TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUMERO STANTON [1 fiche]

Fiche 1 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

Reciprocal of the Prandtl number.

CONT

Stanton number [is the] the ratio of the Nusselt number to the product of the Reynolds and Prandtl numbers.

OBS

Prandtl number: Non-dimensional ratio of the kinematic viscosity of a fluid to its thermal conductivity.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Inverse du nombre de Prandtl.

CONT

[Le] nombre de Stanton [est la] quantité de chaleur transmise par le fluide à la paroi dans un temps donné.

OBS

nombre de Prandtl : Rapport sans dimension entre la viscosité cinématique et la conductivité thermique d'un fluide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Inverso del número de Prandtl.

OBS

número de Prandtl: Cociente adimensional entre la viscosidad cinemática de un fluido y su conductividad térmica.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :