TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERACION ABREVIADA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- speed calling
1, fiche 1, Anglais, speed%20calling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- speed dial 2, fiche 1, Anglais, speed%20dial
correct
- speed call 3, fiche 1, Anglais, speed%20call
correct
- abbreviated address calling 4, fiche 1, Anglais, abbreviated%20address%20calling
correct, normalisé
- abbreviated dialing 5, fiche 1, Anglais, abbreviated%20dialing
correct
- abbreviated address coding 6, fiche 1, Anglais, abbreviated%20address%20coding
- short code dialing 7, fiche 1, Anglais, short%20code%20dialing
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Calling that enables a user to dial up an address having fewer characters than the full address when initiating a call. 8, fiche 1, Anglais, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Networks may allow a user to designate a given number of abbreviated address codes. The allocation of abbreviated address codes to a destination or group of destinations may be changed as required by means of a suitable procedure. 6, fiche 1, Anglais, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abbreviated address calling: term and definition standardized by CSA and ISO. 9, fiche 1, Anglais, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
speed calling: term officially approved by Bell Canada. 10, fiche 1, Anglais, - speed%20calling
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
speed call: term extracted from documentation supplied by Bell Canada. 3, fiche 1, Anglais, - speed%20calling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- numérotation abrégée
1, fiche 1, Français, num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- composition abrégée 2, fiche 1, Français, composition%20abr%C3%A9g%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appel permettant à l'usager qui demande une communication de composer une adresse plus courte que l'adresse complète de l'appelé. 3, fiche 1, Français, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux peuvent autoriser les usagers à faire enregistrer un certain nombre d'adresses abrégées. Une procédure appropriée permet de modifier, au besoin, l'adresse abrégée attribuée à chaque destination ou groupe de destinations. 4, fiche 1, Français, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
numérotation abrégée; composition abrégée : termes et définition normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 1, Français, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
composition abrégée : terme uniformisé par Bell Canada. 6, fiche 1, Français, - num%C3%A9rotation%20abr%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marcación abreviada
1, fiche 1, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20abreviada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- marcación rápida 2, fiche 1, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
- marcado rápido 3, fiche 1, Espagnol, marcado%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
- numeración abreviada 4, fiche 1, Espagnol, numeraci%C3%B3n%20abreviada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) que permite que un usuario, al iniciar una llamada, utilice una dirección que tenga menos caracteres que la dirección completa. 4, fiche 1, Espagnol, - marcaci%C3%B3n%20abreviada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


