TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUMERICO [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- numeric code set
1, fiche 1, Anglais, numeric%20code%20set
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- numeric code element set 1, fiche 1, Anglais, numeric%20code%20element%20set
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A code set whose elements are constructed from a numeric character set. 2, fiche 1, Anglais, - numeric%20code%20set
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
numeric code set; numeric code element set: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 1, Anglais, - numeric%20code%20set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu de codets numérique
1, fiche 1, Français, jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu de codets dont les éléments sont empruntés à un jeu de caractères numérique. 2, fiche 1, Français, - jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu de codets numérique : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 1, Français, - jeu%20de%20codets%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- código numérico
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%B3digo%20num%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct numerical control
1, fiche 2, Anglais, direct%20numerical%20control
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DNC 2, fiche 2, Anglais, DNC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of a shared computer for distribution of part program data via data lines to remote machines tools. 3, fiche 2, Anglais, - direct%20numerical%20control
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
direct numerical control; DNC: term and abbreviation standardized by CSA. 4, fiche 2, Anglais, - direct%20numerical%20control
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- distributed numerical control
- directly controlled by computers
- DCC
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commande numérique directe
1, fiche 2, Français, commande%20num%C3%A9rique%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CND 2, fiche 2, Français, CND
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commande directe par calculateur 3, fiche 2, Français, commande%20directe%20par%20calculateur
nom féminin
- CDC 4, fiche 2, Français, CDC
nom féminin
- CDC 4, fiche 2, Français, CDC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d'un ordinateur pour envoyer à chacune de plusieurs machines-outils à CN qui sont éloignées, des informations concernant la réalisation d'un programme-pièce. 5, fiche 2, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20directe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commande numérique directe : terme normalisé par la CSA. 6, fiche 2, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20directe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
La CND gère (des programmes de commande numérique, des données outils), recueille en fin d'usinage (des éléments statistiques, des défauts éventuels), peut reprogrammer une commande. 2, fiche 2, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20directe
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- commande numérique distribuée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
- Sistemas cibernéticos de control
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- control numérico directo
1, fiche 2, Espagnol, control%20num%C3%A9rico%20directo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- instrucción numérica directa 1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20num%C3%A9rica%20directa
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema que conecta un conjunto de máquinas, con un control numérico con una memoria común, para el almacenamiento de los programas de máquinas o de piezas, con medios para la distribución, a petición, de datos para las máquinas. 2, fiche 2, Espagnol, - control%20num%C3%A9rico%20directo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
- Computer Mathematics
- Operations Research and Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- numerical analysis
1, fiche 3, Anglais, numerical%20analysis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- numeric analysis 2, fiche 3, Anglais, numeric%20analysis
correct
- numerical calculus 3, fiche 3, Anglais, numerical%20calculus
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The study of methods of obtaining useful quantitative solutions to problems that have been expressed mathematically, including the study of the errors and bounds on errors in obtaining such solutions. 4, fiche 3, Anglais, - numerical%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
numerical analysis: can be described as the technique of using statistical methods to squeeze the maximum information from available data. 5, fiche 3, Anglais, - numerical%20analysis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
numerical analysis: The theory underlying the development of numerical processes. In Lanczos's terms, numerical analysis is distinguished from parexic analysis which has as its aim the development of approximate formulas. In more common usage it would include parexic analysis. 6, fiche 3, Anglais, - numerical%20analysis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
- Mathématiques informatiques
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyse numérique
1, fiche 3, Français, analyse%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- calcul numérique 2, fiche 3, Français, calcul%20num%C3%A9rique
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
«analyse numérique» Ensemble de techniques mathématiques permettant d'aboutir à la résolution d'équations ou de systèmes d'équations, parfois fort complexes. 3, fiche 3, Français, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
analyse ou calcul numérique : Méthodes et techniques pratiques (calcul numérique), généralement programmables sur ordinateur, qui permettent la résolution approchée de problèmes d'origines diverses et s'exprimant, par exemple, par la résolution d'équations différentielles ou le calcul d'intégrales. On cherche un résultat non pas théorique, mais chiffré, accompagné d'une estimation de la précision. 4, fiche 3, Français, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'analyse mathématique s'attache à prouver des théorèmes d'existence (convergence de séries ou d'intégrales, équations numériques, fonctionnelles, différentielles, aux dérivés partielles). En analyse numérique, on s'attache à construire des algorithmes permettant d'obtenir des valeurs approchées des objets considérés, et de comparer la rapidité de convergence de ces algorithmes. En pratique, il convient aussi de comparer la performance de ces algorithmes, qui mesure le temps total (et donc le coût) nécessaire au calcul. Il peut en effet arriver qu'un algorithme soit très rapidement convergent, mais que chaque pas nécessite des calculs fort longs. 5, fiche 3, Français, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
calcul numérique : En général, synonyme d'analyse numérique. S'emploie parfois par opposition à calcul littéral. 4, fiche 3, Français, - analyse%20num%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les problèmes théoriques posés par l'analyse numérique concernent de nombreuses branches des mathématiques et contribuent en permanence à leur essor. 4, fiche 3, Français, - analyse%20num%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Análisis numérico (Matemáticas)
- Matemáticas para computación
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- análisis numérico
1, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cálculo numérico 2, fiche 3, Espagnol, c%C3%A1lculo%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estudio de sistemas matemáticos, para solucionar problemas de forma numérica, y designar los límites de los errores en los resultados. 3, fiche 3, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20num%C3%A9rico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digit
1, fiche 4, Anglais, digit
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- numeric character 1, fiche 4, Anglais, numeric%20character
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A character that represents a nonnegative integer. 2, fiche 4, Anglais, - digit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
digit; numeric character: terms standardized by CSA [Canadian Standards Association] and reproduced with its permission and by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 4, Anglais, - digit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chiffre
1, fiche 4, Français, chiffre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- caractère numérique 2, fiche 4, Français, caract%C3%A8re%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère représentant à lui seul un nombre entier positif ou nul. 3, fiche 4, Français, - chiffre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chacun des caractères de 0 à F en numération hexadécimale. 4, fiche 4, Français, - chiffre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
chiffre : terme normalisé par la CSA [Association canadienne de normalisation] et reproduit avec son autorisation et par l'ISO/CEI [Commision électrotechnique internationale]. 5, fiche 4, Français, - chiffre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dígito
1, fiche 4, Espagnol, d%C3%ADgito
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- carácter numérico 1, fiche 4, Espagnol, car%C3%A1cter%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carácter que representa un entero no negativo. 1, fiche 4, Espagnol, - d%C3%ADgito
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Uno de los caracteres entre 0, 1, …, F en el sistema de numeración hexadecimal. 1, fiche 4, Espagnol, - d%C3%ADgito
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- numeric
1, fiche 5, Anglais, numeric
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- numerical 2, fiche 5, Anglais, numerical
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to data that consist of numerals as well as to processes and functional units that use those data. 3, fiche 5, Anglais, - numeric
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
numeric; numerical: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 4, fiche 5, Anglais, - numeric
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- numérique
1, fiche 5, Français, num%C3%A9rique
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des données représentées par des nombres ainsi que les processus et les unités fonctionnelles qui utilisent ces données. 2, fiche 5, Français, - num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
numérique : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 5, Français, - num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- numérico
1, fiche 5, Espagnol, num%C3%A9rico
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a datos que consisten de numerales como también procesos y unidades funcionales que usan esos datos. 1, fiche 5, Espagnol, - num%C3%A9rico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital terrain model
1, fiche 6, Anglais, digital%20terrain%20model
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DTM 2, fiche 6, Anglais, DTM
correct, uniformisé
- D.T.M. 3, fiche 6, Anglais, D%2ET%2EM%2E
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A model representing the terrain surface by a collection of digital data, mainly coordinates in three dimensions, x, y, and z, and digitally defined method to interpolate arbitrary terrain heights in between the stored values ... 4, fiche 6, Anglais, - digital%20terrain%20model
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
digital terrain model; DTM: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 6, Anglais, - digital%20terrain%20model
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
digital terrain model; DTM: Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 6, fiche 6, Anglais, - digital%20terrain%20model
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle numérique de terrain
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MNT 2, fiche 6, Français, MNT
correct, nom masculin
- M.N.T. 3, fiche 6, Français, M%2EN%2ET%2E
correct, nom masculin
- DTM 4, fiche 6, Français, DTM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation de la topographie d'un terrain au moyen d'un codage numérique. 2, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GGTR). 5, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
modèle numérique de terrain; DTM : Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 4, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20de%20terrain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- modelo digital del terreno
1, fiche 6, Espagnol, modelo%20digital%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- modelo numérico del terreno 2, fiche 6, Espagnol, modelo%20num%C3%A9rico%20del%20terreno
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 6, Espagnol, DTM
correct, nom masculin
- DTM 2, fiche 6, Espagnol, DTM
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema de representación numérica de una zona por medio de sus coordenadas en tres dimensiones. 1, fiche 6, Espagnol, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
modelo digital del terreno: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 6, Espagnol, - modelo%20digital%20del%20terreno
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
modelo digital del terreno; DTM: Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la UNESCO. 2, fiche 6, Espagnol, - modelo%20digital%20del%20terreno
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- numerical weather prediction model
1, fiche 7, Anglais, numerical%20weather%20prediction%20model
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- numerical weather forecasting model 2, fiche 7, Anglais, numerical%20weather%20forecasting%20model
correct
- numerical forecasting model 3, fiche 7, Anglais, numerical%20forecasting%20model
correct
- numerical weather model 2, fiche 7, Anglais, numerical%20weather%20model
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... numerical weather prediction models are one of the most important tools for forecasters. The models, using many millions of numbers that represent weather parameters such as temperature, pressure, wind, etc., attempt to represent current weather conditions and then make a prediction of the future state of the atmosphere. 4, fiche 7, Anglais, - numerical%20weather%20prediction%20model
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modèle de prévision numérique
1, fiche 7, Français, mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- modèle de prévision numérique du temps 2, fiche 7, Français, mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les cartes de prévision d'humidité sont établies grâce aux valeurs fournies par le modèle de prévision numérique de Météo-France. 3, fiche 7, Français, - mod%C3%A8le%20de%20pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- modelo de predicción numérica
1, fiche 7, Espagnol, modelo%20de%20predicci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- modelo de pronóstico numérico 1, fiche 7, Espagnol, modelo%20de%20pron%C3%B3stico%20num%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Método para obtener la predicción o pronóstico de campos meteorológicos en computadora, resolviendo las ecuaciones del movimiento y otros parámetros físicos por la aplicación repetida de operaciones matemáticas sencillas. 1, fiche 7, Espagnol, - modelo%20de%20predicci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
- Information Processing (Informatics)
- Computers and Calculators
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digital differential analyser
1, fiche 8, Anglais, digital%20differential%20analyser
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DDA 1, fiche 8, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- digital differential analyzer 2, fiche 8, Anglais, digital%20differential%20analyzer
correct
- DDA 3, fiche 8, Anglais, DDA
correct, normalisé, uniformisé
- DDA 3, fiche 8, Anglais, DDA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An incremental computer whose principal computing unit is a digital integrator. [Definition standardized by ISO and CSA; officially approved by GESC.] 4, fiche 8, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
digital differential analyser; digital differential analyzer; DDA: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 8, Anglais, - digital%20differential%20analyser
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyseur différentiel numérique
1, fiche 8, Français, analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ADN 2, fiche 8, Français, ADN
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calculateur numérique différentiel 3, fiche 8, Français, calculateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
- ordinateur numérique différentiel 4, fiche 8, Français, ordinateur%20num%C3%A9rique%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur par accroissements dans lequel le type principal d'unité de calcul est un intégrateur numérique, dont le fonctionnement est analogue à celui d'un mécanisme intégrateur. [Définition uniformisée par le CNGI.] 5, fiche 8, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
analyseur différentiel numérique : terme normalisé par l'ISO et l'ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 8, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
calculateur numérique différentiel : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 8, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ordinateur numérique différentiel : terme normalisé par l'ACNOR; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 6, fiche 8, Français, - analyseur%20diff%C3%A9rentiel%20num%C3%A9rique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Tratamiento de la información (Informática)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- analizador diferencial digital
1, fiche 8, Espagnol, analizador%20diferencial%20digital
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- analizador diferencial numérico 2, fiche 8, Espagnol, analizador%20diferencial%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo digital de cálculo, dotado de circuitos incorporados específicos, con el fin de ejecutar los procesos matemáticos de integración. 2, fiche 8, Espagnol, - analizador%20diferencial%20digital
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- muldex
1, fiche 9, Anglais, muldex
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- multiplexer-demultiplexer 1, fiche 9, Anglais, multiplexer%2Ddemultiplexer
correct
- digital multiplex equipment 2, fiche 9, Anglais, digital%20multiplex%20equipment
correct
- digital carrier equipment 3, fiche 9, Anglais, digital%20carrier%20equipment
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Time division multiplexing equipment for combining a defined integral number of digital input signals into a single digital signal at a defined digit rate, and for also carrying out the inverse function (i.e. demultiplexing). 4, fiche 9, Anglais, - muldex
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- muldex
1, fiche 9, Français, muldex
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- multiplexeur-démultiplexeur 1, fiche 9, Français, multiplexeur%2Dd%C3%A9multiplexeur
correct, nom masculin
- équipement multiplex numérique 2, fiche 9, Français, %C3%A9quipement%20multiplex%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- équipement de multiplexage numérique 3, fiche 9, Français, %C3%A9quipement%20de%20multiplexage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- múldex
1, fiche 9, Espagnol, m%C3%BAldex
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- equipo múltiplex digital 1, fiche 9, Espagnol, equipo%20m%C3%BAltiplex%20digital
correct, nom masculin
- equipo múltiplex numérico 1, fiche 9, Espagnol, equipo%20m%C3%BAltiplex%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Equipo que permite combinar, mediante multiplaje por distribución en el tiempo (multiplexor), un número entero definido de señales numéricas de entrada para formar una señal numérica única de velocidad numérica determinada, tambien efectuar la función inversa (desmultiplexor). 1, fiche 9, Espagnol, - m%C3%BAldex
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nonnumeric character
1, fiche 10, Anglais, nonnumeric%20character
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-numeric character 2, fiche 10, Anglais, non%2Dnumeric%20character
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any character except a numeric digit. 3, fiche 10, Anglais, - nonnumeric%20character
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caractère non numérique
1, fiche 10, Français, caract%C3%A8re%20non%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carácter no numérico
1, fiche 10, Espagnol, car%C3%A1cter%20no%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carácter que no es número; por ejemplo, los caracteres alfabéticos o simbólicos. 2, fiche 10, Espagnol, - car%C3%A1cter%20no%20num%C3%A9rico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Computer Graphics
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computer numerical control
1, fiche 11, Anglais, computer%20numerical%20control
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CNC 2, fiche 11, Anglais, CNC
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- computerized numerical control 3, fiche 11, Anglais, computerized%20numerical%20control
correct, normalisé
- CNC 4, fiche 11, Anglais, CNC
correct
- CNC 4, fiche 11, Anglais, CNC
- computer digital control 5, fiche 11, Anglais, computer%20digital%20control
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A numerical control system with a dedicated mini- or micro-computer which performs the functions of data processing and control. 6, fiche 11, Anglais, - computer%20numerical%20control
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
computer numerical control; CNC; computerized numerical control: terms and abbreviation standardized by ISO and CSA. 7, fiche 11, Anglais, - computer%20numerical%20control
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- computerized numerical command
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Infographie
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commande numérique par ordinateur
1, fiche 11, Français, commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- commande numérique par calculateur 2, fiche 11, Français, commande%20num%C3%A9rique%20par%20calculateur
correct, nom féminin
- CNC 3, fiche 11, Français, CNC
correct, nom féminin
- CNC 3, fiche 11, Français, CNC
- commande numérique par calculateur intégré 4, fiche 11, Français, commande%20num%C3%A9rique%20par%20calculateur%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Commande numérique réalisée sous la conduite et le contrôle d'un ordinateur, à l'aide d'un programme spécialisé. 2, fiche 11, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
ELSAG présentera à l'EMO (Exposition mondiale de machine-outil de Hanovre) une CNC économique, limitée à deux axes. Electtronica San Giorgio (ELSAG) présentera à la deuxième exposition de la machine-outil de Hanovre une nouvelle commande numérique par calculateur, destinée aussi bien aux tours parallèles qu'aux tours verticaux. (ELACT 770909) Une distinction est parfois établie entre les dispositifs de commande numérique par calculateur dans lesquels le calculateur est intégré et les dispositifs de commande numérique par calculateur dans lesquels le calculateur n'est qu'inséré; le degré de programmation est variable. 2, fiche 11, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
commande numérique par ordinateur : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 11, Français, - commande%20num%C3%A9rique%20par%20ordinateur
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- commande numérique automatisée
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Gráficos de computadora
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- control numérico por computadora
1, fiche 11, Espagnol, control%20num%C3%A9rico%20por%20computadora
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- control numérico por ordenador 1, fiche 11, Espagnol, control%20num%C3%A9rico%20por%20ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sistema de control numérico para el cual se utiliza una computadora (ordenador) especializada, de programa almacenado, para efectuar algunas o la totalidad de las funciones de control numérico básicas. 2, fiche 11, Espagnol, - control%20num%C3%A9rico%20por%20computadora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- duodecimal number system
1, fiche 12, Anglais, duodecimal%20number%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A system of numerals for which twelve is the base. 2, fiche 12, Anglais, - duodecimal%20number%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système duodécimal de nombres
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20duod%C3%A9cimal%20de%20nombres
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système de numérotation duodécimal 1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotation%20duod%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema numérico duodecimal
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20num%C3%A9rico%20duodecimal
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en el que cada lugar de un dígito tiene base doce. 1, fiche 12, Espagnol, - sistema%20num%C3%A9rico%20duodecimal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radix
1, fiche 13, Anglais, radix
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- base number 2, fiche 13, Anglais, base%20number
correct
- base 3, fiche 13, Anglais, base
à éviter, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a radix system, the positive integer by which the weight of any digit place is multiplied to obtain the weight of the digit place with the next higher weight. 3, fiche 13, Anglais, - radix
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the decimal system, the radix of each digit place is 10. 3, fiche 13, Anglais, - radix
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Plural form of radix: radices. 4, fiche 13, Anglais, - radix
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The term "base" is deprecated in this sense because of its mathematical use. 3, fiche 13, Anglais, - radix
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
radix: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 13, Anglais, - radix
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- number base
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- base
1, fiche 13, Français, base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- base de numération 2, fiche 13, Français, base%20de%20num%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui sert à définir un système de numération, de référence, de logarithmes, etc. 3, fiche 13, Français, - base
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
En numération à base, et pour un rang donné, entier positif par lequel doit être multiplié le poids du rang pour obtenir le poids du rang immédiatement supérieur. 4, fiche 13, Français, - base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En numération décimale, la base de numération de chaque rang est 10. 4, fiche 13, Français, - base
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
base de numération; base : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 13, Français, - base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- raíz
1, fiche 13, Espagnol, ra%C3%ADz
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- base de un sistema de numeración 2, fiche 13, Espagnol, base%20de%20un%20sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, nom féminin
- base de un sistema numérico 3, fiche 13, Espagnol, base%20de%20un%20sistema%20num%C3%A9rico
nom féminin
- base de numeración 4, fiche 13, Espagnol, base%20de%20numeraci%C3%B3n
nom féminin
- base 5, fiche 13, Espagnol, base
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Número de unidades de un orden cualquiera que constituye la unidad colectiva de orden inmediatamente superior. La base de un sistema de numeración es cualquier número natural n>1. Por ejemplo, en el sistema decimal se necesitan 10 unidades para formar otra del orden superior. 2, fiche 13, Espagnol, - ra%C3%ADz
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
base de un sistema de numeración: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 13, Espagnol, - ra%C3%ADz
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- numeric code
1, fiche 14, Anglais, numeric%20code
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- numerical code 2, fiche 14, Anglais, numerical%20code
correct
- number code 3, fiche 14, Anglais, number%20code
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
numeric code: term standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - numeric%20code
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Mathématiques informatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- code numérique
1, fiche 14, Français, code%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Code dont l'application produit un jeu de codets dont les éléments sont formés à partir d'un jeu de caractères numériques. 2, fiche 14, Français, - code%20num%C3%A9rique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
code numérique : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - code%20num%C3%A9rique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Matemáticas para computación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- código numérico
1, fiche 14, Espagnol, c%C3%B3digo%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Código, formado por un conjunto de caracteres, los cuales están integrados únicamente por dígitos. 2, fiche 14, Espagnol, - c%C3%B3digo%20num%C3%A9rico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hexadecimal system
1, fiche 15, Anglais, hexadecimal%20system
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hexadecimal numeration system 1, fiche 15, Anglais, hexadecimal%20numeration%20system
correct, normalisé
- hexadecimal number system 2, fiche 15, Anglais, hexadecimal%20number%20system
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A number system with the base 16. 3, fiche 15, Anglais, - hexadecimal%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The 16 absolute values of the system are usually represented by the numbers 0 to 9 and the letters A to F. 3, fiche 15, Anglais, - hexadecimal%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system: terms standardized by CSA International and ISO. 4, fiche 15, Anglais, - hexadecimal%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- numération hexadécimale
1, fiche 15, Français, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- système de numération hexadécimale 2, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dont la base est égale à 16. 3, fiche 15, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les signes utilisés ont les chiffres 0 à 9 et les lettres de A à F. 3, fiche 15, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, fiche 15, Français, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema numérico hexadecimal
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20num%C3%A9rico%20hexadecimal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- decimal numeration system
1, fiche 16, Anglais, decimal%20numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- decimal system 1, fiche 16, Anglais, decimal%20system
correct, normalisé
- decimal number system 2, fiche 16, Anglais, decimal%20number%20system
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The fixed radix system that uses the digits 0,1,2,3,4,5,6,7,8 and 9 and the radix ten and in which the lowest integral weight is 1. 3, fiche 16, Anglais, - decimal%20numeration%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
decimal system; decimal numeration system: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 16, Anglais, - decimal%20numeration%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- numération décimale
1, fiche 16, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système décimal 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Numération à base fixe employant les chiffres 0,1,2,3,4,5,6,7,8 et 9, ayant la base de numération dix, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1. 3, fiche 16, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
numération décimale : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 2, fiche 16, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema de numeración decimal
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sistema numérico decimal 2, fiche 16, Espagnol, sistema%20num%C3%A9rico%20decimal
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Sistema de calcular por 10, o potencias de 10, usando los dígitos 0-9 para expresar cantidades numéricas. 3, fiche 16, Espagnol, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sistema de numeración decimal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 16, Espagnol, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20decimal
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- digital multiplier
1, fiche 17, Anglais, digital%20multiplier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- digital multiplier unit 2, fiche 17, Anglais, digital%20multiplier%20unit
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A multiplier that accepts two numbers in digital form and gives their product in the same digital form, usually by making repeated additions .... 3, fiche 17, Anglais, - digital%20multiplier
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- multiplicateur numérique
1, fiche 17, Français, multiplicateur%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- multiplicador digital
1, fiche 17, Espagnol, multiplicador%20digital
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- multiplicador numérico 1, fiche 17, Espagnol, multiplicador%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo específico que, tomando como base la representación de dos números digitales, por medio de sumas del multiplicando según el valor de los dígitos del multiplicador, origina un producto digital. 1, fiche 17, Espagnol, - multiplicador%20digital
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- digital divider
1, fiche 18, Anglais, digital%20divider
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A unit capable of generating a quotient and a remainder from the representation of two numbers. 2, fiche 18, Anglais, - digital%20divider
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diviseur numérique
1, fiche 18, Français, diviseur%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- divisor digital
1, fiche 18, Espagnol, divisor%20digital
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- divisor numérico 1, fiche 18, Espagnol, divisor%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo utilizado en las computadoras (ordenadores) digitales que acepta señales representando un dividendo y divisor y origina un cociente y un residuo. 1, fiche 18, Espagnol, - divisor%20digital
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- digital integrator
1, fiche 19, Anglais, digital%20integrator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- intégrateur numérique
1, fiche 19, Français, int%C3%A9grateur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- integrador numérico
1, fiche 19, Espagnol, integrador%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- digit selector
1, fiche 20, Anglais, digit%20selector
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A device which separates a card column into individual pulses corresponding to punched row positions. 2, fiche 20, Anglais, - digit%20selector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sélecteur d'indice
1, fiche 20, Français, s%C3%A9lecteur%20d%27indice
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- selector de dígitos
1, fiche 20, Espagnol, selector%20de%20d%C3%ADgitos
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- selector numérico 1, fiche 20, Espagnol, selector%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de selección de una máquina de tarjetas (fichas) perforadas que puede ser activado mediante designaciones perforadas en la tarjeta, y cuya función crea una secuencia determinada de operaciones que han de ejecutarse según la clase de tarjeta. 1, fiche 20, Espagnol, - selector%20de%20d%C3%ADgitos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spectral numerical analysis
1, fiche 21, Anglais, spectral%20numerical%20analysis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Process of fitting a Fourier series, or a series of spherical harmonics, to data distributed in space, to provide the initial values for a spectral numerical prediction model. 2, fiche 21, Anglais, - spectral%20numerical%20analysis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- analyse numérique spectrale
1, fiche 21, Français, analyse%20num%C3%A9rique%20spectrale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'ajustement d'une série de Fourier ou d'une série d'harmoniques sphériques aux données distribuées dans l'espace, en vue de fournir les valeurs initiales d'une prévision par modèle numérique spectral. 2, fiche 21, Français, - analyse%20num%C3%A9rique%20spectrale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- análisis numérico espectral
1, fiche 21, Espagnol, an%C3%A1lisis%20num%C3%A9rico%20espectral
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de ajuste de una serie de Fourier o de una serie de armónicos esféricos a los datos distribuidos en el espacio, a fin de obtener los valores iniciales de un modelo de predicción numérica espectral. 1, fiche 21, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20num%C3%A9rico%20espectral
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Electronic Components
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- coefficient unit
1, fiche 22, Anglais, coefficient%20unit
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- scale multiplier 2, fiche 22, Anglais, scale%20multiplier
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to the input analog variable multiplied by a constant. 3, fiche 22, Anglais, - coefficient%20unit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
coefficient unit; scale multiplier: terms standardized by CSA and ISO. 4, fiche 22, Anglais, - coefficient%20unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Composants électroniques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- potentiomètre
1, fiche 22, Français, potentiom%C3%A8tre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- potentiomètre numérique 2, fiche 22, Français, potentiom%C3%A8tre%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la variable analogique d'entrée multipliée par une constante. 3, fiche 22, Français, - potentiom%C3%A8tre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre; potentiomètre numérique : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, fiche 22, Français, - potentiom%C3%A8tre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Componentes electrónicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- potenciador
1, fiche 22, Espagnol, potenciador
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- potenciador numérico 1, fiche 22, Espagnol, potenciador%20num%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en que la variable que se produce a la entrada del mismo, multiplicada por una constante, origina la variable que se produce a la salida. 1, fiche 22, Espagnol, - potenciador
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- operational numerical model
1, fiche 23, Anglais, operational%20numerical%20model
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Numerical model used daily for routine forecasting (as opposed to a model used for numerical simulation or a model in the course of development). 1, fiche 23, Anglais, - operational%20numerical%20model
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- modèle numérique opérationnel
1, fiche 23, Français, mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Modèle numérique utilisé quotidiennement pour la prévision de routine (par opposition à un modèle utilisé pour une simulation numérique ou un modèle en cours de développement). 1, fiche 23, Français, - mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20op%C3%A9rationnel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- modelo numérico operativo
1, fiche 23, Espagnol, modelo%20num%C3%A9rico%20operativo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Modelo numérico usado en la rutina de la predicción diaria (en contraposición a un modelo usado para simulación numérica o a un modelo que está en fase de desarrollo). 1, fiche 23, Espagnol, - modelo%20num%C3%A9rico%20operativo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- numerical weather prediction
1, fiche 24, Anglais, numerical%20weather%20prediction
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NWP 2, fiche 24, Anglais, NWP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- numerical forecast 3, fiche 24, Anglais, numerical%20forecast
correct
- numerical weather forecast 4, fiche 24, Anglais, numerical%20weather%20forecast
correct
- numerical meteorological prediction 5, fiche 24, Anglais, numerical%20meteorological%20prediction
correct
- numerical forecasting 6, fiche 24, Anglais, numerical%20forecasting
- numerical weather forecasting 6, fiche 24, Anglais, numerical%20weather%20forecasting
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forecast of the fields of meteorological variables by numerical solution of the hydrodynamical equations, generally with the help of a computer. 3, fiche 24, Anglais, - numerical%20weather%20prediction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 7, fiche 24, Anglais, - numerical%20weather%20prediction
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- numerical meteorological forecast
- numerical meteorological forecasting
- numerical prediction
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- prévision numérique du temps
1, fiche 24, Français, pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- prévision numérique 3, fiche 24, Français, pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- prévision météorologique numérique 4, fiche 24, Français, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Prévision des champs de variables météorologiques par résolution numérique des équations hydrodynamiques, généralement à l'aide d'un ordinateur. 5, fiche 24, Français, - pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La prévision numérique du temps (PNT) consiste à prévoir le temps par le biais de modèles mathématiques de l'atmosphère, tels que le modèle Global Environnemental Multiéchelle (GEM) du CMC. 2, fiche 24, Français, - pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 6, fiche 24, Français, - pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- predicción meteorológica numérica
1, fiche 24, Espagnol, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20num%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- PMN 1, fiche 24, Espagnol, PMN
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- predicción numérica del tiempo 2, fiche 24, Espagnol, predicci%C3%B3n%20num%C3%A9rica%20del%20tiempo
nom féminin
- PNT 2, fiche 24, Espagnol, PNT
nom féminin
- PNT 2, fiche 24, Espagnol, PNT
- predicción numérica 2, fiche 24, Espagnol, predicci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
nom féminin
- pronóstico numérico 2, fiche 24, Espagnol, pron%C3%B3stico%20num%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Predicción de los campos de variables meteorológicas por resolución numérica de las ecuaciones hidrodinámicas, en general con ayuda de una computadora. 2, fiche 24, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20num%C3%A9rica
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
predicción meteorológica numérica; PMN: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 3, fiche 24, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20num%C3%A9rica
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- GEBCO Digital Atlas
1, fiche 25, Anglais, GEBCO%20Digital%20Atlas
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- GDA 1, fiche 25, Anglais, GDA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The GEBCO Digital Atlas (GDA) is maintained by BODC on behalf of the International Hydrographic Organisation (IHO) and the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO. It represents the first seamless, high quality, digital bathymetric contour chart of the world's oceans. 1, fiche 25, Anglais, - GEBCO%20Digital%20Atlas
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- GEBCO Digital Atlas
1, fiche 25, Français, GEBCO%20Digital%20Atlas
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GDA 1, fiche 25, Français, GDA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 25, Français, - GEBCO%20Digital%20Atlas
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Atlas numérique de la GEBCO
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Atlas Numérico del GEBCO
1, fiche 25, Espagnol, Atlas%20Num%C3%A9rico%20del%20GEBCO
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Applications of Automation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- numerical control
1, fiche 26, Anglais, numerical%20control
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NC 2, fiche 26, Anglais, NC
correct, normalisé
- N/C 3, fiche 26, Anglais, N%2FC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- numeric control 4, fiche 26, Anglais, numeric%20control
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A control system for machine tools and some industrial processes, in which numerical values corresponding to desired positions of tools or controls are recorded ... so they can be used to control the operation automatically. 3, fiche 26, Anglais, - numerical%20control
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
numerical control; NC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 26, Anglais, - numerical%20control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Automatisation et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commande numérique
1, fiche 26, Français, commande%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CN 2, fiche 26, Français, CN
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Technique de commande de machines-outils ou d'équipement semblable, selon laquelle le mouvement est déterminé par des ordres codés sous forme numérique. 2, fiche 26, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
commande numérique : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 26, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
La commande numérique compare des valeurs, comprend un langage, mémorise la liste des outils. 2, fiche 26, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 2 PHR
Programmer en commande numérique, réaliser une pièce en commande numérique. 2, fiche 26, Français, - commande%20num%C3%A9rique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- commande symbolique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- control numérico
1, fiche 26, Espagnol, control%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- control simbólico 1, fiche 26, Espagnol, control%20simb%C3%B3lico
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Control de máquinas herramienta [...] que trabajan automáticamente siguiendo instrucciones de un programa numérico. 2, fiche 26, Espagnol, - control%20num%C3%A9rico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- numerically controlled machine
1, fiche 27, Anglais, numerically%20controlled%20machine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- N C machine 2, fiche 27, Anglais, N%20C%20machine
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- N/C machine 3, fiche 27, Anglais, N%2FC%20machine
correct
- NC machine 4, fiche 27, Anglais, NC%20machine
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The use of numerically controlled machines involves transferring coded information from a drawing to a program. The information is then punched onto cards or a tape which is inserted in the machine tool and the machine then performs the operations and sequences to produce the specified part. 3, fiche 27, Anglais, - numerically%20controlled%20machine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"numerically controlled" or "numerical control" could be abbreviated by "N/C" or "NC". See LAITO, 1979 ,,, 188. 5, fiche 27, Anglais, - numerically%20controlled%20machine
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- numerical machine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- machine à commande numérique
1, fiche 27, Français, machine%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- machine-outil à commande numérique 2, fiche 27, Français, machine%2Doutil%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Machine à commande numérique à mise en position point par point. Elles sont capables de réaliser une ou plusieurs opérations données: perçage, alésage, rabotage [...] après une mise en position elle-même précise. 1, fiche 27, Français, - machine%20%C3%A0%20commande%20num%C3%A9rique
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- machine numérique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- máquina de control numérico
1, fiche 27, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20control%20num%C3%A9rico
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Maquinaria, controlada por una computadora (ordenador), en operaciones industriales. 2, fiche 27, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20control%20num%C3%A9rico
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Algunas de estas maquinarias numéricamente controladas usan cintas de papel, preparadas de antemano por una computadora programada especialmente, para controlar los movimientos de complejas herramientas. Las computadoras pueden dirigir máquinas graficadoras, poleas de transporte y muchos otros procesos extraordinariamente complejos. 2, fiche 27, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20control%20num%C3%A9rico
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- numeric keypad
1, fiche 28, Anglais, numeric%20keypad
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- number pad 2, fiche 28, Anglais, number%20pad
correct
- numeric cluster 3, fiche 28, Anglais, numeric%20cluster
correct
- numeric pad 4, fiche 28, Anglais, numeric%20pad
correct
- digital unit 5, fiche 28, Anglais, digital%20unit
- numeric key pad 6, fiche 28, Anglais, numeric%20key%20pad
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A set of auxiliary keys at the right of the standard alphanumeric keyboard, that has numbers for use in efficient input of numeric data. 7, fiche 28, Anglais, - numeric%20keypad
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
For example, before getting a meter reading, a student may make a prediction about the value, using the number pad and calculator. 2, fiche 28, Anglais, - numeric%20keypad
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bloc numérique
1, fiche 28, Français, bloc%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pavé numérique 2, fiche 28, Français, pav%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- clavier numérique 3, fiche 28, Français, clavier%20num%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- mini-clavier numérique 4, fiche 28, Français, mini%2Dclavier%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- bloc de touches numériques 5, fiche 28, Français, bloc%20de%20touches%20num%C3%A9riques
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] bloc que l'on trouve sur certains micro-ordinateurs à droite du clavier principal, (et qui) sert à introduire des valeurs numériques et des données directionnelles (en haut, en bas, à gauche et à droite). 6, fiche 28, Français, - bloc%20num%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Clavier Azerty accentué avec touches de fonctions et pavé numérique. 7, fiche 28, Français, - bloc%20num%C3%A9rique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
«clavier numérique» désigne deux choses différentes : 1 lorsqu'il s'agit du bloc numérique, il se rend en anglais par : «keypad». 2 lorsqu'il s'agit de tout le clavier, il se rend en anglais par : «numeric keyboard». 3, fiche 28, Français, - bloc%20num%C3%A9rique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- teclado numérico
1, fiche 28, Espagnol, teclado%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de teclas auxiliares a la derecha del teclado alfanumérico estándar, conteniendo números para facilitar el ingreso eficiente de datos numéricos. 2, fiche 28, Espagnol, - teclado%20num%C3%A9rico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Mathematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- numeric literal
1, fiche 29, Anglais, numeric%20literal
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A literal composed of digits and other characters used in number representation and that is amenable to conventional arithmetic operations. 2, fiche 29, Anglais, - numeric%20literal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 29, Anglais, - numeric%20literal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques informatiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- littéral numérique
1, fiche 29, Français, litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- libellé numérique 2, fiche 29, Français, libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Libellé composé de chiffres et d'autres caractères utilisés dans la représentation des nombres et qui convient aux opérations arithmétiques courantes. 2, fiche 29, Français, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Littéral composé d'un ou de plusieurs caractères numériques, qui peut en outre contenir une marque décimale, un signe algébrique ou les deux. La marque décimale ne doit pas être le premier caractère de droite. Le signe algébrique, s'il est représenté, doit être le premier caractère de gauche. 3, fiche 29, Français, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition (source c) normalisés par l'ISO. 4, fiche 29, Français, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Matemáticas para computación
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- literal numérico
1, fiche 29, Espagnol, literal%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Carácter o cadena de caracteres numéricos cuyo valor está implícito en los mismos caracteres; por ejemplo, 777 es el literal así como el valor del número 777. 1, fiche 29, Espagnol, - literal%20num%C3%A9rico
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un literal numérico puede contener cualquiera de los dígitos numéricos del 0 al 9, un signo (más o menos) y un punto decimal. Contrasta con literal de carácter (character literal). 1, fiche 29, Espagnol, - literal%20num%C3%A9rico
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- literal numérica
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- numerical tape
1, fiche 30, Anglais, numerical%20tape
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- numeric tape 2, fiche 30, Anglais, numeric%20tape
- numerical control tape 2, fiche 30, Anglais, numerical%20control%20tape
- NC tape 3, fiche 30, Anglais, NC%20tape
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A punched paper or plastic tape used to feed digital instructions to a numerical control machine. 1, fiche 30, Anglais, - numerical%20tape
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bande-pilote de commande
1, fiche 30, Français, bande%2Dpilote%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bande de commande numérique 2, fiche 30, Français, bande%20de%20commande%20num%C3%A9rique
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- cinta numérica
1, fiche 30, Espagnol, cinta%20num%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cinta de control numérico 1, fiche 30, Espagnol, cinta%20de%20control%20num%C3%A9rico
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cinta, generalmente de papel o de plástico, conteniendo perforaciones que representan números, que se utiliza para ingresar instrucciones en un dispositivo o máquina numéricamente dirigido. 2, fiche 30, Espagnol, - cinta%20num%C3%A9rica
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Applications of Automation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- numerical control system 1, fiche 31, Anglais, numerical%20control%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Automatisation et applications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de commande numérique
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control numérico
1, fiche 31, Espagnol, sistema%20de%20control%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sistema de máquinas industriales, que utiliza una cinta (por lo general) de datos numéricos para controlar una máquina o proceso. 2, fiche 31, Espagnol, - sistema%20de%20control%20num%C3%A9rico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- numeration system
1, fiche 32, Anglais, numeration%20system
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- number representation system 2, fiche 32, Anglais, number%20representation%20system
correct, normalisé
- number system 3, fiche 32, Anglais, number%20system
- numbering system 4, fiche 32, Anglais, numbering%20system
- numeral system 4, fiche 32, Anglais, numeral%20system
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any notation for the representation of numbers. 5, fiche 32, Anglais, - numeration%20system
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
numeration system; number representation system: terms standardized by CSA and ISO. 6, fiche 32, Anglais, - numeration%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de numération
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Toute notation servant à représenter des nombres. 2, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
système de numération : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sistema de numeración
1, fiche 32, Espagnol, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- sistema numérico 1, fiche 32, Espagnol, sistema%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sistema que incluye un conjunto de normas y leyes, de acuerdo con las cuales se representan los números. 2, fiche 32, Espagnol, - sistema%20de%20numeraci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- radix system
1, fiche 33, Anglais, radix%20system
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- radix numeration system 2, fiche 33, Anglais, radix%20numeration%20system
correct, normalisé
- radix notation 2, fiche 33, Anglais, radix%20notation
correct, normalisé
- base notation 3, fiche 33, Anglais, base%20notation
correct
- radix scale 3, fiche 33, Anglais, radix%20scale
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A positional system in which the ratio of the weight of any one digit place to the weight of the digit place with the next lower weight is a positive integer. 4, fiche 33, Anglais, - radix%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The permissible values of the character in any digit place range from zero to one less than the radix of that digit place. 4, fiche 33, Anglais, - radix%20system
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
radix system; radix numeration system; radix notation: terms standardized by CSA and ISO. 5, fiche 33, Anglais, - radix%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- numération à base
1, fiche 33, Français, num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Numération pondérée dans laquelle le rapport du poids de chaque rang au poids du rang possédant le poids immédiatement inférieur est un entier positif. 2, fiche 33, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À chaque rang de chiffre, le caractère qui occupe ce rang est un entier positif ou nul, inférieur à la base de numération de ce rang. 2, fiche 33, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
numération à base : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 33, Français, - num%C3%A9ration%20%C3%A0%20base
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema numérico con base
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- sistema de numeración de base 2, fiche 33, Espagnol, sistema%20de%20numeraci%C3%B3n%20de%20base
nom masculin
- notación radical 3, fiche 33, Espagnol, notaci%C3%B3n%20radical
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sistema numérico en que la notación posicional en que se representan los dígitos sucesivos, corresponde a los coeficientes de potencias enteras sucesivas de un número llamado base y que, en el sistema de numeración corriente es 10; el número representado es igual a la suma de la serie de potencias. 1, fiche 33, Espagnol, - sistema%20num%C3%A9rico%20con%20base
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- numerical hybrid 1, fiche 34, Anglais, numerical%20hybrid
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hybride numérique
1, fiche 34, Français, hybride%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- híbrido numérico
1, fiche 34, Espagnol, h%C3%ADbrido%20num%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Data Transmission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- digital block
1, fiche 35, Anglais, digital%20block
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
In communication system hardware, a set of multiplexed equipment that includes one or more data channels and associated circuits. 2, fiche 35, Anglais, - digital%20block
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The bit rate of the digital path should form part of the title. 3, fiche 35, Anglais, - digital%20block
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission de données
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bloc numérique
1, fiche 35, Français, bloc%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bloque numérico
1, fiche 35, Espagnol, bloque%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- bloque digital 1, fiche 35, Espagnol, bloque%20digital
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Combinación de un trayecto numérico y los equipos múltiplex numéricos asociados. 1, fiche 35, Espagnol, - bloque%20num%C3%A9rico
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radio Interference
- Telegraphy
- Data Transmission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- digital error
1, fiche 36, Anglais, digital%20error
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- numeric error 2, fiche 36, Anglais, numeric%20error
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A single digit inconsistency between the transmitted and received signals. 3, fiche 36, Anglais, - digital%20error
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Télégraphie
- Transmission de données
Fiche 36, La vedette principale, Français
- erreur numérique
1, fiche 36, Français, erreur%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Telegrafía
- Transmisión de datos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- error digital
1, fiche 36, Espagnol, error%20digital
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- error numérico 1, fiche 36, Espagnol, error%20num%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Discrepancia en un solo dígito entre la señal transmitida y la recibida. 1, fiche 36, Espagnol, - error%20digital
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ten-key board 1, fiche 37, Anglais, ten%2Dkey%20board
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- ten key keyboard 1, fiche 37, Anglais, ten%20key%20keyboard
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- ten-key keyboard
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 37, La vedette principale, Français
- clavier à dix touches
1, fiche 37, Français, clavier%20%C3%A0%20dix%20touches
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- clavier réduit 1, fiche 37, Français, clavier%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Clavier numérique muni d'une seule touche pour chaque chiffre avec lequel il y a lieu d'agir successivement sur plusieurs touches. 1, fiche 37, Français, - clavier%20%C3%A0%20dix%20touches
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- teclado de diez teclas
1, fiche 37, Espagnol, teclado%20de%20diez%20teclas
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- teclado numérico de diez teclas 2, fiche 37, Espagnol, teclado%20num%C3%A9rico%20de%20diez%20teclas
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En un teclado, se denomina de esta manera al conjunto separado de teclas, numeradas del 0 al 9, lo cual facilita la introducción de los números. Es similar al teclado de una calculadora regular. 2, fiche 37, Espagnol, - teclado%20de%20diez%20teclas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- numeric field
1, fiche 38, Anglais, numeric%20field
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- numerical field 2, fiche 38, Anglais, numerical%20field
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An area reserved for a particular unit of information and that can contain only the digits 0 through 9. Contrast with character field. 3, fiche 38, Anglais, - numeric%20field
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
numeric field: term standardized by CSA. 4, fiche 38, Anglais, - numeric%20field
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- champ numérique
1, fiche 38, Français, champ%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- zone numérique 1, fiche 38, Français, zone%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Élément de donnée constitué uniquement de caractères numériques. 1, fiche 38, Français, - champ%20num%C3%A9rique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
champ numérique; zone numérique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 38, Français, - champ%20num%C3%A9rique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- campo numérico
1, fiche 38, Espagnol, campo%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- zona numérica 2, fiche 38, Espagnol, zona%20num%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Área reservada para una unidad particular de información, y que puede contener solamente los dígitos del 0 al 9. 3, fiche 38, Espagnol, - campo%20num%C3%A9rico
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con campo de caracteres (character field). 3, fiche 38, Espagnol, - campo%20num%C3%A9rico
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
campo numérico: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 38, Espagnol, - campo%20num%C3%A9rico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- digital data bus
1, fiche 39, Anglais, digital%20data%20bus
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- digital bus 2, fiche 39, Anglais, digital%20bus
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The digital data bus is becoming an increasingly important method of intra-system communications. Where high data integrity is required the susceptibility of wire interconnect systems to electromagnetic interference (EMI) may be a problem. 3, fiche 39, Anglais, - digital%20data%20bus
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bus numérique
1, fiche 39, Français, bus%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- digibus 2, fiche 39, Français, digibus
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- bus digital
1, fiche 39, Espagnol, bus%20digital
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- bus numérico 1, fiche 39, Espagnol, bus%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- synchronization and imaging converter 1, fiche 40, Anglais, synchronization%20and%20imaging%20converter
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- synchronisateur et convertisseur numérique d'images
1, fiche 40, Français, synchronisateur%20et%20convertisseur%20num%C3%A9rique%20d%27images
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
- Meteorología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sincronizador y convertidor numérico de imágenes
1, fiche 40, Espagnol, sincronizador%20y%20convertidor%20num%C3%A9rico%20de%20im%C3%A1genes
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


