TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUEVA IRLANDA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- New Ireland
1, fiche 1, Anglais, New%20Ireland
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A province in Papua New Guinea, in Oceania. 2, fiche 1, Anglais, - New%20Ireland
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PG-NIK: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - New%20Ireland
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Nouvelle-Irlande
1, fiche 1, Français, Nouvelle%2DIrlande
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Province de la Papouasie-Nouvelle-Guinée en Océanie. 2, fiche 1, Français, - Nouvelle%2DIrlande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PG-NIK : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Nouvelle%2DIrlande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Nueva Irlanda
1, fiche 1, Espagnol, Nueva%20Irlanda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Provincia de Papúa Nueva Guinea. 2, fiche 1, Espagnol, - Nueva%20Irlanda
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PG-NIK: código reconocido por ISO. 2, fiche 1, Espagnol, - Nueva%20Irlanda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- New Ireland
1, fiche 2, Anglais, New%20Ireland
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An island of the Bismarck Archipelago of Papua New Guinea, in Oceania. 2, fiche 2, Anglais, - New%20Ireland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nouvelle-Irlande
1, fiche 2, Français, Nouvelle%2DIrlande
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Île de l'archipel Bismarck de la Papouasie-Nouvelle-Guinée en Océanie. 2, fiche 2, Français, - Nouvelle%2DIrlande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Nueva Irlanda
1, fiche 2, Espagnol, Nueva%20Irlanda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Isla del archipiélago Bismarck en Papúa Nueva Guinea. 2, fiche 2, Espagnol, - Nueva%20Irlanda
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


