TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUEVOS VALORES PROFESIONALES [1 fiche]

Fiche 1 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Ethics and Morals
OBS

new professional values: term rarely used in the singular (new professional value).

OBS

According to the sources consulted, examples of «new professional values» are quality, innovation, initiative, creativity, resourcefulness, service to clients, horizontality and teamwork.

OBS

A subcategory of professional values, one of the four families of core values according to the Tait Report.

Terme(s)-clé(s)
  • new professional value

Français

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Éthique et Morale
OBS

nouvelles valeurs professionnelles : terme rarement utilisé au singulier (nouvelle valeur professionnelle).

OBS

Selon les sources consultées, les «nouvelles valeurs professionnelles» sont entre autres la qualité, l'innovation, l'initiative, la créativité, la débrouillardise, le service aux clients, l'horizontalité et le travail d'équipe.

OBS

Un sous-groupe de valeurs professionnelles, une des quatre familles de valeurs fondamentales selon le Rapport Tait.

Terme(s)-clé(s)
  • nouvelle valeur professionnelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología del trabajo
  • Ética y Moral
CONT

De acuerdo con estas premisas, el proceso de orientación profesional debe atender a las siguientes finalidades [...]. Motivar la acción para crear nuevos espacios, nuevos contextos, nuevas formas de trabajo, nuevos valores profesionales, nuevas formas de equilibrio ser profesional-ser individual-ser social.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :