B3n
nom féminin
- puerta inversora 2, fiche 6, Espagnol, puerta%20inversora
nom féminin
- compuerta NO 3, fiche 6, Espagnol, compuerta%20NO
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- elemento de negación
- negador
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nonconjunction
1, fiche 7, Anglais, nonconjunction
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- non-conjunction 2, fiche 7, Anglais, non%2Dconjunction
correct, normalisé
- NAND operation 3, fiche 7, Anglais, NAND%20operation
correct, normalisé
- NOT-BOTH operation 4, fiche 7, Anglais, NOT%2DBOTH%20operation
correct, normalisé
- alternative denial 5, fiche 7, Anglais, alternative%20denial
correct
- NOT BOTH operation 6, fiche 7, Anglais, NOT%20BOTH%20operation
correct
- NAND 7, fiche 7, Anglais, NAND
correct
- NOT-AND operation 2, fiche 7, Anglais, NOT%2DAND%20operation
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The dyadic Boolean operation whose result has the Boolean value 0 if and only if each operand has the Boolean value 1. 8, fiche 7, Anglais, - nonconjunction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non-conjunction; NAND operation; NOT-BOTH operation; nonconjunction : terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 7, Anglais, - nonconjunction
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- NOT-AND
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération NON-ET
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20NON%2DET
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- NON-ET 2, fiche 7, Français, NON%2DET
correct, nom masculin, normalisé
- ET-NON 3, fiche 7, Français, ET%2DNON
correct, nom masculin
- incompatibilité 2, fiche 7, Français, incompatibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- incompatibilité logique 1, fiche 7, Français, incompatibilit%C3%A9%20logique
correct, nom féminin, normalisé
- fonction de Sheffer 1, fiche 7, Français, fonction%20de%20Sheffer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération booléenne diadique dont le résultat a la valeur booléenne 0 si et seulement si les deux opérandes ont la valeur booléenne 1. 4, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DET
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
NON-ET; opération NON-ET; incompatibilité; incompatibilité logique; fonction de Sheffer : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20NON%2DET
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- operación NO-Y
1, fiche 7, Espagnol, operaci%C3%B3n%20NO%2DY
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- incompatibilidad 2, fiche 7, Espagnol, incompatibilidad
correct, nom féminin
- operación mutuamente excluyente 3, fiche 7, Espagnol, operaci%C3%B3n%20mutuamente%20excluyente
correct, nom féminin
- incompatibilidad lógica 2, fiche 7, Espagnol, incompatibilidad%20l%C3%B3gica
correct, nom féminin
- operación mutuamente exclusiva 4, fiche 7, Espagnol, operaci%C3%B3n%20mutuamente%20exclusiva
nom féminin
- función booleana NO-Y 3, fiche 7, Espagnol, funci%C3%B3n%20booleana%20NO%2DY
nom féminin
- función de Boole NO-Y 4, fiche 7, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20Boole%20NO%2DY
nom féminin
- no conjunción 4, fiche 7, Espagnol, no%20conjunci%C3%B3n
- NO-Y 3, fiche 7, Espagnol, NO%2DY
nom masculin
- NO-Y lógico 4, fiche 7, Espagnol, NO%2DY%20l%C3%B3gico
nom masculin
- negación alternativa 4, fiche 7, Espagnol, negaci%C3%B3n%20alternativa
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operación diádica de Boole, cuyo resultado tiene el valor 0 de Boole si, y solamente si, cada operación tiene el valor 1 de Boole. 4, fiche 7, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20NO%2DY
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double negation
1, fiche 8, Anglais, double%20negation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- négation double
1, fiche 8, Français, n%C3%A9gation%20double
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- negación doble
1, fiche 8, Espagnol, negaci%C3%B3n%20doble
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso de invertir dos veces o invertir el negativo de un hecho lógico para revertirlo al hecho original. 2, fiche 8, Espagnol, - negaci%C3%B3n%20doble
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


