TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUEVA ADAPTACION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remake
1, fiche 1, Anglais, remake
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A refilmed version of a previously made motion picture. 1, fiche 1, Anglais, - remake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nouvelle version
1, fiche 1, Français, nouvelle%20version
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remake 2, fiche 1, Français, remake
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Film reproduisant, avec de nouveaux acteurs, la première version d'un film à succès, généralement en apportant peu de changement dans la mise en scène. 1, fiche 1, Français, - nouvelle%20version
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La jeune cinéaste entreprend de tourner une nouvelle version d'«Autant en emporte le vent». 1, fiche 1, Français, - nouvelle%20version
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «remake» est courant, mais il est considéré comme un anglicisme. 1, fiche 1, Français, - nouvelle%20version
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nouvelle version : terme adopté par la Commission général de terminologie (France). 3, fiche 1, Français, - nouvelle%20version
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nouvelle version : terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, fiche 1, Français, - nouvelle%20version
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nueva versión
1, fiche 1, Espagnol, nueva%20versi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nueva adaptación 1, fiche 1, Espagnol, nueva%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- remake 1, fiche 1, Espagnol, remake
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
remake: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "remake" e indica que según el Diccionario panhispánico de dudas puede traducirse por nueva versión o adaptación, según el caso. 1, fiche 1, Espagnol, - nueva%20versi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


