TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMERO REFERENCIA [4 fiches]

Fiche 1 2026-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

The reference number given to the target by the fire control unit.

OBS

target number: designation and definition standardized by NATO.

OBS

target number; tgt no: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

Numéro de référence donné à l'objectif par l'unité chargée de la direction du tir.

OBS

numéro de cible; numéro d'objectif : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

numéro de référence de l'objectif : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

numéro d'objectif; no obj : désignations uniformisées par le le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Artillería de campaña
DEF

Número que se asigna a un objetivo por la unidad de control de fuegos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Federal Administration
CONT

Grant recipients must acknowledge agency contributions in all peer-reviewed publications, quoting the funding reference number.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration fédérale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Administración federal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Naval Mines
DEF

In naval mine warfare, a number allocated to an individual mine by the minefield planning authority to provide a simple means of referring to it.

OBS

lay reference number; LRN: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Mines marines
DEF

En guerre des mines sur mer, numéro attribué à chacune des mines par l'autorité opérationnelle afin de disposer d'un moyen simple d'y faire référence.

OBS

numéro de référence de mouillage; LRN : désignations et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

numéro de référence de mouillage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Minas marinas
DEF

En la guerra naval de minas, número asignado a una mina individual por la autoridad de planeamiento del campo que suministra con medio sencillo como referencia a ella.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

The number given to a complete load and to the transporting carrier.

OBS

chalk number: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Numéro attribué à un chargement complet et à son moyen de transport.

OBS

numéro-repère : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Número que se asigna a una carga completa y al transporte que la realiza.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :