TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUEVO EMPLEADO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- new employee
1, fiche 1, Anglais, new%20employee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hire 2, fiche 1, Anglais, hire
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recently hired employee. 3, fiche 1, Anglais, - new%20employee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nouvel employé
1, fiche 1, Français, nouvel%20employ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- recrue 2, fiche 1, Français, recrue
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dès son arrivée, le nouvel employé doit se sentir encadré. C'est son supérieur immédiat qui doit l'accueillir : celui-ci lui dresse le portrait de l'entreprise, lui parle des valeurs et de la mission, des produits et services, des conditions de travail, lui précise les comportements souhaités et les règles à respecter, etc. 3, fiche 1, Français, - nouvel%20employ%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Trabajo y empleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nuevo empleado
1, fiche 1, Espagnol, nuevo%20empleado
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- recién contratado 1, fiche 1, Espagnol, reci%C3%A9n%20contratado
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- employee orientation
1, fiche 2, Anglais, employee%20orientation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- orientation of employees 2, fiche 2, Anglais, orientation%20of%20employees
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Departments must provide employee orientation for all new employees when they are appointed, as indicated in the Training Guide. 3, fiche 2, Anglais, - employee%20orientation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orientation des employés
1, fiche 2, Français, orientation%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- initiation des employés 2, fiche 2, Français, initiation%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Orientation des employés. Les ministères doivent fournir à tous les nouveaux employés, lors de leur nomination, des séances d'orientation conformément aux exigences du Guide de formation. 3, fiche 2, Français, - orientation%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Administración federal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orientación del nuevo empleado
1, fiche 2, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20del%20nuevo%20empleado
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


