TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMERO NIVEL [2 fiches]

Fiche 1 2012-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

A reference number that indicates the position of an item in a hierarchic arrangement. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

level number; rank: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Numéro de référence utilisé pour indiquer la position d'un article dans un ensemble hiérarchisé. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.]

OBS

numéro de niveau : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
DEF

Número de referencia que indica la posición de un elemento en un orden jerárquico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

A definition of the transmission precedence of a message or signalling sequence, using numbers from 0 to 15 (with 15 transmitted first).

OBS

Q number, Q level, Q precedence: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Définition de la préséance à l'émission d'un message ou d'une séquence de signalisation dans une échelle de 0 à 15 (l'élément portant le nombre 15 étant émis le premier).

OBS

nombre Q, niveau Q, préséance Q : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Definición de la precedencia de transmisión de un mensaje o secuencia de señalización, utilizando números de 0 a 15 (siendo el 15 el que se transmite primero).

OBS

número Q, nivel Q, precedencia Q: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :