TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMERO MALLAS [2 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Special-Language Phraseology
OBS

Applies to gillnets.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Se dit du montage des filets maillants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The designation of size of an abrasive grain, derived from the openings per linear inch in the control sieving screen.

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
DEF

Índice característico de un tamiz de malla cuadrada, representativo del número de éstas por unidad de longitud.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :